നാളെ കാലാവസ്ഥ മെച്ചപ്പെട്ടേക്കാം. |
ኩ-ታ--ኣየ----- ---ባ- ክመሓ---እ-።
ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ።
ኩ-ታ- ኣ-ር ጽ-ሕ ም-ል-ት ክ-ሓ-ሽ እ-።
----------------------------
ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ።
0
ku---a-------- -s--ba-̣i-mina-i-at- -i-e-̣-yis------።
kunetati ayeri ts’ibah-i minalibati kimeh-ayishi iyu።
k-n-t-t- a-e-i t-’-b-h-i m-n-l-b-t- k-m-h-a-i-h- i-u-
-----------------------------------------------------
kunetati ayeri ts’ibaḥi minalibati kimeḥayishi iyu።
|
നാളെ കാലാവസ്ഥ മെച്ചപ്പെട്ടേക്കാം.
ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ።
kunetati ayeri ts’ibaḥi minalibati kimeḥayishi iyu።
|
നിങ്ങൾക്കറിയാമോ? |
ካበይ -ሊጥ--?
ካበይ ፈሊጥኩሞ?
ካ-ይ ፈ-ጥ-ሞ-
----------
ካበይ ፈሊጥኩሞ?
0
k-b-yi-fe--t’-----?
kabeyi felīt’ikumo?
k-b-y- f-l-t-i-u-o-
-------------------
kabeyi felīt’ikumo?
|
നിങ്ങൾക്കറിയാമോ?
ካበይ ፈሊጥኩሞ?
kabeyi felīt’ikumo?
|
അത് മെച്ചപ്പെടുമെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. |
ተ---ገ-ር -መ-የሽ።
ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ።
ተ-ፋ-ገ-ር ክ-ሓ-ሽ-
--------------
ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ።
0
te-ifa‘--bi---k----̣ay-sh-።
tesifa‘gebiri kimeh-ayeshi።
t-s-f-‘-e-i-i k-m-h-a-e-h-።
---------------------------
tesifa‘gebiri kimeḥayeshi።
|
അത് മെച്ചപ്പെടുമെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ።
tesifa‘gebiri kimeḥayeshi።
|
അവൻ തീർച്ചയായും വരും. |
ብርጉ--ክመ-እ-እዩ-።
ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ።
ብ-ጉ- ክ-ጽ- እ- ።
--------------
ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ።
0
bi-i-u-s’i---m-t-’i-i -y--።
biriguts’i kimets’i’i iyu ።
b-r-g-t-’- k-m-t-’-’- i-u ።
---------------------------
biriguts’i kimets’i’i iyu ።
|
അവൻ തീർച്ചയായും വരും.
ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ።
biriguts’i kimets’i’i iyu ።
|
ഇത് സുരക്ഷിതമാണോ? |
ርጉ----?
ርጉጽ ድዩ?
ር-ጽ ድ-?
-------
ርጉጽ ድዩ?
0
r--ut-’- --yu?
riguts’i diyu?
r-g-t-’- d-y-?
--------------
riguts’i diyu?
|
ഇത് സുരക്ഷിതമാണോ?
ርጉጽ ድዩ?
riguts’i diyu?
|
അവൻ വരുമെന്ന് എനിക്കറിയാം. |
ንሱ--ም--ጽእ ፈሊ- --- ።
ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ።
ን- ከ-ዝ-ጽ- ፈ-ጠ ኣ-ኹ ።
-------------------
ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ።
0
ni-u kemi-----s’i’- fe---’e--lo-̱--።
nisu kemizimets’i’i felīt’e aloh-u ።
n-s- k-m-z-m-t-’-’- f-l-t-e a-o-̱- ።
------------------------------------
nisu kemizimets’i’i felīt’e aloẖu ።
|
അവൻ വരുമെന്ന് എനിക്കറിയാം.
ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ።
nisu kemizimets’i’i felīt’e aloẖu ።
|
അവൻ തീർച്ചയായും വിളിക്കും. |
ብ--ጽ--ድውል--ዩ።
ብርግጽ ክድውል ኢዩ።
ብ-ግ- ክ-ው- ኢ-።
-------------
ብርግጽ ክድውል ኢዩ።
0
bir-gi--’- kidiwili -yu።
birigits’i kidiwili īyu።
b-r-g-t-’- k-d-w-l- ī-u-
------------------------
birigits’i kidiwili īyu።
|
അവൻ തീർച്ചയായും വിളിക്കും.
ብርግጽ ክድውል ኢዩ።
birigits’i kidiwili īyu።
|
യഥാർത്ഥമായതിനായി? |
ናይ---ቂ?
ናይ ብሓቂ?
ና- ብ-ቂ-
-------
ናይ ብሓቂ?
0
nayi----̣ak--?
nayi bih-ak’ī?
n-y- b-h-a-’-?
--------------
nayi biḥak’ī?
|
യഥാർത്ഥമായതിനായി?
ናይ ብሓቂ?
nayi biḥak’ī?
|
അവൻ വിളിക്കുന്നതായി ഞാൻ കരുതുന്നു. |
ከም-----ይኣ-ን--።
ከምዝድውል ይኣምን‘የ።
ከ-ዝ-ው- ይ-ም-‘-።
--------------
ከምዝድውል ይኣምን‘የ።
0
kem-z---wili--i-am--i--e።
kemizidiwili yi’amini‘ye።
k-m-z-d-w-l- y-’-m-n-‘-e-
-------------------------
kemizidiwili yi’amini‘ye።
|
അവൻ വിളിക്കുന്നതായി ഞാൻ കരുതുന്നു.
ከምዝድውል ይኣምን‘የ።
kemizidiwili yi’amini‘ye።
|
വീഞ്ഞ് പഴയതായിരിക്കണം. |
እቲ ነ-- ብር-ጽ - --ም-እዩ።
እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ።
እ- ነ-ት ብ-ጉ- ያ ቀ-ም እ-።
---------------------
እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ።
0
i-- -eb-t- -i-i-u--’---- k’e--mi-iyu።
itī nebīti biriguts’i ya k’edemi iyu።
i-ī n-b-t- b-r-g-t-’- y- k-e-e-i i-u-
-------------------------------------
itī nebīti biriguts’i ya k’edemi iyu።
|
വീഞ്ഞ് പഴയതായിരിക്കണം.
እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ።
itī nebīti biriguts’i ya k’edemi iyu።
|
നിങ്ങൾക്ക് കൃത്യമായി അറിയാമോ? |
ብት--- ትፈልጡ-ዲኹም?
ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም?
ብ-ኽ-ል ት-ል- ዲ-ም-
---------------
ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም?
0
bit-ẖ-ki-- ti--l---u---h--mi?
bitih-ikili tifelit’u dīh-umi?
b-t-h-i-i-i t-f-l-t-u d-h-u-i-
------------------------------
bitiẖikili tifelit’u dīẖumi?
|
നിങ്ങൾക്ക് കൃത്യമായി അറിയാമോ?
ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም?
bitiẖikili tifelit’u dīẖumi?
|
അയാൾക്ക് വയസ്സായി എന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. |
ኣ---’---ብ--ግም--ኣ---።
ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ።
ኣ-ጊ-’- ዝ-ል ግ-ት ኣ-ኒ ።
--------------------
ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ።
0
aregī-i’yu zi---i--i-i-i----nī-።
aregīti’yu zibili gimiti alonī ።
a-e-ī-i-y- z-b-l- g-m-t- a-o-ī ።
--------------------------------
aregīti’yu zibili gimiti alonī ።
|
അയാൾക്ക് വയസ്സായി എന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ።
aregīti’yu zibili gimiti alonī ።
|
ഞങ്ങളുടെ മുതലാളി നല്ല കാഴ്ചയാണ്. |
ሓ-ፊ- ጽ-ቕ -- ዝመስ-።
ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል።
ሓ-ፊ- ጽ-ቕ እ- ዝ-ስ-።
-----------------
ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል።
0
ḥa-afī-a --’-b-k-’- -yu zi-e---i።
h-alafīna ts’ibuk-’i iyu zimesili።
h-a-a-ī-a t-’-b-k-’- i-u z-m-s-l-።
----------------------------------
ḥalafīna ts’ibuḵ’i iyu zimesili።
|
ഞങ്ങളുടെ മുതലാളി നല്ല കാഴ്ചയാണ്.
ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል።
ḥalafīna ts’ibuḵ’i iyu zimesili።
|
നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ...?കണ്ടെത്തുക? |
ከም--ረ-ብ--?
ከምኡ ረኺብክሞ?
ከ-ኡ ረ-ብ-ሞ-
----------
ከምኡ ረኺብክሞ?
0
kem--u -eẖ-b--i--?
kemi’u reh-ībikimo?
k-m-’- r-h-ī-i-i-o-
-------------------
kemi’u reẖībikimo?
|
നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ...?കണ്ടെത്തുക?
ከምኡ ረኺብክሞ?
kemi’u reẖībikimo?
|
അവൻ യഥാർത്ഥത്തിൽ വളരെ സുന്ദരനാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. |
ኣዝ- --ኩ---ይ---ኺበዮ ።
ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ።
ኣ-ዩ ም-ኩ- ኮ-ኑ ረ-በ- ።
-------------------
ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ።
0
a---u miliku----oyi-u -e----e-o-።
aziyu miliku‘i koyinu reh-ībeyo ።
a-i-u m-l-k-‘- k-y-n- r-h-ī-e-o ።
---------------------------------
aziyu miliku‘i koyinu reẖībeyo ።
|
അവൻ യഥാർത്ഥത്തിൽ വളരെ സുന്ദരനാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ።
aziyu miliku‘i koyinu reẖībeyo ።
|
ബോസിന് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടായിരിക്കണം. |
እቲ ----ብር-ጽ---ኪ ኣላ-።
እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ።
እ- ሓ-ፊ ብ-ግ- ዓ-ኪ ኣ-ቶ-
--------------------
እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ።
0
it---̣a--f--b--igi---i -ari-----ato።
itī h-alafī birigits’i ‘arikī alato።
i-ī h-a-a-ī b-r-g-t-’- ‘-r-k- a-a-o-
------------------------------------
itī ḥalafī birigits’i ‘arikī alato።
|
ബോസിന് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടായിരിക്കണം.
እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ።
itī ḥalafī birigits’i ‘arikī alato።
|
അവർ ശരിക്കും വിശ്വസിക്കുന്നുണ്ടോ? |
ና---- -ኣም- ዲ--?
ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም?
ና-ብ-ቂ ት-ም- ዲ-ም-
---------------
ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም?
0
n-yibih-ak’ī---’-m--u -īẖ---?
nayibih-ak’ī ti’aminu dīh-umi?
n-y-b-h-a-’- t-’-m-n- d-h-u-i-
------------------------------
nayibiḥak’ī ti’aminu dīẖumi?
|
അവർ ശരിക്കും വിശ്വസിക്കുന്നുണ്ടോ?
ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም?
nayibiḥak’ī ti’aminu dīẖumi?
|
അയാൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടായിരിക്കാൻ സാധ്യതയുണ്ട്. |
ሓ-ቲ --ኪ ክ-ህልዎ--ኽእ---- ።
ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ።
ሓ-ቲ ዓ-ኪ ክ-ህ-ዎ ት-እ- ኢ- ።
-----------------------
ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ።
0
h---i---‘ar-k- -iti-i-i-- ---̱i’-l---y--።
h-anitī ‘arikī kitihiliwo tih-i’ili īya ።
h-a-i-ī ‘-r-k- k-t-h-l-w- t-h-i-i-i ī-a ።
-----------------------------------------
ḥanitī ‘arikī kitihiliwo tiẖi’ili īya ።
|
അയാൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടായിരിക്കാൻ സാധ്യതയുണ്ട്.
ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ።
ḥanitī ‘arikī kitihiliwo tiẖi’ili īya ።
|