jeg – min |
私―私の
私―私の
私―私の
私―私の
私―私の
0
w--a-hi-― wa--s-- no
w------ ― w------ n-
w-t-s-i ― w-t-s-i n-
--------------------
watashi ― watashi no
|
jeg – min
私―私の
watashi ― watashi no
|
Jeg finner ikke nøkkelen min. |
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
0
w-tas----- k--i-g- m----k---ma-en.
w------ n- k--- g- m--------------
w-t-s-i n- k-g- g- m-t-u-a-i-a-e-.
----------------------------------
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
|
Jeg finner ikke nøkkelen min.
私の 鍵が 見つかり ません 。
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
|
Jeg finner ikke billetten min. |
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
0
wat--h- -- j-sh--k-n------tsu-arima-en.
w------ n- j-------- g- m--------------
w-t-s-i n- j-s-a-k-n g- m-t-u-a-i-a-e-.
---------------------------------------
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
|
Jeg finner ikke billetten min.
私の 乗車券が 見つかり ません 。
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
|
du – din |
あなた―あなたの
あなた―あなたの
あなた―あなたの
あなた―あなたの
あなた―あなたの
0
a---a-- a-a-a -o
a---- ― a---- n-
a-a-a ― a-a-a n-
----------------
anata ― anata no
|
du – din
あなた―あなたの
anata ― anata no
|
Har du funnet nøkkelen din? |
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
0
a-a----o k--i wa ---s-k-rim-shi-a ka?
a---- n- k--- w- m--------------- k--
a-a-a n- k-g- w- m-t-u-a-i-a-h-t- k-?
-------------------------------------
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
|
Har du funnet nøkkelen din?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
|
Har du funnet billetten din? |
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
0
anata-n- -ō-----en ---mi----ar-m-sh--- -a?
a---- n- j-------- w- m--------------- k--
a-a-a n- j-s-a-k-n w- m-t-u-a-i-a-h-t- k-?
------------------------------------------
anata no jōsha-ken wa mitsukarimashita ka?
|
Har du funnet billetten din?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
anata no jōsha-ken wa mitsukarimashita ka?
|
han – hans |
彼―彼の
彼―彼の
彼―彼の
彼―彼の
彼―彼の
0
k-re-― -are--o
k--- ― k--- n-
k-r- ― k-r- n-
--------------
kare ― kare no
|
han – hans
彼―彼の
kare ― kare no
|
Vet du hvor nøkkelen hans er? |
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
0
kare--o--a----- dok-da -a -h-------a---ka?
k--- n- k--- g- d----- k- s----- i---- k--
k-r- n- k-g- g- d-k-d- k- s-i-t- i-a-u k-?
------------------------------------------
kare no kagi ga dokoda ka shitte imasu ka?
|
Vet du hvor nøkkelen hans er?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
kare no kagi ga dokoda ka shitte imasu ka?
|
Vet du hvor billetten hans er? |
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
0
kare -- j--h--k-n-g--d-koda-----------im--u --?
k--- n- j-------- g- d----- k- s----- i---- k--
k-r- n- j-s-a-k-n g- d-k-d- k- s-i-t- i-a-u k-?
-----------------------------------------------
kare no jōsha-ken ga dokoda ka shitte imasu ka?
|
Vet du hvor billetten hans er?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
kare no jōsha-ken ga dokoda ka shitte imasu ka?
|
hun – hennes |
彼女―彼女の
彼女―彼女の
彼女―彼女の
彼女―彼女の
彼女―彼女の
0
k-n-j--- -anojo-no
k----- ― k----- n-
k-n-j- ― k-n-j- n-
------------------
kanojo ― kanojo no
|
hun – hennes
彼女―彼女の
kanojo ― kanojo no
|
Pengene hennes er borte. |
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
0
k-n-j- no -ka----a--ak--atte s-imai-------.
k----- n- o---- g- n-------- s-------------
k-n-j- n- o-a-e g- n-k-n-t-e s-i-a-m-s-i-a-
-------------------------------------------
kanojo no okane ga nakunatte shimaimashita.
|
Pengene hennes er borte.
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
kanojo no okane ga nakunatte shimaimashita.
|
Og kredittkortet hennes er også borte. |
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
0
k----o -o-ku-ej-tto-ā-o m- na--n-rima-hi--.
k----- n- k------------ m- n---------------
k-n-j- n- k-r-j-t-o-ā-o m- n-k-n-r-m-s-i-a-
-------------------------------------------
kanojo no kurejittokādo mo nakunarimashita.
|
Og kredittkortet hennes er også borte.
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
kanojo no kurejittokādo mo nakunarimashita.
|
vi – vår |
私達ー私達の
私達ー私達の
私達ー私達の
私達ー私達の
私達ー私達の
0
wat-shit-ch- - ---a-h-t-ch--no
w----------- ̄ w----------- n-
w-t-s-i-a-h- ̄ w-t-s-i-a-h- n-
------------------------------
watashitachi ̄ watashitachi no
|
vi – vår
私達ー私達の
watashitachi ̄ watashitachi no
|
Bestefaren vår er syk. |
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
0
wa-as-it---- n----fu -a-byō-id---.
w----------- n- s--- w- b---------
w-t-s-i-a-h- n- s-f- w- b-ō-i-e-u-
----------------------------------
watashitachi no sofu wa byōkidesu.
|
Bestefaren vår er syk.
私達の 祖父は 病気 です 。
watashitachi no sofu wa byōkidesu.
|
Men bestemoren vår er frisk. |
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
0
w-tashi--c-i ----ob- -a kenk-d-s-.
w----------- n- s--- w- k---------
w-t-s-i-a-h- n- s-b- w- k-n-ō-e-u-
----------------------------------
watashitachi no sobo wa kenkōdesu.
|
Men bestemoren vår er frisk.
私達の 祖母は 健康です 。
watashitachi no sobo wa kenkōdesu.
|
dere – deres |
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
0
an----t--h--― an-ta------no
a---------- ― a--------- n-
a-a-a-t-c-i ― a-a-a-a-h- n-
---------------------------
anata-tachi ― anatatachi no
|
dere – deres
あなた達―あなた達の
anata-tachi ― anatatachi no
|
Hvor er pappaen deres? |
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
0
k----o-t-ch-, -n-t--achi -- --ō-an -a do-o?
k------------ a--------- n- o----- w- d----
k-d-m---a-h-, a-a-a-a-h- n- o-ō-a- w- d-k-?
-------------------------------------------
kodomo-tachi, anatatachi no otōsan wa doko?
|
Hvor er pappaen deres?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
kodomo-tachi, anatatachi no otōsan wa doko?
|
Hvor er mammaen deres? |
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
0
k--om---a---, ----a--c-- -- o----n-wa--ok-?
k------------ a--------- n- o----- w- d----
k-d-m---a-h-, a-a-a-a-h- n- o-ā-a- w- d-k-?
-------------------------------------------
kodomo-tachi, anatatachi no okāsan wa doko?
|
Hvor er mammaen deres?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
kodomo-tachi, anatatachi no okāsan wa doko?
|