já ... alguma vez – nunca
ಆ--ೆ -ಮ್-ೆ---ಇನ-ನೂ ----.
ಆ--- ಒ---- - ಇ---- ಇ----
ಆ-ಲ- ಒ-್-ೆ - ಇ-್-ೂ ಇ-್-.
------------------------
ಆಗಲೆ ಒಮ್ಮೆ - ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ.
0
Āga-----'-e-- i-nū-i-l-.
Ā---- o---- - i--- i----
Ā-a-e o-'-e - i-n- i-l-.
------------------------
Āgale om'me - innū illa.
já ... alguma vez – nunca
ಆಗಲೆ ಒಮ್ಮೆ - ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ.
Āgale om'me - innū illa.
Já esteve em Berlim alguma vez?
ನೀವ--ಯ--ಾ-ಲ-ದರ----್ಲೀನ--ಗ- ಹ-ಗಿ------?
ನ--- ಯ--------- ಬ------ ಗ- ಹ----------
ನ-ವ- ಯ-ವ-ಗ-ಾ-ರ- ಬ-್-ೀ-್ ಗ- ಹ-ಗ-ದ-ದ-ರ-?
--------------------------------------
ನೀವು ಯಾವಾಗಲಾದರೋ ಬರ್ಲೀನ್ ಗೆ ಹೋಗಿದ್ದೀರಾ?
0
N-vu yāv--a----rō-b--līn -e-h----d-rā?
N--- y----------- b----- g- h---------
N-v- y-v-g-l-d-r- b-r-ī- g- h-g-d-ī-ā-
--------------------------------------
Nīvu yāvāgalādarō barlīn ge hōgiddīrā?
Já esteve em Berlim alguma vez?
ನೀವು ಯಾವಾಗಲಾದರೋ ಬರ್ಲೀನ್ ಗೆ ಹೋಗಿದ್ದೀರಾ?
Nīvu yāvāgalādarō barlīn ge hōgiddīrā?
Não, nunca.
ಇ-್-- ಇನ--ೂ-----.
ಇ---- ಇ---- ಇ----
ಇ-್-, ಇ-್-ೂ ಇ-್-.
-----------------
ಇಲ್ಲ, ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ.
0
I-l----n-- i-la.
I---- i--- i----
I-l-, i-n- i-l-.
----------------
Illa, innū illa.
Não, nunca.
ಇಲ್ಲ, ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ.
Illa, innū illa.
alguém – ninguém
ಯಾರ-ದ-- - ಯಾ---ಇಲ--.
ಯ------ - ಯ--- ಇ----
ಯ-ರ-ದ-ು - ಯ-ರ- ಇ-್-.
--------------------
ಯಾರಾದರು - ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ.
0
Y-r-d-ru ---ā-ū ill-.
Y------- - y--- i----
Y-r-d-r- - y-r- i-l-.
---------------------
Yārādaru - yārū illa.
alguém – ninguém
ಯಾರಾದರು - ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ.
Yārādaru - yārū illa.
Conhece aqui alguém?
ನಿ-ಗೆ ---ಲಿ-ಯ----ರು -ೊತ್-ಿ----ರ---?
ನ---- ಇ---- ಯ------ ಗ--------------
ನ-ಮ-ೆ ಇ-್-ಿ ಯ-ರ-ದ-ು ಗ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-ಯ-?
-----------------------------------
ನಿಮಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಯಾರಾದರು ಗೊತ್ತಿದ್ದಾರೆಯೆ?
0
N-m-ge -----y----aru-g--t--d---y-?
N----- i--- y------- g------------
N-m-g- i-l- y-r-d-r- g-t-i-d-r-y-?
----------------------------------
Nimage illi yārādaru gottiddāreye?
Conhece aqui alguém?
ನಿಮಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಯಾರಾದರು ಗೊತ್ತಿದ್ದಾರೆಯೆ?
Nimage illi yārādaru gottiddāreye?
Não, não conheço aqui ninguém.
ಇ--ಲ,---ಗೆ ---ಲಿ -ಾ-- --ತ--ಿ--ಲ.
ಇ---- ನ--- ಇ---- ಯ--- ಗ---------
ಇ-್-, ನ-ಗ- ಇ-್-ಿ ಯ-ರ- ಗ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
--------------------------------
ಇಲ್ಲ, ನನಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಯಾರು ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
0
I---, ---a-e -l-- -āru-go--illa.
I---- n----- i--- y--- g--------
I-l-, n-n-g- i-l- y-r- g-t-i-l-.
--------------------------------
Illa, nanage illi yāru gottilla.
Não, não conheço aqui ninguém.
ಇಲ್ಲ, ನನಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಯಾರು ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
Illa, nanage illi yāru gottilla.
um pouco mais – mais não
ಸ್ವಲ್ಪ --ಚ-ಚು-– --ಂ-ಾ--ೆಚ್-----.
ಸ----- ಹ----- – ತ---- ಹ------- .
ಸ-ವ-್- ಹ-ಚ-ಚ- – ತ-ಂ-ಾ ಹ-ಚ-ಚ-್- .
--------------------------------
ಸ್ವಲ್ಪ ಹೆಚ್ಚು – ತುಂಬಾ ಹೆಚ್ಚಲ್ಲ .
0
S--l---hec-- ----mb- ---ca-l-.
S----- h---- – t---- h--------
S-a-p- h-c-u – t-m-ā h-c-a-l-.
------------------------------
Svalpa heccu – tumbā heccalla.
um pouco mais – mais não
ಸ್ವಲ್ಪ ಹೆಚ್ಚು – ತುಂಬಾ ಹೆಚ್ಚಲ್ಲ .
Svalpa heccu – tumbā heccalla.
Ainda fica muito tempo aqui?
ನೀವ--ಇ---ೂ-ಸ-ವ-್- -ೆಚ-ಚು--ಮ- ಇ-್ಲ--ಇರ-ವಿರ-?
ನ--- ಇ---- ಸ----- ಹ----- ಸ-- ಇ---- ಇ-------
ನ-ವ- ಇ-್-ೂ ಸ-ವ-್- ಹ-ಚ-ಚ- ಸ-ಯ ಇ-್-ಿ ಇ-ು-ಿ-ಾ-
-------------------------------------------
ನೀವು ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಇಲ್ಲಿ ಇರುವಿರಾ?
0
Nī-u-i--ū s-a-p- ---cu --ma-a -lli-ir-v--ā?
N--- i--- s----- h---- s----- i--- i-------
N-v- i-n- s-a-p- h-c-u s-m-y- i-l- i-u-i-ā-
-------------------------------------------
Nīvu innū svalpa heccu samaya illi iruvirā?
Ainda fica muito tempo aqui?
ನೀವು ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಇಲ್ಲಿ ಇರುವಿರಾ?
Nīvu innū svalpa heccu samaya illi iruvirā?
Não, eu não fico muito mais tempo aqui.
ಇ-್ಲ, ನ-ನು ---ಲ--ಇ--ನು ತ-ಂಬಾ ----ಚ- ಸಮ- --ು----ಲ-ಲ.
ಇ---- ನ--- ಇ---- ಇ---- ತ---- ಹ----- ಸ-- ಇ----------
ಇ-್-, ನ-ನ- ಇ-್-ಿ ಇ-್-ು ತ-ಂ-ಾ ಹ-ಚ-ಚ- ಸ-ಯ ಇ-ು-ು-ಿ-್-.
---------------------------------------------------
ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಇನ್ನು ತುಂಬಾ ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಇರುವುದಿಲ್ಲ.
0
Ill-, nā------i i--u--um---he--u --m--- i-u----l-a.
I---- n--- i--- i--- t---- h---- s----- i----------
I-l-, n-n- i-l- i-n- t-m-ā h-c-u s-m-y- i-u-u-i-l-.
---------------------------------------------------
Illa, nānu illi innu tumbā heccu samaya iruvudilla.
Não, eu não fico muito mais tempo aqui.
ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಇನ್ನು ತುಂಬಾ ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಇರುವುದಿಲ್ಲ.
Illa, nānu illi innu tumbā heccu samaya iruvudilla.
mais alguma coisa – mais nada
ಇ---- ಏನ-ದ-ೋ-–---್-ು ಏ-ು ಬೇಡ.
