De ce nu veniţi?
ለም--ን-ነ- -ማይ--ት?
ለ____ ነ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- የ-ይ-ጡ-?
----------------
ለምንድን ነው የማይመጡት?
0
lem----i-i--e-- ---a-----’---?
l_________ n___ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-y-m-t-u-i-
------------------------------
leminidini newi yemayimet’uti?
De ce nu veniţi?
ለምንድን ነው የማይመጡት?
leminidini newi yemayimet’uti?
Vremea este aşa de rea.
የ-የር----- መጥፎ ነ-።
የ___ ሁ___ መ__ ነ__
የ-የ- ሁ-ታ- መ-ፎ ነ-።
-----------------
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
0
ye’------hu-ēta-i -et-i-- -e-i.
y_______ h_______ m______ n____
y-’-y-r- h-n-t-w- m-t-i-o n-w-.
-------------------------------
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Vremea este aşa de rea.
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Nu vin pentru că este vremea aşa de rea.
እ- --መ--፤ ምክንያ-ም -አ-ር ሁ-ታ መ---ነው-።
እ_ አ_____ ም_____ የ___ ሁ__ መ__ ነ_ ።
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- የ-የ- ሁ-ታ መ-ፎ ነ- ።
----------------------------------
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
0
inē--lim---am---m---ni----m--ye--------un-t--met-i------i .
i__ ā__________ m___________ y_______ h_____ m______ n___ .
i-ē ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- y-’-y-r- h-n-t- m-t-i-o n-w- .
-----------------------------------------------------------
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
Nu vin pentru că este vremea aşa de rea.
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
De ce nu vine?
ለምን-ን -ው -ሱ ----ጣ-?
ለ____ ነ_ እ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- እ- የ-ይ-ጣ-?
-------------------
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
0
le-i--d-------- -su-y-m-y---t’--i?
l_________ n___ i__ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- i-u y-m-y-m-t-a-i-
----------------------------------
leminidini newi isu yemayimet’awi?
De ce nu vine?
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
leminidini newi isu yemayimet’awi?
El nu este invitat.
እ--አ---በዘ-።
እ_ አ_______
እ- አ-ተ-በ-ም-
-----------
እሱ አልተጋበዘም።
0
is- āl-tegabe-emi.
i__ ā_____________
i-u ā-i-e-a-e-e-i-
------------------
isu ālitegabezemi.
El nu este invitat.
እሱ አልተጋበዘም።
isu ālitegabezemi.
El nu vine pentru că nu este invitat.
እ- -ይመ-ም--ም-ን--ም --ል-----ነው።
እ_ አ_____ ም_____ ስ______ ነ__
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ስ-ል-ጋ-ዘ ነ-።
----------------------------
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
0
i---------’ami;--iki-i---um- si-al-t-g--eze---wi.
i__ ā__________ m___________ s_____________ n____
i-u ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- s-l-l-t-g-b-z- n-w-.
-------------------------------------------------
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
El nu vine pentru că nu este invitat.
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
De ce nu vii?
ለም--- ነ--የ--መጣው--ው?
ለ____ ነ_ የ_________
ለ-ን-ን ነ- የ-ት-ጣ-/-ው-
-------------------
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
0
l--------i-ne-i----a--me--awi--h’-wi?
l_________ n___ y____________________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-t-m-t-a-i-c-’-w-?
-------------------------------------
leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
De ce nu vii?
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
Nu am timp.
ጊ- -ለኝ-።
ጊ_ የ____
ጊ- የ-ኝ-።
--------
ጊዜ የለኝም።
0
gīzē-ye-en---i.
g___ y_________
g-z- y-l-n-i-i-
---------------
gīzē yelenyimi.
Nu am timp.
ጊዜ የለኝም።
gīzē yelenyimi.
Nu vin pentru că nu am timp.
አ-መጣ-- ም-ንያ---ጊዜ-የለኝም።
አ_____ ም_____ ጊ_ የ____
አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ጊ- የ-ኝ-።
----------------------
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
0
ā-i----a--;-------y--u-i---z- --l---i--.
