Αυ--ς είν---οι ε--χ--:
Αυτές είναι οι εποχές:
Α-τ-ς ε-ν-ι ο- ε-ο-έ-:
----------------------
Αυτές είναι οι εποχές: 0 Au-és--í--i o- ------s:Autés eínai oi epochés:A-t-s e-n-i o- e-o-h-s------------------------Autés eínai oi epochés:
Η-άν-ι--- -ο-----κ-ί--,
Η άνοιξη, το καλοκαίρι,
Η ά-ο-ξ-, τ- κ-λ-κ-ί-ι-
-----------------------
Η άνοιξη, το καλοκαίρι, 0 Ē án--xē,-t- -a----í-i,Ē ánoixē, to kalokaíri,Ē á-o-x-, t- k-l-k-í-i------------------------Ē ánoixē, to kalokaíri,
το φ-ινό-ω----αι ---ει-ώνα-.
το φθινόπωρο και ο χειμώνας.
τ- φ-ι-ό-ω-ο κ-ι ο χ-ι-ώ-α-.
----------------------------
το φθινόπωρο και ο χειμώνας. 0 to-p---i-ópōro -ai o------ṓna-.to phthinópōro kai o cheimṓnas.t- p-t-i-ó-ō-o k-i o c-e-m-n-s--------------------------------to phthinópōro kai o cheimṓnas.
Τ--κ-λοκαίρι--------- ή----.
Το καλοκαίρι λάμπει ο ήλιος.
Τ- κ-λ-κ-ί-ι λ-μ-ε- ο ή-ι-ς-
----------------------------
Το καλοκαίρι λάμπει ο ήλιος. 0 T--ka-o--í---l-m--- o ḗ-io-.To kalokaíri lámpei o ḗlios.T- k-l-k-í-i l-m-e- o ḗ-i-s-----------------------------To kalokaíri lámpei o ḗlios.
Το καλο--ί-- μ---α--σ-ι--- ----ατάμε.
Το καλοκαίρι μας αρέσει να περπατάμε.
Τ- κ-λ-κ-ί-ι μ-ς α-έ-ε- ν- π-ρ-α-ά-ε-
-------------------------------------
Το καλοκαίρι μας αρέσει να περπατάμε. 0 To k-----íri m---aré--- -a---rp--áme.To kalokaíri mas arései na perpatáme.T- k-l-k-í-i m-s a-é-e- n- p-r-a-á-e--------------------------------------To kalokaíri mas arései na perpatáme.
Ο--ειμ-να--ε--α- κρ---.
Ο χειμώνας είναι κρύος.
Ο χ-ι-ώ-α- ε-ν-ι κ-ύ-ς-
-----------------------
Ο χειμώνας είναι κρύος. 0 O -h--mṓnas----a- kr---.O cheimṓnas eínai krýos.O c-e-m-n-s e-n-i k-ý-s-------------------------O cheimṓnas eínai krýos.
Τ---χ--μ-----ας ---σ-ι να-μέ-ου-ε-στο-σπ-τι.
Τον χειμώνα μας αρέσει να μένουμε στο σπίτι.
Τ-ν χ-ι-ώ-α μ-ς α-έ-ε- ν- μ-ν-υ-ε σ-ο σ-ί-ι-
--------------------------------------------
Τον χειμώνα μας αρέσει να μένουμε στο σπίτι. 0 To- --eim-na ma- ----e- -a-m----m--sto sp---.Ton cheimṓna mas arései na ménoume sto spíti.T-n c-e-m-n- m-s a-é-e- n- m-n-u-e s-o s-í-i----------------------------------------------Ton cheimṓna mas arései na ménoume sto spíti.
Sempre que conseguimos nos comunicar em uma língua estrangeira, é um motivo de alegria.
Ficamos orgulhosos com os nossos progressos linguísticos.
Se, por outro lado, não formos bem sucedidos ficamos furiosos e desiludidos.
Podemos, portanto, associar várias emoções à aprendizagem.
Neste âmbito, estudos recentes têm propiciado conclusões interessantes.
Estes estudos demonstram que as emoções desempenham um papel durante a aprendizagem.
Pois as nossas emoções exercem influência sobre o êxito da aprendizagem.
Aprender constitui sempre uma tarefa nova para o nosso cérebro.
Uma tarefa que é preciso resolver.
O sucesso (ou não) depende, pois, das nossas emoções.
Ao acreditarmos que podemos resolver um dado problema ganhamos confiança.
Esta estabilidade emocional ajuda-nos durante o processo de aprendizagem.
Os pensamentos positivos estimulam as nossas capacidades intelectuais.
Assim sendo, a aprendizagem sob pressão não costuma apresentar bons resultados.
As dúvidas e as preocupações prejudicam um bom desempenho.
Temos, particularmente, dificuldades em aprender quando estamos com medo.
Pois o nosso cérebro não consegue armazenar os conteúdos novos.
É importante, por isso, que estejamos motivados para aprender.
As emoções influenciam, deste modo, a aprendizagem.
Mas a aprendizagem também pode influenciar as nossas emoções.
As mesmas estruturas cerebrais que processam as informações factuais também processam as emoções.
Por esta razão, a aprendizagem pode fazer-nos felizes, e quem está feliz aprende melhor.
É claro que a aprendizagem nem sempre é interessante, por vezes pode revelar-se muito fatigante.
Para tal, devemos estabelecer pequenas metas.
Para que não sobrecarreguemos o nosso cérebro.
E assim garantimos que as nossas expectativas se cumpram.
Logo, o nosso sucesso torna-se uma recompensa, que nos mantém motivados.
Agora, já sabe: aprenda e sorria ao mesmo tempo!