ಇ---- ಏ----- – ಇ---- ಏ-- ಬ---
ಇ-್-ೂ ಏ-ಾ-ರ- – ಇ-್-ು ಏ-ು ಬ-ಡ-
-----------------------------
ಇನ್ನೂ ಏನಾದರೋ – ಇನ್ನು ಏನು ಬೇಡ.
0
I-n- ----arō – -n---ēn- -ē-a.
I--- ē------ – i--- ē-- b----
I-n- ē-ā-a-ō – i-n- ē-u b-ḍ-.
-----------------------------
Innū ēnādarō – innu ēnu bēḍa.
mais alguma coisa – mais nada
ಇನ್ನೂ ಏನಾದರೋ – ಇನ್ನು ಏನು ಬೇಡ.
Innū ēnādarō – innu ēnu bēḍa.
Quer beber mais alguma coisa?
ಇನ-ನ--ಸ್ವ-್- ಏನಾದ-------ಯ-ು-ಬಯಸು-ಿರಾ?
ಇ---- ಸ----- ಏ----- ಕ------ ಬ--------
ಇ-್-ೂ ಸ-ವ-್- ಏ-ಾ-ರ- ಕ-ಡ-ಯ-ು ಬ-ಸ-ವ-ರ-?
-------------------------------------
ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಏನಾದರೋ ಕುಡಿಯಲು ಬಯಸುವಿರಾ?
0
I-n---val-a-ēnād------ḍ-y--- -a-as-vi-ā?
I--- s----- ē------ k------- b----------
I-n- s-a-p- ē-ā-a-ō k-ḍ-y-l- b-y-s-v-r-?
----------------------------------------
Innū svalpa ēnādarō kuḍiyalu bayasuvirā?
Quer beber mais alguma coisa?
ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಏನಾದರೋ ಕುಡಿಯಲು ಬಯಸುವಿರಾ?
Innū svalpa ēnādarō kuḍiyalu bayasuvirā?
Não, eu não quero mais nada.
ಇಲ-ಲ, -----ಇನ್-ು -ನ- ಬೇಡ.
ಇ---- ನ--- ಇ---- ಏ-- ಬ---
ಇ-್-, ನ-ಗ- ಇ-್-ು ಏ-ು ಬ-ಡ-
-------------------------
ಇಲ್ಲ, ನನಗೆ ಇನ್ನು ಏನು ಬೇಡ.
0
Illa- -a-a-e -n-u -nu-bēḍa.
I---- n----- i--- ē-- b----
I-l-, n-n-g- i-n- ē-u b-ḍ-.
---------------------------
Illa, nanage innu ēnu bēḍa.
Não, eu não quero mais nada.
ಇಲ್ಲ, ನನಗೆ ಇನ್ನು ಏನು ಬೇಡ.
Illa, nanage innu ēnu bēḍa.
já ... alguma coisa – ainda não ... nada
ಆ--- -ನ-ದರು-- --್ನೂ --ಿ---.
ಆ--- ಏ----- - ಇ---- ಏ------
ಆ-ಲ- ಏ-ಾ-ರ- - ಇ-್-ೂ ಏ-ಿ-್-.
---------------------------
ಆಗಲೆ ಏನಾದರು - ಇನ್ನೂ ಏನಿಲ್ಲ.
0
Āga-- --āda-u - --n- --i--a.
Ā---- ē------ - i--- ē------
Ā-a-e ē-ā-a-u - i-n- ē-i-l-.
----------------------------
Āgale ēnādaru - innū ēnilla.
já ... alguma coisa – ainda não ... nada
ಆಗಲೆ ಏನಾದರು - ಇನ್ನೂ ಏನಿಲ್ಲ.
Āgale ēnādaru - innū ēnilla.
Já comeu alguma coisa?
ನೀ----ಗಾಗ-ೆ --ನ್ನಾದ-ು ತ--ದ-ದ-----?
ನ--- ಈ----- ಏ-------- ತ-----------
ನ-ವ- ಈ-ಾ-ಲ- ಏ-ನ-ನ-ದ-ು ತ-ಂ-ಿ-್-ೀ-ಾ-
----------------------------------
ನೀವು ಈಗಾಗಲೆ ಏನನ್ನಾದರು ತಿಂದಿದ್ದೀರಾ?
0
Nīv- ī-------ēn-n--d--u tin--dd---?
N--- ī------ ē--------- t----------
N-v- ī-ā-a-e ē-a-n-d-r- t-n-i-d-r-?
-----------------------------------
Nīvu īgāgale ēnannādaru tindiddīrā?
Já comeu alguma coisa?
ನೀವು ಈಗಾಗಲೆ ಏನನ್ನಾದರು ತಿಂದಿದ್ದೀರಾ?
Nīvu īgāgale ēnannādaru tindiddīrā?
Não, eu ainda não comi nada.
ಇಲ--,--ಾ-----್-----ನ್-ೂ --ಂ--ಲ್-.
ಇ---- ನ--- ಇ---- ಏ----- ತ--------
ಇ-್-, ನ-ನ- ಇ-್-ೂ ಏ-ನ-ನ- ತ-ಂ-ಿ-್-.
---------------------------------
ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಇನ್ನೂ ಏನನ್ನೂ ತಿಂದಿಲ್ಲ.
0
Il-a--nānu i-n--ēna-nū-tind--l-.
I---- n--- i--- ē----- t--------
I-l-, n-n- i-n- ē-a-n- t-n-i-l-.
--------------------------------
Illa, nānu innū ēnannū tindilla.
Não, eu ainda não comi nada.
ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಇನ್ನೂ ಏನನ್ನೂ ತಿಂದಿಲ್ಲ.
Illa, nānu innū ēnannū tindilla.
mais alguém – mais ninguém
ಇ-್ನು --ರಾದರ-?----ಯ--ು ಇ---.
ಇ---- ಯ------- ಇ------ ಇ----
ಇ-್-ು ಯ-ರ-ದ-ು- ಇ-್-ಾ-ು ಇ-್-.
----------------------------
ಇನ್ನು ಯಾರಾದರು? ಇನ್ಯಾರು ಇಲ್ಲ.
0
I--u -ā-----u? In-yā-u --l-.
I--- y-------- I------ i----
I-n- y-r-d-r-? I-'-ā-u i-l-.
----------------------------
Innu yārādaru? In'yāru illa.
mais alguém – mais ninguém
ಇನ್ನು ಯಾರಾದರು? ಇನ್ಯಾರು ಇಲ್ಲ.
Innu yārādaru? In'yāru illa.
Mais alguém quer um café?
ಇ--ನೂ---ರಿಗಾದ-- ಕ-ಫಿ -ೇ-ಾ?
ಇ---- ಯ-------- ಕ--- ಬ----
ಇ-್-ೂ ಯ-ರ-ಗ-ದ-ು ಕ-ಫ- ಬ-ಕ-?
--------------------------
ಇನ್ನೂ ಯಾರಿಗಾದರು ಕಾಫಿ ಬೇಕಾ?
0
Innū----i-ād--u-kā----bē-ā?
I--- y--------- k---- b----
I-n- y-r-g-d-r- k-p-i b-k-?
---------------------------
Innū yārigādaru kāphi bēkā?
Mais alguém quer um café?
ಇನ್ನೂ ಯಾರಿಗಾದರು ಕಾಫಿ ಬೇಕಾ?
Innū yārigādaru kāphi bēkā?
Não, ninguém mais quer um café.
ಇಲ-ಲ- --ರ--ೂ--ೇಡ.
ಇ---- ಯ----- ಬ---
ಇ-್-, ಯ-ರ-ಗ- ಬ-ಡ-
-----------------
ಇಲ್ಲ, ಯಾರಿಗೂ ಬೇಡ.
0
I---, y--ig- bēḍa.
I---- y----- b----
I-l-, y-r-g- b-ḍ-.
------------------
Illa, yārigū bēḍa.
Não, ninguém mais quer um café.
ಇಲ್ಲ, ಯಾರಿಗೂ ಬೇಡ.
Illa, yārigū bēḍa.