Parlør

no Kroppsdeler   »   ky Parts of the body

58 [femtiåtte]

Kroppsdeler

Kroppsdeler

58 [элүү сегиз]

58 [elüü segiz]

Parts of the body

[Dene müçölörü]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kirgisisk Spill Mer
Jeg tegner en mann. Ме---и-и-- --ртып ж---м-н. М-- к----- т----- ж------- М-н к-ш-н- т-р-ы- ж-т-м-н- -------------------------- Мен кишини тартып жатамын. 0
Men -----i -a-t-p--a---ın. M-- k----- t----- j------- M-n k-ş-n- t-r-ı- j-t-m-n- -------------------------- Men kişini tartıp jatamın.
Først hodet. Биринч----шын. Б------ б----- Б-р-н-и б-ш-н- -------------- Биринчи башын. 0
Biri-----aşın. B------ b----- B-r-n-i b-ş-n- -------------- Birinçi başın.
Mannen har på seg en hatt. К--и---лп-- к-й-п-т----. К--- к----- к---- т----- К-ш- к-л-а- к-й-п т-р-т- ------------------------ Киши калпак кийип турат. 0
Kişi -alp-k-ki-i- --rat. K--- k----- k---- t----- K-ş- k-l-a- k-y-p t-r-t- ------------------------ Kişi kalpak kiyip turat.
Man ser ikke håret. Чач---өрүн---т. Ч--- к--------- Ч-ч- к-р-н-ө-т- --------------- Чачы көрүнбөйт. 0
Çaçı---rü-böy-. Ç--- k--------- Ç-ç- k-r-n-ö-t- --------------- Çaçı körünböyt.
Man ser ikke ørene heller. Ку---та-ы-да-к-р---ө-т. К-------- д- к--------- К-л-к-а-ы д- к-р-н-ө-т- ----------------------- Кулактары да көрүнбөйт. 0
Kul-kta---da körü-b--t. K-------- d- k--------- K-l-k-a-ı d- k-r-n-ö-t- ----------------------- Kulaktarı da körünböyt.
Man ser ikke ryggen heller. Ар----а көр--б-й-. А--- д- к--------- А-т- д- к-р-н-ө-т- ------------------ Арты да көрүнбөйт. 0
A-t- ----ö---bö--. A--- d- k--------- A-t- d- k-r-n-ö-t- ------------------ Artı da körünböyt.
Jeg tegner øynene og munnen. Мен-к--дө-ү- --на оо-ун-та-там. М-- к------- ж--- о---- т------ М-н к-з-ө-ү- ж-н- о-з-н т-р-а-. ------------------------------- Мен көздөрүн жана оозун тартам. 0
Me---ö-d-rü- jan---o--- t-rt-m. M-- k------- j--- o---- t------ M-n k-z-ö-ü- j-n- o-z-n t-r-a-. ------------------------------- Men közdörün jana oozun tartam.
Mannen danser og ler. К--и -------ж----күлү--ж--ат. К--- б----- ж--- к---- ж----- К-ш- б-й-е- ж-н- к-л-п ж-т-т- ----------------------------- Киши бийлеп жана күлүп жатат. 0
Kiş--b-y-----a-a-külüp ja---. K--- b----- j--- k---- j----- K-ş- b-y-e- j-n- k-l-p j-t-t- ----------------------------- Kişi biylep jana külüp jatat.
Mannen har en lang nese. Кишин-н -у--у --у-. К------ м---- у---- К-ш-н-н м-р-у у-у-. ------------------- Кишинин мурду узун. 0
K----in-m---u-uzun. K------ m---- u---- K-ş-n-n m-r-u u-u-. ------------------- Kişinin murdu uzun.
Han har en stokk i hånden. А- -о-у-- -а---алы- ж--өт. А- к----- т--- а--- ж----- А- к-л-н- т-я- а-ы- ж-р-т- -------------------------- Ал колуна таяк алып жүрөт. 0
A- -o-u-a --yak --ı------t. A- k----- t---- a--- j----- A- k-l-n- t-y-k a-ı- j-r-t- --------------------------- Al koluna tayak alıp jüröt.
Han har dessuten et skjerf rundt halsen. О---д----л- м--нун- м--- --о-уч --лы-ып----ө-. О------ э-- м------ м--- о----- с------ ж----- О-о-д-й э-е м-й-у-а м-ю- о-о-у- с-л-н-п ж-р-т- ---------------------------------------------- Ошондой эле мойнуна моюн орогуч салынып жүрөт. 0
Oşondoy e-- ---n-n----y--------ç-s-l---- jü--t. O------ e-- m------ m---- o----- s------ j----- O-o-d-y e-e m-y-u-a m-y-n o-o-u- s-l-n-p j-r-t- ----------------------------------------------- Oşondoy ele moynuna moyun oroguç salınıp jüröt.
Det er vinter og det er kaldt. А--р к-ш- -уу-. А--- к--- с---- А-ы- к-ш- с-у-. --------------- Азыр кыш, суук. 0
Az----ış,-s--k. A--- k--- s---- A-ı- k-ş- s-u-. --------------- Azır kış, suuk.
Armene er kraftige. Ко--о-------үү. К------ к------ К-л-о-у к-ч-ү-. --------------- Колдору күчтүү. 0
Kol-or--k--t--. K------ k------ K-l-o-u k-ç-ü-. --------------- Koldoru küçtüü.
Beina er også kraftige. Б--т--ы -а к-ч-ү-. Б------ д- к------ Б-т-а-ы д- к-ч-ү-. ------------------ Буттары да күчтүү. 0
Butt-rı da --çtüü. B------ d- k------ B-t-a-ı d- k-ç-ü-. ------------------ Buttarı da küçtüü.
Mannen er laget av snø. Ки------да- -а-----н. К--- к----- ж-------- К-ш- к-р-а- ж-c-л-а-. --------------------- Киши кардан жаcалган. 0
Kişi---rda--jac-lgan. K--- k----- j-------- K-ş- k-r-a- j-c-l-a-. --------------------- Kişi kardan jacalgan.
Han har ingen bukse på seg og ingen kåpe. Ал--ы--жан- па--т--ки----т. А- ш-- ж--- п----- к------- А- ш-м ж-н- п-л-т- к-й-е-т- --------------------------- Ал шым жана пальто кийбейт. 0
A------j-n- ----- --y-e--. A- ş-- j--- p---- k------- A- ş-m j-n- p-l-o k-y-e-t- -------------------------- Al şım jana palto kiybeyt.
Men mannen fryser ikke. Бир-к--и-- --ү-ө- -о-. Б---- к--- ү----- ж--- Б-р-к к-ш- ү-ү-ө- ж-к- ---------------------- Бирок киши үшүгөн жок. 0
B---- kiş- -----n --k. B---- k--- ü----- j--- B-r-k k-ş- ü-ü-ö- j-k- ---------------------- Birok kişi üşügön jok.
Det er en snømann. Ал ----к--и. А- к-- к---- А- к-р к-ш-. ------------ Ал кар киши. 0
A- ka- -iş-. A- k-- k---- A- k-r k-ş-. ------------ Al kar kişi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -