Parlør

no Ferieaktiviteter   »   da Ferieaktiviteter

48 [førtiåtte]

Ferieaktiviteter

Ferieaktiviteter

48 [otteogfyrre]

Ferieaktiviteter

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk dansk Spill Mer
Er stranda ren? E- s--a-d-n--e-? E_ s_______ r___ E- s-r-n-e- r-n- ---------------- Er stranden ren? 0
Går det an å bade der? K-n-man ba-e--e-? K__ m__ b___ d___ K-n m-n b-d- d-r- ----------------- Kan man bade der? 0
Er det ikke farlig å bade der? E---et---ke-far-i-- -- b-de der? E_ d__ i___ f______ a_ b___ d___ E- d-t i-k- f-r-i-t a- b-d- d-r- -------------------------------- Er det ikke farligt at bade der? 0
Kan man leie en parasol her? K---------n- e- -ar-s-- he-? K__ m__ l___ e_ p______ h___ K-n m-n l-n- e- p-r-s-l h-r- ---------------------------- Kan man låne en parasol her? 0
Kan man leie en liggestol her? K-n m----åne -- li-gest-l -e-? K__ m__ l___ e_ l________ h___ K-n m-n l-n- e- l-g-e-t-l h-r- ------------------------------ Kan man låne en liggestol her? 0
Kan man leie en båt her? Kan ma- l-n--e--b-d h-r? K__ m__ l___ e_ b__ h___ K-n m-n l-n- e- b-d h-r- ------------------------ Kan man låne en båd her? 0
Jeg vil gjerne surfe. J-g k-nne----t t-nke---- -t -ur-e. J__ k____ g___ t____ m__ a_ s_____ J-g k-n-e g-d- t-n-e m-g a- s-r-e- ---------------------------------- Jeg kunne godt tænke mig at surfe. 0
Jeg vil gjerne dykke. J-g kun-e -o-t-t-nk- mi--a---yk-e. J__ k____ g___ t____ m__ a_ d_____ J-g k-n-e g-d- t-n-e m-g a- d-k-e- ---------------------------------- Jeg kunne godt tænke mig at dykke. 0
Jeg vil gjerne stå på vannski. Jeg --nn- -od------e--ig-----tå--å--a-dsk-. J__ k____ g___ t____ m__ a_ s__ p_ v_______ J-g k-n-e g-d- t-n-e m-g a- s-å p- v-n-s-i- ------------------------------------------- Jeg kunne godt tænke mig at stå på vandski. 0
Går det an å leie surfebrett? K-n--an---j---t -u-fbræt? K__ m__ l___ e_ s________ K-n m-n l-j- e- s-r-b-æ-? ------------------------- Kan man leje et surfbræt? 0
Går det an å leie dykkerutstyr? Kan-ma--le-e-d--k-r-dsty-? K__ m__ l___ d____________ K-n m-n l-j- d-k-e-u-s-y-? -------------------------- Kan man leje dykkerudstyr? 0
Går det an å leie vannskier? Kan---- -eje va-d---? K__ m__ l___ v_______ K-n m-n l-j- v-n-s-i- --------------------- Kan man leje vandski? 0
Jeg er nybegynner. Je---- k-n---g-nder. J__ e_ k__ b________ J-g e- k-n b-g-n-e-. -------------------- Jeg er kun begynder. 0
Jeg er middels flink. J----r -el-e----. J__ e_ m_________ J-g e- m-l-e-g-d- ----------------- Jeg er mellemgod. 0
Jeg har peiling på dette. Jeg-v-- -ll----e--v--d-n-----gø-. J__ v__ a_______ h______ m__ g___ J-g v-d a-l-r-d- h-o-d-n m-n g-r- --------------------------------- Jeg ved allerede hvordan man gør. 0
Hvor er skiheisen? Hvo--er s-il-f---? H___ e_ s_________ H-o- e- s-i-i-t-n- ------------------ Hvor er skiliften? 0
Har du med deg skier? Har----da-ski ---? H__ d_ d_ s__ m___ H-r d- d- s-i m-d- ------------------ Har du da ski med? 0
Har du med deg skistøvler? H-- d- d--sk-s---le--me-? H__ d_ d_ s_________ m___ H-r d- d- s-i-t-v-e- m-d- ------------------------- Har du da skistøvler med? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Tyrkisk er et av de nesten 40 Turk språkene. Det er mest knyttet til det aserbajdsjanske språket. Det er morsmål eller andrespråk for mer enn 80 millioner mennesker. Disse lever hovedsakelig i Tyrkia eller på Balkan. Emigranter tok også Tyrkisk til Europa, Amerika og Australia. Det Tyrkiske har også blitt påvirket av andre språk. Ordlisten inneholder ord fra Arabisk og Fransk. Et kjennemerke ved det Tyrkiske språket er de mange forskjellige dialektene. Dialekten som brukes i Istanbul regnes som dagens standard språk. Grammatikken er delt opp i seks delinger. Den agglutinerende språk strukturen er også karakteristisk for Tyrkisk. Dette betyr at grammatiske former bli uttrykt av endelser. Det er en fast rekkefølge av disse, men det kan være veldig mange av dem. Dette prinsippet forskjelligjør Tyrkisk fra andre Indoeuropeiske språk.