Parlør

no På restaurant 2   »   da På restaurant 2

30 [tretti]

På restaurant 2

På restaurant 2

30 [tredive]

På restaurant 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk dansk Spill Mer
En eplejuice, takk. En --lejui-e- -a-. E_ æ_________ t___ E- æ-l-j-i-e- t-k- ------------------ En æblejuice, tak. 0
En brus, takk. En sod--an-, --k. E_ s________ t___ E- s-d-v-n-, t-k- ----------------- En sodavand, tak. 0
En tomatjuice, takk. Et-gl-s --m-tj----,-ta-. E_ g___ t__________ t___ E- g-a- t-m-t-u-c-, t-k- ------------------------ Et glas tomatjuice, tak. 0
Jeg vil gjerne ha et glass rødvin. Jeg--il-ge--e hav--et gla- r-dvin. J__ v__ g____ h___ e_ g___ r______ J-g v-l g-r-e h-v- e- g-a- r-d-i-. ---------------------------------- Jeg vil gerne have et glas rødvin. 0
Jeg vil gjerne ha et glass hvitvin. Je---i-----ne----- et g--s hv-dvin. J__ v__ g____ h___ e_ g___ h_______ J-g v-l g-r-e h-v- e- g-a- h-i-v-n- ----------------------------------- Jeg vil gerne have et glas hvidvin. 0
Jeg vil gjerne ha en flaske musserende. Je----l-----e-h-ve en f-a--- --am-ag-e. J__ v__ g____ h___ e_ f_____ c_________ J-g v-l g-r-e h-v- e- f-a-k- c-a-p-g-e- --------------------------------------- Jeg vil gerne have en flaske champagne. 0
Liker du fisk? Kan ---l--e fi-k? K__ d_ l___ f____ K-n d- l-d- f-s-? ----------------- Kan du lide fisk? 0
Liker du oksekjøtt? K-n-du-l-d--o----ø-? K__ d_ l___ o_______ K-n d- l-d- o-s-k-d- -------------------- Kan du lide oksekød? 0
Liker du svin? K-n du-li-e s--nekø-? K__ d_ l___ s________ K-n d- l-d- s-i-e-ø-? --------------------- Kan du lide svinekød? 0
Jeg vil gjerne ha noe uten kjøtt. Je--vil g-rne---v- noge---den --d. J__ v__ g____ h___ n____ u___ k___ J-g v-l g-r-e h-v- n-g-t u-e- k-d- ---------------------------------- Jeg vil gerne have noget uden kød. 0
Jeg vil gjerne ha en grønnsaktallerken. Jeg-------r-- --ve e- -alle--en gr--t--g--. J__ v__ g____ h___ e_ t________ g__________ J-g v-l g-r-e h-v- e- t-l-e-k-n g-ø-t-a-e-. ------------------------------------------- Jeg vil gerne have en tallerken grøntsager. 0
Jeg vil gjerne ha noe som ikke tar lang tid. J----il --r-- -a-e-noget---er ikk- -ager-så-l-n- ti-. J__ v__ g____ h___ n_____ d__ i___ t____ s_ l___ t___ J-g v-l g-r-e h-v- n-g-t- d-r i-k- t-g-r s- l-n- t-d- ----------------------------------------------------- Jeg vil gerne have noget, der ikke tager så lang tid. 0
Vil du ha ris til? Vil d--h-ve r-- t--? V__ d_ h___ r__ t___ V-l d- h-v- r-s t-l- -------------------- Vil du have ris til? 0
Vil du ha pasta til? V-- -u hav- sp--het-- ---? V__ d_ h___ s________ t___ V-l d- h-v- s-a-h-t-i t-l- -------------------------- Vil du have spaghetti til? 0
Vil du ha poteter til? V-- ---ha-e kar----er--il? V__ d_ h___ k________ t___ V-l d- h-v- k-r-o-l-r t-l- -------------------------- Vil du have kartofler til? 0
Det smaker ikke godt. Jeg s-ne---kk--det --a-er god-. J__ s____ i___ d__ s_____ g____ J-g s-n-s i-k- d-t s-a-e- g-d-. ------------------------------- Jeg synes ikke det smager godt. 0
Maten er kald. M-de- -r k-l-. M____ e_ k____ M-d-n e- k-l-. -------------- Maden er kold. 0
Det var ikke det jeg bestilte. De- ha--j-g ikke be--i-t. D__ h__ j__ i___ b_______ D-t h-r j-g i-k- b-s-i-t- ------------------------- Det har jeg ikke bestilt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Nederlandsk er et av de Vestgermanske språk. Det betyr at det er i slekt med Tysk og Engelsk. Nederlandsk er morsmål for omtrent 25 millioner mennesker. De fleste av disse menneskene bor i Nederland og Belgia. Nederlandsk snakkes også i Indonesia og Surinam. Det skyldes at Nederland tidligere var en koloni makt. Som et resultat av dette har Nederlandsk også lagt grunnlag for flere kreolske språk. Selv Afrikaans, som snakkes i Sør-Afrika stammer fra Nederlandsk. Det er det yngste medlemmet i den germanske språkfamilien. Nederlandsk er karakteristisk ved at det inneholder mange ord fra andre språk. Fransk hadde stor innflytelse på språket. Tyske ord er også ofte adoptert. Flere og flere Engelske ord har blitt tatt med i løpet av de siste århundrene. Som et resultat av dette frykter noen av Nederlandsk vil forsvinne helt i framtiden.