Разговорник

mk Во ресторан 3   »   cs V restauraci 3

31 [триесет и еден]

Во ресторан 3

Во ресторан 3

31 [třicet jedna]

V restauraci 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски чешки Пушти Повеќе
Јас би сакал / сакала едно предјадење. Ch--- / c----- b--- n----- p------. Chtěl / chtěla bych nějaký předkrm. 0
Јас би сакал / сакала една салата. Dá- s- s----. Dám si salát. 0
Јас би сакал / сакала една супа. Dá- s- p------. Dám si polévku. 0
Јас би сакал / сакала еден десерт. Dá- s- n----- z------. Dám si nějaký zákusek. 0
Јас би сакал / сакала еден сладолед со шлаг. Dá- s- z------- s- š--------. Dám si zmrzlinu se šlehačkou. 0
Јас би сакал / сакала овошје или сирење. Dá- s- o---- n--- s--. Dám si ovoce nebo sýr. 0
Ние сакаме да појадуваме. Ch---- b----- p-------. Chtěli bychom posnídat. 0
Ние сакаме да ручаме. Ch---- b----- o------. Chtěli bychom obědvat. 0
Ние сакаме да вечераме. Ch---- b----- p--------. Chtěli bychom povečeřet. 0
Што сакате за појадок? Co b----- c---- k s------? Co budete chtít k snídani? 0
Лепчиња со мармалад и мед? Ho---- s m--------- a m----? Housky s marmeládou a medem? 0
Тост со колбаси и сирење? To--- s- s------ a s----? Toast se salámem a sýrem? 0
Едно варено јајце? Va---- v----? Vařené vejce? 0
Едно јајце на око? Vo---- o--? Volské oko? 0
Еден омлет? Om-----? Omeletu? 0
Молам, уште еден јогурт. Je--- j---- j------ p-----. Ještě jeden jogurt, prosím. 0
Молам, уште сол и бибер. Je--- s-- a p---- p-----. Ještě sůl a pepř, prosím. 0
Молам, уште една чаша вода. Je--- s------- v---- p-----. Ještě sklenici vody, prosím. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -