Разговорник

mk Во ресторан 3   »   sk V reštaurácii 3

31 [триесет и еден]

Во ресторан 3

Во ресторан 3

31 [tridsaťjeden]

V reštaurácii 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словачки Пушти Повеќе
Јас би сакал / сакала едно предјадење. D-l -- som--i-pre--ed--. D-- b- s-- s- p--------- D-l b- s-m s- p-e-j-d-o- ------------------------ Dal by som si predjedlo. 0
Јас би сакал / сакала една салата. Dal-by --m--- šalát. D-- b- s-- s- š----- D-l b- s-m s- š-l-t- -------------------- Dal by som si šalát. 0
Јас би сакал / сакала една супа. D-- by --m----po--e-k-. D-- b- s-- s- p-------- D-l b- s-m s- p-l-e-k-. ----------------------- Dal by som si polievku. 0
Јас би сакал / сакала еден десерт. Dal-by --m--i--e-er-. D-- b- s-- s- d------ D-l b- s-m s- d-z-r-. --------------------- Dal by som si dezert. 0
Јас би сакал / сакала еден сладолед со шлаг. D--- -- som ---zm---inu-s---ľ--ačkou. D--- b- s-- s- z------- s- š--------- D-l- b- s-m s- z-r-l-n- s- š-a-a-k-u- ------------------------------------- Dala by som si zmrzlinu so šľahačkou. 0
Јас би сакал / сакала овошје или сирење. Da-a-b--som-----vocie --e-o syr. D--- b- s-- s- o----- a---- s--- D-l- b- s-m s- o-o-i- a-e-o s-r- -------------------------------- Dala by som si ovocie alebo syr. 0
Ние сакаме да појадуваме. R-d- b- s-e-sa ---a--jkoval-. R--- b- s-- s- n------------- R-d- b- s-e s- n-r-ň-j-o-a-i- ----------------------------- Radi by sme sa naraňajkovali. 0
Ние сакаме да ручаме. Ra-- by-sme -a -a-b-dov---. R--- b- s-- s- n----------- R-d- b- s-e s- n-o-e-o-a-i- --------------------------- Radi by sme sa naobedovali. 0
Ние сакаме да вечераме. Radi b--sme--a------e-al-. R--- b- s-- s- n---------- R-d- b- s-e s- n-v-č-r-l-. -------------------------- Radi by sme sa navečerali. 0
Што сакате за појадок? Čo-chc----r-ňaj-----? Č- c----- r---------- Č- c-c-t- r-ň-j-o-a-? --------------------- Čo chcete raňajkovať? 0
Лепчиња со мармалад и мед? Ž--le-------e-ád-u -----o-? Ž---- s m--------- a m----- Ž-m-e s m-r-e-á-o- a m-d-m- --------------------------- Žemle s marmeládou a medom? 0
Тост со колбаси и сирење? T-as- s--sa----- - s-r-m? T---- s- s------ a s----- T-a-t s- s-l-m-u a s-r-m- ------------------------- Toast so salámou a syrom? 0
Едно варено јајце? U-a--n---aj--k-? U------ v------- U-a-e-é v-j-č-o- ---------------- Uvarené vajíčko? 0
Едно јајце на око? V-l-k---ko? V----- o--- V-l-k- o-o- ----------- Volské oko? 0
Еден омлет? O-e-etu? O------- O-e-e-u- -------- Omeletu? 0
Молам, уште еден јогурт. Ešte---den--o-u-t, p-o--m. E--- j---- j------ p------ E-t- j-d-n j-g-r-, p-o-í-. -------------------------- Ešte jeden jogurt, prosím. 0
Молам, уште сол и бибер. E-t---o- a --r---e- p-----. E--- s-- a k------- p------ E-t- s-ľ a k-r-n-e- p-o-í-. --------------------------- Ešte soľ a korenie, prosím. 0
Молам, уште една чаша вода. E--e --h----od-- -rosí-. E--- p---- v---- p------ E-t- p-h-r v-d-, p-o-í-. ------------------------ Ešte pohár vody, prosím. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -