Jeg tegner en mann. |
男性の 絵を 描きます 。
男性の 絵を 描きます 。
男性の 絵を 描きます 。
男性の 絵を 描きます 。
男性の 絵を 描きます 。
0
d-n-e---- e-- --ki-as-.
d----- n- e o k--------
d-n-e- n- e o k-k-m-s-.
-----------------------
dansei no e o kakimasu.
|
Jeg tegner en mann.
男性の 絵を 描きます 。
dansei no e o kakimasu.
|
Først hodet. |
まず 頭 。
まず 頭 。
まず 頭 。
まず 頭 。
まず 頭 。
0
m-z- -tama.
m--- a-----
m-z- a-a-a-
-----------
mazu atama.
|
Først hodet.
まず 頭 。
mazu atama.
|
Mannen har på seg en hatt. |
男性は 帽子を かぶって います 。
男性は 帽子を かぶって います 。
男性は 帽子を かぶって います 。
男性は 帽子を かぶって います 。
男性は 帽子を かぶって います 。
0
dan-----a----h--o k-but-- ---su.
d----- w- b---- o k------ i-----
d-n-e- w- b-s-i o k-b-t-e i-a-u-
--------------------------------
dansei wa bōshi o kabutte imasu.
|
Mannen har på seg en hatt.
男性は 帽子を かぶって います 。
dansei wa bōshi o kabutte imasu.
|
Man ser ikke håret. |
髪の毛は 見えません 。
髪の毛は 見えません 。
髪の毛は 見えません 。
髪の毛は 見えません 。
髪の毛は 見えません 。
0
k-m------wa -i------.
k------- w- m--------
k-m-n-k- w- m-e-a-e-.
---------------------
kaminoke wa miemasen.
|
Man ser ikke håret.
髪の毛は 見えません 。
kaminoke wa miemasen.
|
Man ser ikke ørene heller. |
耳も 見えません 。
耳も 見えません 。
耳も 見えません 。
耳も 見えません 。
耳も 見えません 。
0
m----m- ---mas-n.
m--- m- m--------
m-m- m- m-e-a-e-.
-----------------
mimi mo miemasen.
|
Man ser ikke ørene heller.
耳も 見えません 。
mimi mo miemasen.
|
Man ser ikke ryggen heller. |
背中も 見えません 。
背中も 見えません 。
背中も 見えません 。
背中も 見えません 。
背中も 見えません 。
0
sen--a mo -i------.
s----- m- m--------
s-n-k- m- m-e-a-e-.
-------------------
senaka mo miemasen.
|
Man ser ikke ryggen heller.
背中も 見えません 。
senaka mo miemasen.
|
Jeg tegner øynene og munnen. |
目と 口を 描きます 。
目と 口を 描きます 。
目と 口を 描きます 。
目と 口を 描きます 。
目と 口を 描きます 。
0
m---o---c-i-- ----m--u.
m- t- k---- o k--------
m- t- k-c-i o k-k-m-s-.
-----------------------
me to kuchi o kakimasu.
|
Jeg tegner øynene og munnen.
目と 口を 描きます 。
me to kuchi o kakimasu.
|
Mannen danser og ler. |
男性は 踊りながら 笑って います 。
男性は 踊りながら 笑って います 。
男性は 踊りながら 笑って います 。
男性は 踊りながら 笑って います 。
男性は 踊りながら 笑って います 。
0
da---i w--odor-nag-ra war-----im-su.
d----- w- o---------- w------ i-----
d-n-e- w- o-o-i-a-a-a w-r-t-e i-a-u-
------------------------------------
dansei wa odorinagara waratte imasu.
|
Mannen danser og ler.
男性は 踊りながら 笑って います 。
dansei wa odorinagara waratte imasu.
|
Mannen har en lang nese. |
男性の 鼻は 長い です 。
男性の 鼻は 長い です 。
男性の 鼻は 長い です 。
男性の 鼻は 長い です 。
男性の 鼻は 長い です 。
0
d-n--- -- -a-a -- n-gaid-s-.
d----- n- h--- w- n---------
d-n-e- n- h-n- w- n-g-i-e-u-
----------------------------
dansei no hana wa nagaidesu.
|
Mannen har en lang nese.
男性の 鼻は 長い です 。
dansei no hana wa nagaidesu.
|
Han har en stokk i hånden. |
手に 杖を 持って います 。
手に 杖を 持って います 。
手に 杖を 持って います 。
手に 杖を 持って います 。
手に 杖を 持って います 。
0
t--ni tsu- - --tte--masu.
t- n- t--- o m---- i-----
t- n- t-u- o m-t-e i-a-u-
-------------------------
te ni tsue o motte imasu.
|
Han har en stokk i hånden.
手に 杖を 持って います 。
te ni tsue o motte imasu.
|
Han har dessuten et skjerf rundt halsen. |
首に ショールを 巻いて います 。
首に ショールを 巻いて います 。
首に ショールを 巻いて います 。
首に ショールを 巻いて います 。
首に ショールを 巻いて います 。
0
k-bi -i s-ōru-o -a-te i-a--.
k--- n- s---- o m---- i-----
k-b- n- s-ō-u o m-i-e i-a-u-
----------------------------
kubi ni shōru o maite imasu.
|
Han har dessuten et skjerf rundt halsen.
首に ショールを 巻いて います 。
kubi ni shōru o maite imasu.
|
Det er vinter og det er kaldt. |
冬 なので 寒い です 。
冬 なので 寒い です 。
冬 なので 寒い です 。
冬 なので 寒い です 。
冬 なので 寒い です 。
0
fuyu---o---s----d-s-.
f--------- s---------
f-y-n-n-d- s-m-i-e-u-
---------------------
fuyunanode samuidesu.
|
Det er vinter og det er kaldt.
冬 なので 寒い です 。
fuyunanode samuidesu.
|
Armene er kraftige. |
腕は たくましい です 。
腕は たくましい です 。
腕は たくましい です 。
腕は たくましい です 。
腕は たくましい です 。
0
u-e-wa -ak--a--ī--su.
u-- w- t-------------
u-e w- t-k-m-s-ī-e-u-
---------------------
ude wa takumashīdesu.
|
Armene er kraftige.
腕は たくましい です 。
ude wa takumashīdesu.
|
Beina er også kraftige. |
脚も たくましい です 。
脚も たくましい です 。
脚も たくましい です 。
脚も たくましい です 。
脚も たくましい です 。
0
a-h--mo ---u--s-īde-u.
a--- m- t-------------
a-h- m- t-k-m-s-ī-e-u-
----------------------
ashi mo takumashīdesu.
|
Beina er også kraftige.
脚も たくましい です 。
ashi mo takumashīdesu.
|
Mannen er laget av snø. |
男性は 雪で 出来て います 。
男性は 雪で 出来て います 。
男性は 雪で 出来て います 。
男性は 雪で 出来て います 。
男性は 雪で 出来て います 。
0
da-s-i wa yuk---- de-----imas-.
d----- w- y--- d- d----- i-----
d-n-e- w- y-k- d- d-k-t- i-a-u-
-------------------------------
dansei wa yuki de dekite imasu.
|
Mannen er laget av snø.
男性は 雪で 出来て います 。
dansei wa yuki de dekite imasu.
|
Han har ingen bukse på seg og ingen kåpe. |
彼は ズボンも コートも 着て いません 。
彼は ズボンも コートも 着て いません 。
彼は ズボンも コートも 着て いません 。
彼は ズボンも コートも 着て いません 。
彼は ズボンも コートも 着て いません 。
0
ka-- w- zubon--o-kōt- -- ki-e-i---en.
k--- w- z---- m- k--- m- k--- i------
k-r- w- z-b-n m- k-t- m- k-t- i-a-e-.
-------------------------------------
kare wa zubon mo kōto mo kite imasen.
|
Han har ingen bukse på seg og ingen kåpe.
彼は ズボンも コートも 着て いません 。
kare wa zubon mo kōto mo kite imasen.
|
Men mannen fryser ikke. |
でも 男性は 震えて いません 。
でも 男性は 震えて いません 。
でも 男性は 震えて いません 。
でも 男性は 震えて いません 。
でも 男性は 震えて いません 。
0
de---da-s----- f--u-----m-s-n.
d--- d----- w- f------ i------
d-m- d-n-e- w- f-r-e-e i-a-e-.
------------------------------
demo dansei wa furuete imasen.
|
Men mannen fryser ikke.
でも 男性は 震えて いません 。
demo dansei wa furuete imasen.
|
Det er en snømann. |
彼は 雪だるま です 。
彼は 雪だるま です 。
彼は 雪だるま です 。
彼は 雪だるま です 。
彼は 雪だるま です 。
0
k-re --------ar-m-----.
k--- w- y--------------
k-r- w- y-k-d-r-m-d-s-.
-----------------------
kare wa yukidarumadesu.
|
Det er en snømann.
彼は 雪だるま です 。
kare wa yukidarumadesu.
|