Rozmówki

pl Przymiotniki 1   »   ms Adjectives 1

78 [siedemdziesiąt osiem]

Przymiotniki 1

Przymiotniki 1

78 [tujuh puluh lapan]

Adjectives 1

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski malajski Bawić się Więcej
stara kobieta se-r--g wa--t- t-a seorang wanita tua s-o-a-g w-n-t- t-a ------------------ seorang wanita tua 0
gruba kobieta se----g-w-nit- gem-k seorang wanita gemuk s-o-a-g w-n-t- g-m-k -------------------- seorang wanita gemuk 0
wścibska kobieta s-o-ang--an-ta-yan----gin---hu seorang wanita yang ingin tahu s-o-a-g w-n-t- y-n- i-g-n t-h- ------------------------------ seorang wanita yang ingin tahu 0
nowy samochód / nowe auto s---ah k-r--a -a--ru sebuah kereta baharu s-b-a- k-r-t- b-h-r- -------------------- sebuah kereta baharu 0
szybki samochód / szybkie auto se--a- -e-e-a---ju sebuah kereta laju s-b-a- k-r-t- l-j- ------------------ sebuah kereta laju 0
wygodny samochód / wygodne auto s-b-ah--er----se--sa sebuah kereta selesa s-b-a- k-r-t- s-l-s- -------------------- sebuah kereta selesa 0
niebieska sukienka s-hela---------ru sehelai gaun biru s-h-l-i g-u- b-r- ----------------- sehelai gaun biru 0
czerwona sukienka s--e----gaun me-ah sehelai gaun merah s-h-l-i g-u- m-r-h ------------------ sehelai gaun merah 0
zielona sukienka seh--a--g-un--i-au sehelai gaun hijau s-h-l-i g-u- h-j-u ------------------ sehelai gaun hijau 0
czarna torebka sebu-- ----h-t-m sebuah beg hitam s-b-a- b-g h-t-m ---------------- sebuah beg hitam 0
brązowa torebka s-b--h-b-- ----ng sebuah beg perang s-b-a- b-g p-r-n- ----------------- sebuah beg perang 0
biała torebka s-b-ah --g p-tih sebuah beg putih s-b-a- b-g p-t-h ---------------- sebuah beg putih 0
mili ludzie or-n--y-n--ba-k orang yang baik o-a-g y-n- b-i- --------------- orang yang baik 0
uprzejmi ludzie oran---a-g-so-an orang yang sopan o-a-g y-n- s-p-n ---------------- orang yang sopan 0
interesujący ludzie o-ang--a-g---na-ik orang yang menarik o-a-g y-n- m-n-r-k ------------------ orang yang menarik 0
kochane dzieci kanak-----k baik kanak-kanak baik k-n-k-k-n-k b-i- ---------------- kanak-kanak baik 0
niegrzeczne dzieci k-----k--ak -a--l kanak-kanak nakal k-n-k-k-n-k n-k-l ----------------- kanak-kanak nakal 0
grzeczne dzieci kan----ana--b--k kanak-kanak baik k-n-k-k-n-k b-i- ---------------- kanak-kanak baik 0

Komputery mogą zrekonstruować słyszane słowa

Czytanie w myślach to od dawna marzenie ludzi. Każdy chciałby czasem wiedzieć, co ktoś o nas myśli. To marzenie jeszcze się nie ziściło. Nawet za pomocą nowej techniki nie możemy czytać w myślach. Co myślą inni, zostaje ich tajemnicą. Możemy jednak rozpoznać, co inni słyszą! Pokazał to naukowy eksperyment. Naukowcom udało się zrekonstruować słyszane słowa. W tym celu analizowano fale mózgowe badanych osób. Kiedy coś słyszymy, nasz mózg jest aktywny. Musi przetworzyć słyszany język. Powstaje przy tym określony model aktywności. Model ten można zapisać elektrodami. A to zapisanie można przetwarzać dalej! Za pomocą komputera można je przekształcić w model dźwiękowy. W ten sposób słyszane słowo może zostać zidentyfikowane. Ta zasada funkcjonuje przy wszystkich słowach. Każde słowo, które słyszymy, wytwarza określony sygnał. Sygnał ten ma zawsze związek z brzmieniem słowa. Musi się więc przetłumaczyć go "tylko" na akustyczny sygnał. Jeśli mamy bowiem model dźwiękowy, to znamy to słowo. W eksperymencie osoby badane słyszały słowa prawdziwe i wymyślone. Część słyszanych słów nie istniała zatem. Mimo to słowa te mogły też być zrekonstruowane. Rozpoznane słowa mogą być wymawiane przez komputer. Ale jest też możliwe tylko ich wyświetlenie na ekranie. Naukowcy są pełni nadziei, że wkrótce będzie można lepiej rozumieć sygnały językowe. Marzenie o czytaniu w myślach jest zatem ciągle aktualne...