Parlør

no Ferieaktiviteter   »   da Ferieaktiviteter

48 [førtiåtte]

Ferieaktiviteter

Ferieaktiviteter

48 [otteogfyrre]

Ferieaktiviteter

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk dansk Spill Mer
Er stranda ren? E- -t--n-e---en? E- s------- r--- E- s-r-n-e- r-n- ---------------- Er stranden ren? 0
Går det an å bade der? K-- man -ad- d-r? K-- m-- b--- d--- K-n m-n b-d- d-r- ----------------- Kan man bade der? 0
Er det ikke farlig å bade der? Er -et--kk--fa-l-gt-at ba----er? E- d-- i--- f------ a- b--- d--- E- d-t i-k- f-r-i-t a- b-d- d-r- -------------------------------- Er det ikke farligt at bade der? 0
Kan man leie en parasol her? K---m-n---ne en---r-so- her? K-- m-- l--- e- p------ h--- K-n m-n l-n- e- p-r-s-l h-r- ---------------------------- Kan man låne en parasol her? 0
Kan man leie en liggestol her? K-- -an-------n-li--est-l -er? K-- m-- l--- e- l-------- h--- K-n m-n l-n- e- l-g-e-t-l h-r- ------------------------------ Kan man låne en liggestol her? 0
Kan man leie en båt her? Ka- --n --ne--n--åd -er? K-- m-- l--- e- b-- h--- K-n m-n l-n- e- b-d h-r- ------------------------ Kan man låne en båd her? 0
Jeg vil gjerne surfe. J-g k---- godt tæ-k--mi- a- sur--. J-- k---- g--- t---- m-- a- s----- J-g k-n-e g-d- t-n-e m-g a- s-r-e- ---------------------------------- Jeg kunne godt tænke mig at surfe. 0
Jeg vil gjerne dykke. Je--ku----go-t--æ--e m-g ---dyk--. J-- k---- g--- t---- m-- a- d----- J-g k-n-e g-d- t-n-e m-g a- d-k-e- ---------------------------------- Jeg kunne godt tænke mig at dykke. 0
Jeg vil gjerne stå på vannski. J-g----n---------nke--ig-at-stå-på -an-s--. J-- k---- g--- t---- m-- a- s-- p- v------- J-g k-n-e g-d- t-n-e m-g a- s-å p- v-n-s-i- ------------------------------------------- Jeg kunne godt tænke mig at stå på vandski. 0
Går det an å leie surfebrett? K-n m-n -e-e-e- -u--bræ-? K-- m-- l--- e- s-------- K-n m-n l-j- e- s-r-b-æ-? ------------------------- Kan man leje et surfbræt? 0
Går det an å leie dykkerutstyr? K-- m---leje-dy-keru-styr? K-- m-- l--- d------------ K-n m-n l-j- d-k-e-u-s-y-? -------------------------- Kan man leje dykkerudstyr? 0
Går det an å leie vannskier? K-- -a-----e ---ds-i? K-- m-- l--- v------- K-n m-n l-j- v-n-s-i- --------------------- Kan man leje vandski? 0
Jeg er nybegynner. J-- er---n-b-gyn--r. J-- e- k-- b-------- J-g e- k-n b-g-n-e-. -------------------- Jeg er kun begynder. 0
Jeg er middels flink. J---e- --ll-mgod. J-- e- m--------- J-g e- m-l-e-g-d- ----------------- Jeg er mellemgod. 0
Jeg har peiling på dette. J-g -ed-a--ere-- hvo-da----n----. J-- v-- a------- h------ m-- g--- J-g v-d a-l-r-d- h-o-d-n m-n g-r- --------------------------------- Jeg ved allerede hvordan man gør. 0
Hvor er skiheisen? H-o- e- ski--ften? H--- e- s--------- H-o- e- s-i-i-t-n- ------------------ Hvor er skiliften? 0
Har du med deg skier? Har--- -a-----me-? H-- d- d- s-- m--- H-r d- d- s-i m-d- ------------------ Har du da ski med? 0
Har du med deg skistøvler? Har--------k-s-øv-----ed? H-- d- d- s--------- m--- H-r d- d- s-i-t-v-e- m-d- ------------------------- Har du da skistøvler med? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Tyrkisk er et av de nesten 40 Turk språkene. Det er mest knyttet til det aserbajdsjanske språket. Det er morsmål eller andrespråk for mer enn 80 millioner mennesker. Disse lever hovedsakelig i Tyrkia eller på Balkan. Emigranter tok også Tyrkisk til Europa, Amerika og Australia. Det Tyrkiske har også blitt påvirket av andre språk. Ordlisten inneholder ord fra Arabisk og Fransk. Et kjennemerke ved det Tyrkiske språket er de mange forskjellige dialektene. Dialekten som brukes i Istanbul regnes som dagens standard språk. Grammatikken er delt opp i seks delinger. Den agglutinerende språk strukturen er også karakteristisk for Tyrkisk. Dette betyr at grammatiske former bli uttrykt av endelser. Det er en fast rekkefølge av disse, men det kan være veldig mange av dem. Dette prinsippet forskjelligjør Tyrkisk fra andre Indoeuropeiske språk.