Parlør

no Gå ut på kvelden   »   da Gå ud om aftenen

44 [førtifire]

Gå ut på kvelden

Gå ut på kvelden

44 [fireogfyrre]

Gå ud om aftenen

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk dansk Spill Mer
Finnes det diskotek her? E- her -- -is----k? E- h-- e- d-------- E- h-r e- d-s-o-e-? ------------------- Er her et diskotek? 0
Finnes det nattklubb her? Er h-r en -at--u-? E- h-- e- n------- E- h-r e- n-t-l-b- ------------------ Er her en natklub? 0
Finnes det pub her? Er-her----væ--s-us? E- h-- e- v-------- E- h-r e- v-r-s-u-? ------------------- Er her et værtshus? 0
Hva skjer på teateret i kveld? H-ad --- -e- --t-a-r-t--------? H--- g-- d-- i t------ i a----- H-a- g-r d-r i t-a-r-t i a-t-n- ------------------------------- Hvad går der i teatret i aften? 0
Hva er det på kino i kveld? H--------de--i ---gr--e--i-a-t-n? H--- g-- d-- i b-------- i a----- H-a- g-r d-r i b-o-r-f-n i a-t-n- --------------------------------- Hvad går der i biografen i aften? 0
Hva er det på TV i kveld? Hvad ----e-----j--n---et-i afte-? H--- e- d-- i f--------- i a----- H-a- e- d-r i f-e-n-y-e- i a-t-n- --------------------------------- Hvad er der i fjernsynet i aften? 0
Er det billetter igjen til teateret? E--de----adi--bil--tt-r-ti- --atr--? E- d-- s----- b-------- t-- t------- E- d-r s-a-i- b-l-e-t-r t-l t-a-r-t- ------------------------------------ Er der stadig billetter til teatret? 0
Er det billetter igjen til kinoen? E- -e---t-----bi-le---- --- ---g----n? E- d-- s----- b-------- t-- b--------- E- d-r s-a-i- b-l-e-t-r t-l b-o-r-f-n- -------------------------------------- Er der stadig billetter til biografen? 0
Er det billetter igjen til fotballkampen? Er--er-st--ig bi---tte- --l--o-bol-k-m-en? E- d-- s----- b-------- t-- f------------- E- d-r s-a-i- b-l-e-t-r t-l f-d-o-d-a-p-n- ------------------------------------------ Er der stadig billetter til fodboldkampen? 0
Jeg vil sitte helt bakerst. Jeg v-l g-r-e------ b-g-r--. J-- v-- g---- s---- b------- J-g v-l g-r-e s-d-e b-g-r-t- ---------------------------- Jeg vil gerne sidde bagerst. 0
Jeg vil sitte en eller annen plass i midten. J-- -il g--n---i--e -t-elle--a--------- ----dt--. J-- v-- g---- s---- e- e---- a---- s--- i m------ J-g v-l g-r-e s-d-e e- e-l-r a-d-t s-e- i m-d-e-. ------------------------------------------------- Jeg vil gerne sidde et eller andet sted i midten. 0
Jeg vil sitte helt framme. Je- -i- -er-e -i------l-rfo--est. J-- v-- g---- s---- a------------ J-g v-l g-r-e s-d-e a-l-r-o-r-s-. --------------------------------- Jeg vil gerne sidde allerforrest. 0
Kan du anbefale noe? K-n d--a-bef--e---g-n-get? K-- d- a------- m-- n----- K-n d- a-b-f-l- m-g n-g-t- -------------------------- Kan du anbefale mig noget? 0
Når begynner forestillingen? H-o---r--egy---- --rest-llin-en? H------ b------- f-------------- H-o-n-r b-g-n-e- f-r-s-i-l-n-e-? -------------------------------- Hvornår begynder forestillingen? 0
Kan du skaffe meg en billett? K----- s-a-f---i--en bill-t? K-- d- s----- m-- e- b------ K-n d- s-a-f- m-t e- b-l-e-? ---------------------------- Kan du skaffe mit en billet? 0
Finnes det en golfbane her i nærheten? Er-----en go--b----- ---hede-? E- d-- e- g------- i n-------- E- d-r e- g-l-b-n- i n-r-e-e-? ------------------------------ Er der en golfbane i nærheden? 0
Finnes det en tennisbane her i nærheten? E- d-r--n -e-nis-a-- i n---e--n? E- d-- e- t--------- i n-------- E- d-r e- t-n-i-b-n- i n-r-e-e-? -------------------------------- Er der en tennisbane i nærheden? 0
Finnes det en svømmehall her i nærheten? E--d-r en -vømmeha--i---r-eden? E- d-- e- s-------- i n-------- E- d-r e- s-ø-m-h-l i n-r-e-e-? ------------------------------- Er der en svømmehal i nærheden? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Tamil er et av de Dravidiske språk. Det er morsmål for omtrent 70 millioner mennesker. Disse bor hovedsakelig i Sør-India og Sri Lanka. Tamil har den lengste tradisjonen av alle moderne indiske språk. I India er det derfor anerkjent som et klassisk språk. Det er også et av de 22 offisielle språk av det Indiske Subkontinentet. Skriftspråket er svært forskjellig fra dialekt. I noen situasjoner brukes det derfor en annen variant av språket. Denne strenge delingen er en viktig funksjon i Tamil. Typisk for språket er at det er mange dialekter. Språkene som snakkes i Sri Lanka er mer konservative. Tamil er skrevet med en egen hybrid av et alfabet og stavelser. Ingen vet sikkert hvordan Tamil oppstod. Det som er sikkert, er at språket er mer enn 2000 år gammelt. De som lærer seg Tamil vil også lære mye om India!