ā__________ m___________ g___ y_________
ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- g-z- y-l-n-i-i-
----------------------------------------
ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
Nu vin pentru că nu am timp.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
De ce nu rămâi?
ለም---ትቆይም--ም?
ለ__ አ________
ለ-ን አ-ቆ-ም-ዪ-?
-------------
ለምን አትቆይም/ዪም?
0
l--in- -t---oyimi--ī-i?
l_____ ā_______________
l-m-n- ā-i-’-y-m-/-ī-i-
-----------------------
lemini ātik’oyimi/yīmi?
De ce nu rămâi?
ለምን አትቆይም/ዪም?
lemini ātik’oyimi/yīmi?
Mai trebuie să lucrez.
ተ-ማ---ስ-ት አ---።
ተ___ መ___ አ____
ተ-ማ- መ-ራ- አ-ብ-።
---------------
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
0
t-ch-emarī--esir--------i-yi.
t_________ m_______ ā________
t-c-’-m-r- m-s-r-t- ā-e-i-y-.
-----------------------------
tech’emarī mesirati ālebinyi.
Mai trebuie să lucrez.
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
tech’emarī mesirati ālebinyi.
Nu rămân pentru că mai trebuie să lucrez.
አልቆይ-፤-ተ--ሪ---ራ- ስላ-ብኝ።
አ_____ ተ___ መ___ ስ_____
አ-ቆ-ም- ተ-ማ- መ-ራ- ስ-ለ-ኝ-
-----------------------
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
0
ā-ik’-y-mi--te---em----me-i---i--i-a-ebi--i.
ā__________ t_________ m_______ s___________
ā-i-’-y-m-; t-c-’-m-r- m-s-r-t- s-l-l-b-n-i-
--------------------------------------------
ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
Nu rămân pentru că mai trebuie să lucrez.
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
De ce plecaţi deja?
ለ---ን ነው የ-ሄዱት?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
l-min--i---n-w- -e-īhē----?
l_________ n___ y__________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-h-d-t-?
---------------------------
leminidini newi yemīhēduti?
De ce plecaţi deja?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi yemīhēduti?
Sunt obosit.
ደ-ሞ-ል
ደ____
ደ-ሞ-ል
-----
ደክሞኛል
0
d-k---n-a-i
d__________
d-k-m-n-a-i
-----------
dekimonyali
Sunt obosit.
ደክሞኛል
dekimonyali
Plec pentru că sunt obosit.
የምሄ-ው ስ--ደከ----ው።
የ____ ስ_ ደ___ ነ__
የ-ሄ-ው ስ- ደ-መ- ነ-።
-----------------
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
0
ye----d-w--sil- -ek---ny- n--i.
y_________ s___ d________ n____
y-m-h-d-w- s-l- d-k-m-n-i n-w-.
-------------------------------
yemihēdewi sile dekemenyi newi.
Plec pentru că sunt obosit.
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
yemihēdewi sile dekemenyi newi.
De ce plecaţi deja?
ለምን---ነው-የ----?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
l-mi-i--ni ---i--e----d-ti?
l_________ n___ y__________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-h-d-t-?
---------------------------
leminidini newi yemīhēduti?
De ce plecaţi deja?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi yemīhēduti?
Este deja târziu.
መሽቷ- (-ረ-ዷል)
መ___ (______
መ-ቷ- (-ረ-ዷ-)
------------
መሽቷል (እረፍዷል)
0
m--h------ ---e-----l-)
m_________ (___________
m-s-i-w-l- (-r-f-d-a-i-
-----------------------
meshitwali (irefidwali)
Este deja târziu.
መሽቷል (እረፍዷል)
meshitwali (irefidwali)
Plec pentru că deja este târziu.
የ-ሄ-----መሸ---ለ--ደ)ነው።
የ____ ስ___ (_________
የ-ሄ-ው ስ-መ- (-ለ-ፈ-)-ው-
---------------------
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
0
yem-hē-e---s-lem-----(--leref-de)ne-i.
y_________ s________ (________________
y-m-h-d-w- s-l-m-s-e (-i-e-e-e-e-n-w-.
--------------------------------------
yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.
Plec pentru că deja este târziu.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.