Разговорник

mk Во ресторан 3   »   fr Au restaurant 3

31 [триесет и еден]

Во ресторан 3

Во ресторан 3

31 [trente et un]

Au restaurant 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски француски Пушти Повеќе
Јас би сакал / сакала едно предјадење. Je-v-ud--i- u-e-e---é-. J- v------- u-- e------ J- v-u-r-i- u-e e-t-é-. ----------------------- Je voudrais une entrée. 0
Јас би сакал / сакала една салата. J-----dra-- un- -al---. J- v------- u-- s------ J- v-u-r-i- u-e s-l-d-. ----------------------- Je voudrais une salade. 0
Јас би сакал / сакала една супа. Je----d-ai---n-----p-. J- v------- u-- s----- J- v-u-r-i- u-e s-u-e- ---------------------- Je voudrais une soupe. 0
Јас би сакал / сакала еден десерт. Je-v--dr--s un--e---rt. J- v------- u- d------- J- v-u-r-i- u- d-s-e-t- ----------------------- Je voudrais un dessert. 0
Јас би сакал / сакала еден сладолед со шлаг. J- voudr------e --a----v-c-de l- --èm- cha-ti-l-. J- v------- u-- g---- a--- d- l- c---- c--------- J- v-u-r-i- u-e g-a-e a-e- d- l- c-è-e c-a-t-l-y- ------------------------------------------------- Je voudrais une glace avec de la crème chantilly. 0
Јас би сакал / сакала овошје или сирење. Je---u-r--- u--f--it ou -u--------. J- v------- u- f---- o- d- f------- J- v-u-r-i- u- f-u-t o- d- f-o-a-e- ----------------------------------- Je voudrais un fruit ou du fromage. 0
Ние сакаме да појадуваме. N-us v-u--i--s--re-dre ---p-tit-d-j---e-. N--- v-------- p------ l- p---- d-------- N-u- v-u-r-o-s p-e-d-e l- p-t-t d-j-u-e-. ----------------------------------------- Nous voudrions prendre le petit déjeuner. 0
Ние сакаме да ручаме. Nou- ---d-i-ns-d---u---. N--- v-------- d-------- N-u- v-u-r-o-s d-j-u-e-. ------------------------ Nous voudrions déjeuner. 0
Ние сакаме да вечераме. No---v----i-ns dîne-. N--- v-------- d----- N-u- v-u-r-o-s d-n-r- --------------------- Nous voudrions dîner. 0
Што сакате за појадок? Que-dés-r----o---po-r l- --t---d---uner-? Q-- d----------- p--- l- p---- d------- ? Q-e d-s-r-z-v-u- p-u- l- p-t-t d-j-u-e- ? ----------------------------------------- Que désirez-vous pour le petit déjeuner ? 0
Лепчиња со мармалад и мед? Des-p-ti---p--ns ave--d--l---o-f--ure e--du miel-? D-- p----- p---- a--- d- l- c-------- e- d- m--- ? D-s p-t-t- p-i-s a-e- d- l- c-n-i-u-e e- d- m-e- ? -------------------------------------------------- Des petits pains avec de la confiture et du miel ? 0
Тост со колбаси и сирење? Des---asts -v-- ---la---u----e -t--u -r------? D-- t----- a--- d- l- s------- e- d- f------ ? D-s t-a-t- a-e- d- l- s-u-i-s- e- d- f-o-a-e ? ---------------------------------------------- Des toasts avec de la saucisse et du fromage ? 0
Едно варено јајце? Un --f-à la--oque-? U- œ-- à l- c---- ? U- œ-f à l- c-q-e ? ------------------- Un œuf à la coque ? 0
Едно јајце на око? Un œuf a- p--t-? U- œ-- a- p--- ? U- œ-f a- p-a- ? ---------------- Un œuf au plat ? 0
Еден омлет? U-e --ele-t- ? U-- o------- ? U-e o-e-e-t- ? -------------- Une omelette ? 0
Молам, уште еден јогурт. Enc--e un --g-urt- s--- ---s -l-ît. E----- u- y------- s--- v--- p----- E-c-r- u- y-g-u-t- s-i- v-u- p-a-t- ----------------------------------- Encore un yogourt, s’il vous plaît. 0
Молам, уште сол и бибер. En-o-- -u -el----d- p------ s’i- -------a--. E----- d- s-- e- d- p------ s--- v--- p----- E-c-r- d- s-l e- d- p-i-r-, s-i- v-u- p-a-t- -------------------------------------------- Encore du sel et du poivre, s’il vous plaît. 0
Молам, уште една чаша вода. E----e -- -err- d’eau--s--l --u- -----. E----- u- v---- d----- s--- v--- p----- E-c-r- u- v-r-e d-e-u- s-i- v-u- p-a-t- --------------------------------------- Encore un verre d’eau, s’il vous plaît. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -