Разговорник

mk Во ресторан 3   »   be У рэстаране 3

31 [триесет и еден]

Во ресторан 3

Во ресторан 3

31 [трыццаць адзін]

31 [trytstsats’ adzіn]

У рэстаране 3

U restarane 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски белоруски Пушти Повеќе
Јас би сакал / сакала едно предјадење. Я-хац-ў--ы ------л- -ы -ак-ску. Я х____ б_ / х_____ б_ з_______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- з-к-с-у- ------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы закуску. 0
Y--khats-- b- - kha--el--b- --ku-ku. Y_ k______ b_ / k_______ b_ z_______ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- z-k-s-u- ------------------------------------ Ya khatseu by / khatsela by zakusku.
Јас би сакал / сакала една салата. Я--а--- бы-/ -а-е-- бы-са-ату. Я х____ б_ / х_____ б_ с______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- с-л-т-. ------------------------------ Я хацеў бы / хацела бы салату. 0
Ya -h-ts-u -y / ---t--l--b- s-l---. Y_ k______ b_ / k_______ b_ s______ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-l-t-. ----------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by salatu.
Јас би сакал / сакала една супа. Я--а--ў бы-/-х--ела--- с--. Я х____ б_ / х_____ б_ с___ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- с-п- --------------------------- Я хацеў бы / хацела бы суп. 0
Y- khat-------/ k-a----a----sup. Y_ k______ b_ / k_______ b_ s___ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-p- -------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by sup.
Јас би сакал / сакала еден десерт. Я---цеў--- / ха-е----- дэ--рт. Я х____ б_ / х_____ б_ д______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- д-с-р-. ------------------------------ Я хацеў бы / хацела бы дэсерт. 0
Ya k-a--eu ---/-kh-ts-la by de--r-. Y_ k______ b_ / k_______ b_ d______ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- d-s-r-. ----------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by desert.
Јас би сакал / сакала еден сладолед со шлаг. Я --це- -ы / -ац-ла -ы-м----ан---- -я-ш--мі. Я х____ б_ / х_____ б_ м________ з в________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- м-р-ж-н-е з в-р-к-м-. -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы марожанае з вяршкамі. 0
Y---h--se---y-- khatsela b- m-roz-an-- --v-ar-----і. Y_ k______ b_ / k_______ b_ m_________ z v__________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- m-r-z-a-a- z v-a-s-k-m-. ---------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by marozhanae z vyarshkamі.
Јас би сакал / сакала овошје или сирење. Я --цеў-б- ---а-ела-б----дав-ну---- с-р. Я х____ б_ / х_____ б_ с_______ а__ с___ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- с-д-в-н- а-о с-р- ---------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы садавіну або сыр. 0
Ya k-a-s-u-by - k-ats--- -- s-d----- --o s-r. Y_ k______ b_ / k_______ b_ s_______ a__ s___ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-d-v-n- a-o s-r- --------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by sadavіnu abo syr.
Ние сакаме да појадуваме. Мы хаце-і-- п--недаць. М_ х_____ б п_________ М- х-ц-л- б п-с-е-а-ь- ---------------------- Мы хацелі б паснедаць. 0
M---ha------b --s-ed-t-’. M_ k_______ b p__________ M- k-a-s-l- b p-s-e-a-s-. ------------------------- My khatselі b pasnedats’.
Ние сакаме да ручаме. М---ац-лі б пааб-дац-. М_ х_____ б п_________ М- х-ц-л- б п-а-е-а-ь- ---------------------- Мы хацелі б паабедаць. 0
My-khats-l----paabedats’. M_ k_______ b p__________ M- k-a-s-l- b p-a-e-a-s-. ------------------------- My khatselі b paabedats’.
Ние сакаме да вечераме. Мы---це-- б п--я---ац-. М_ х_____ б п__________ М- х-ц-л- б п-в-ч-р-ц-. ----------------------- Мы хацелі б павячэраць. 0
My--hat-elі-b-----a-h-ra---. M_ k_______ b p_____________ M- k-a-s-l- b p-v-a-h-r-t-’- ---------------------------- My khatselі b pavyacherats’.
Што сакате за појадок? Ш-- В--х--е-і --н- -ня-а--к? Ш__ В_ х_____ б н_ с________ Ш-о В- х-ц-л- б н- с-я-а-а-? ---------------------------- Што Вы хацелі б на сняданак? 0
Shto-Vy---at-el--b n- sn-a---a-? S___ V_ k_______ b n_ s_________ S-t- V- k-a-s-l- b n- s-y-d-n-k- -------------------------------- Shto Vy khatselі b na snyadanak?
Лепчиња со мармалад и мед? Б--ач-- --па--длам---м--ам? Б______ з п_______ і м_____ Б-л-ч-і з п-в-д-а- і м-д-м- --------------------------- Булачкі з павідлам і мёдам? 0
Bula-h-- z pav-d-am і----am? B_______ z p_______ і m_____ B-l-c-k- z p-v-d-a- і m-d-m- ---------------------------- Bulachkі z pavіdlam і medam?
Тост со колбаси и сирење? Тос-ы---каў--с-- і-с-р-м? Т____ з к_______ і с_____ Т-с-ы з к-ў-а-о- і с-р-м- ------------------------- Тосты з каўбасой і сырам? 0
T--ty z --u------і-s-ra-? T____ z k_______ і s_____ T-s-y z k-u-a-o- і s-r-m- ------------------------- Tosty z kaubasoy і syram?
Едно варено јајце? В--ан-е -йк-? В______ я____ В-р-н-е я-к-? ------------- Варанае яйка? 0
Varanae---yka? V______ y_____ V-r-n-e y-y-a- -------------- Varanae yayka?
Едно јајце на око? Яе-н-? Я_____ Я-ч-ю- ------ Яечню? 0
Yay-c---u? Y_________ Y-y-c-n-u- ---------- Yayechnyu?
Еден омлет? Ам--т? А_____ А-л-т- ------ Амлет? 0
A-l-t? A_____ A-l-t- ------ Amlet?
Молам, уште еден јогурт. К----л-с--, ---айц---шчэ --у-ту. К___ л_____ п______ я___ ё______ К-л- л-с-а- п-д-й-е я-ч- ё-у-т-. -------------------------------- Калі ласка, падайце яшчэ ёгурту. 0
Ka-- la---, pa---t-e---s--he-y--ur--. K___ l_____ p_______ y______ y_______ K-l- l-s-a- p-d-y-s- y-s-c-e y-g-r-u- ------------------------------------- Kalі laska, padaytse yashche yogurtu.
Молам, уште сол и бибер. К--і--а-----пад--це яш-- --лі і --р--. К___ л_____ п______ я___ с___ і п_____ К-л- л-с-а- п-д-й-е я-ч- с-л- і п-р-у- -------------------------------------- Калі ласка, падайце яшчэ солі і перцу. 0
Ka-і -as-a----day-se--a---he s-l- і--er--u. K___ l_____ p_______ y______ s___ і p______ K-l- l-s-a- p-d-y-s- y-s-c-e s-l- і p-r-s-. ------------------------------------------- Kalі laska, padaytse yashche solі і pertsu.
Молам, уште една чаша вода. Калі--ас-а, п-дай-е-я--- шклянку--а-ы. К___ л_____ п______ я___ ш______ в____ К-л- л-с-а- п-д-й-е я-ч- ш-л-н-у в-д-. -------------------------------------- Калі ласка, падайце яшчэ шклянку вады. 0
K-l- las-a, -----t-e -a-h--- s-kl--n-- v---. K___ l_____ p_______ y______ s________ v____ K-l- l-s-a- p-d-y-s- y-s-c-e s-k-y-n-u v-d-. -------------------------------------------- Kalі laska, padaytse yashche shklyanku vady.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -