Eu tenho uma consulta no médico.
М-нде --ры--р----и----------ус---а-.
М---- д------------ ж---------- б---
М-н-е д-р-г-р-е-д-н ж-л-г-ш-у-у б-р-
------------------------------------
Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар.
0
Mend- ----ger-e------o--gu-u-su -a-.
M---- d------------ j---------- b---
M-n-e d-r-g-r-e-d-n j-l-g-ş-u-u b-r-
------------------------------------
Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
Eu tenho uma consulta no médico.
Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар.
Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
Eu tenho a consulta às dez.
Са-- --г- жол---ш--- б--.
С--- о--- ж--------- б---
С-а- о-г- ж-л-г-ш-у- б-р-
-------------------------
Саат онго жолугушуум бар.
0
Saa---n-o--ol-g----m-b--.
S--- o--- j--------- b---
S-a- o-g- j-l-g-ş-u- b-r-
-------------------------
Saat ongo joluguşuum bar.
Eu tenho a consulta às dez.
Саат онго жолугушуум бар.
Saat ongo joluguşuum bar.
Qual é o seu nome?
А-ы--- ---?
А----- к---
А-ы-ы- к-м-
-----------
Атыңыз ким?
0
A---ı--k-m?
A----- k---
A-ı-ı- k-m-
-----------
Atıŋız kim?
Qual é o seu nome?
Атыңыз ким?
Atıŋız kim?
Aguarde na sala de espera, por favor.
С-ра---,--үтүү-б--м-с-нө- ор-н-а---ыз.
С------- к---- б--------- о--- а------
С-р-н-ч- к-т-ү б-л-ө-ү-ө- о-у- а-ы-ы-.
--------------------------------------
Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз.
0
Suranıç- k--üü b-lm-s---- orun -lı-ız.
S------- k---- b--------- o--- a------
S-r-n-ç- k-t-ü b-l-ö-ü-ö- o-u- a-ı-ı-.
--------------------------------------
Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
Aguarde na sala de espera, por favor.
Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз.
Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
O médico já vem.
Д--ыгер---к-нд- --л--.
Д------ ж------ к-----
Д-р-г-р ж-к-н-а к-л-т-
----------------------
Дарыгер жакында келет.
0
Da-ıg-r-j----da ke-et.
D------ j------ k-----
D-r-g-r j-k-n-a k-l-t-
----------------------
Darıger jakında kelet.
O médico já vem.
Дарыгер жакында келет.
Darıger jakında kelet.
Qual é o seu seguro médico?
С-з к-йда камс------ы-ылган-з?
С-- к---- к-------------------
С-з к-й-а к-м-ы-д-н-ы-ы-г-н-з-
------------------------------
Сиз кайда камсыздандырылганыз?
0
S-- kay----amsızd-----ıl--n--?
S-- k---- k-------------------
S-z k-y-a k-m-ı-d-n-ı-ı-g-n-z-
------------------------------
Siz kayda kamsızdandırılganız?
Qual é o seu seguro médico?
Сиз кайда камсыздандырылганыз?
Siz kayda kamsızdandırılganız?
Em que lhe posso ser útil?
М-- с---үч----мн--кыл----ам?
М-- с-- ү--- э--- к--- а----
М-н с-з ү-ү- э-н- к-л- а-а-?
----------------------------
Мен сиз үчүн эмне кыла алам?
0
Me- s-z----n em-e k--a--lam?
M-- s-- ü--- e--- k--- a----
M-n s-z ü-ü- e-n- k-l- a-a-?
----------------------------
Men siz üçün emne kıla alam?
Em que lhe posso ser útil?
Мен сиз үчүн эмне кыла алам?
Men siz üçün emne kıla alam?
Tem dores?
Сиз--ору------с--б-?
С-- о---- ж---------
С-з о-р-п ж-т-с-з-ы-
--------------------
Сиз ооруп жатасызбы?
0
S-z ---u- ja--sızbı?
S-- o---- j---------
S-z o-r-p j-t-s-z-ı-
--------------------
Siz oorup jatasızbı?
Tem dores?
Сиз ооруп жатасызбы?
Siz oorup jatasızbı?
Onde é que dói?
К---ы ----ң-- --р-п-жат-т?
К---- ж------ о---- ж-----
К-й-ы ж-р-ң-з о-р-п ж-т-т-
--------------------------
Кайсы жериңиз ооруп жатат?
0
K--sı-je-i--z ----p-ja-at?
K---- j------ o---- j-----
K-y-ı j-r-ŋ-z o-r-p j-t-t-
--------------------------
Kaysı jeriŋiz oorup jatat?
Onde é que dói?
Кайсы жериңиз ооруп жатат?
Kaysı jeriŋiz oorup jatat?
Eu tenho sempre dores nas costas.
Менд---- -а-ым--ел оор-су-ба-.
М---- а- д---- б-- о----- б---
М-н-е а- д-й-м б-л о-р-с- б-р-
------------------------------
Менде ар дайым бел оорусу бар.
0
Me-d- -----y-- --l oo--s----r.
M---- a- d---- b-- o----- b---
M-n-e a- d-y-m b-l o-r-s- b-r-
------------------------------
Mende ar dayım bel oorusu bar.
Eu tenho sempre dores nas costas.
Менде ар дайым бел оорусу бар.
Mende ar dayım bel oorusu bar.
Eu tenho muitas vezes dores de cabeça.
Ме-ин-б-----көп-----йт.
М---- б---- к-- о------
М-н-н б-ш-м к-п о-р-й-.
-----------------------
Менин башым көп ооруйт.
0
M-ni---aşım köp o--u--.
M---- b---- k-- o------
M-n-n b-ş-m k-p o-r-y-.
-----------------------
Menin başım köp ooruyt.
Eu tenho muitas vezes dores de cabeça.
Менин башым көп ооруйт.
Menin başım köp ooruyt.
Às vezes tenho dores de barriga.
Мен-н--ээд---ч-- --р-йт.
М---- к---- и--- о------
М-н-н к-э-е и-и- о-р-й-.
------------------------
Менин кээде ичим ооруйт.
0
Me-in---e-e -ç-m--or--t.
M---- k---- i--- o------
M-n-n k-e-e i-i- o-r-y-.
------------------------
Menin keede içim ooruyt.
Às vezes tenho dores de barriga.
Менин кээде ичим ооруйт.
Menin keede içim ooruyt.
Tire a parte de cima da sua roupa!
С-ра-ыч,-------з-ин--о-о--у -ө-үгүн-н-б-л-----е ---и- ----н-ңи-!
С------- д--------- ж------ б-------- б-------- ч---- ч---------
С-р-н-ч- д-н-ң-з-и- ж-г-р-у б-л-г-н-н б-л-ң-з-е ч-й-н ч-ч-н-ң-з-
----------------------------------------------------------------
Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз!
0
S-ra--ç, de-eŋ-z-in-j-gor-- ----gü-ö- --l--iz-- -eyin ç------iz!
S------- d--------- j------ b-------- b-------- ç---- ç---------
S-r-n-ç- d-n-ŋ-z-i- j-g-r-u b-l-g-n-n b-l-ŋ-z-e ç-y-n ç-ç-n-ŋ-z-
----------------------------------------------------------------
Suranıç, deneŋizdin jogorku bölügünön beliŋizge çeyin çeçiniŋiz!
Tire a parte de cima da sua roupa!
Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз!
Suranıç, deneŋizdin jogorku bölügünön beliŋizge çeyin çeçiniŋiz!
Deite-se na marquesa se faz, por /se faz favor!
Су-а-ыч,-ш--ло-гго -атың--!
С------- ш-------- ж-------
С-р-н-ч- ш-з-о-г-о ж-т-ң-з-
---------------------------
Сураныч, шезлонгго жатыңыз!
0
S----ıç------on--o------ı-!
S------- ş-------- j-------
S-r-n-ç- ş-z-o-g-o j-t-ŋ-z-
---------------------------
Suranıç, şezlonggo jatıŋız!
Deite-se na marquesa se faz, por /se faz favor!
Сураныч, шезлонгго жатыңыз!
Suranıç, şezlonggo jatıŋız!
A tensão arterial está boa.
К-- --сым--ж----.
К-- б----- ж-----
К-н б-с-м- ж-к-ы-
-----------------
Кан басымы жакшы.
0
K------ım------ı.
K-- b----- j-----
K-n b-s-m- j-k-ı-
-----------------
Kan basımı jakşı.
A tensão arterial está boa.
Кан басымы жакшы.
Kan basımı jakşı.
Eu vou dar-lhe uma injeção.
Ме---и----укол--ерем.
М-- с---- у--- б-----
М-н с-з-е у-о- б-р-м-
---------------------
Мен сизге укол берем.
0
M-n-s-z-- u-o- ----m.
M-- s---- u--- b-----
M-n s-z-e u-o- b-r-m-
---------------------
Men sizge ukol berem.
Eu vou dar-lhe uma injeção.
Мен сизге укол берем.
Men sizge ukol berem.
Eu vou dar-lhe comprimidos.
Мен-сиз-е таб---ка бер-м.
М-- с---- т------- б-----
М-н с-з-е т-б-е-к- б-р-м-
-------------------------
Мен сизге таблетка берем.
0
Me- -i-ge t--l-----b--e-.
M-- s---- t------- b-----
M-n s-z-e t-b-e-k- b-r-m-
-------------------------
Men sizge tabletka berem.
Eu vou dar-lhe comprimidos.
Мен сизге таблетка берем.
Men sizge tabletka berem.
Eu vou dar-lhe uma receita para a farmácia.
М-н-сиз-е---р---------ец--т -ер-м.
М-- с---- д--------- р----- б-----
М-н с-з-е д-р-к-н-г- р-ц-п- б-р-м-
----------------------------------
Мен сизге дарыканага рецепт берем.
0
Men s-zge -a------ga -e-s-pt----em.
M-- s---- d--------- r------ b-----
M-n s-z-e d-r-k-n-g- r-t-e-t b-r-m-
-----------------------------------
Men sizge darıkanaga retsept berem.
Eu vou dar-lhe uma receita para a farmácia.
Мен сизге дарыканага рецепт берем.
Men sizge darıkanaga retsept berem.