De ce nu veniţi?
ለ--ድ--ነው-----ጡት?
ለ____ ነ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- የ-ይ-ጡ-?
----------------
ለምንድን ነው የማይመጡት?
0
l-mi-i-in- -e-- -e-a---et’--i?
l_________ n___ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-y-m-t-u-i-
------------------------------
leminidini newi yemayimet’uti?
De ce nu veniţi?
ለምንድን ነው የማይመጡት?
leminidini newi yemayimet’uti?
Vremea este aşa de rea.
የ-የ--ሁኔ-ው መ-----።
የ___ ሁ___ መ__ ነ__
የ-የ- ሁ-ታ- መ-ፎ ነ-።
-----------------
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
0
y--ā--r- ----taw--m--’-fo n---.
y_______ h_______ m______ n____
y-’-y-r- h-n-t-w- m-t-i-o n-w-.
-------------------------------
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Vremea este aşa de rea.
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Nu vin pentru că este vremea aşa de rea.
እኔ አ---ም--ምክ-ያቱ- የ----ሁ-ታ---- ነው ።
እ_ አ_____ ም_____ የ___ ሁ__ መ__ ነ_ ።
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- የ-የ- ሁ-ታ መ-ፎ ነ- ።
----------------------------------
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
0
inē āl---t--mi--m---ni--tum---e-āyer--h----- -et-ifo-newi-.
i__ ā__________ m___________ y_______ h_____ m______ n___ .
i-ē ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- y-’-y-r- h-n-t- m-t-i-o n-w- .
-----------------------------------------------------------
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
Nu vin pentru că este vremea aşa de rea.
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
De ce nu vine?
ለምንድ--ነ- እ- የ---ጣው?
ለ____ ነ_ እ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- እ- የ-ይ-ጣ-?
-------------------
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
0
l--inidini-new---su --m-y--e---wi?
l_________ n___ i__ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- i-u y-m-y-m-t-a-i-
----------------------------------
leminidini newi isu yemayimet’awi?
De ce nu vine?
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
leminidini newi isu yemayimet’awi?
El nu este invitat.
እሱ-አ-ተ---ም።
እ_ አ_______
እ- አ-ተ-በ-ም-
-----------
እሱ አልተጋበዘም።
0
i----------be-e-i.
i__ ā_____________
i-u ā-i-e-a-e-e-i-
------------------
isu ālitegabezemi.
El nu este invitat.
እሱ አልተጋበዘም።
isu ālitegabezemi.
El nu vine pentru că nu este invitat.
እሱ --------ክንያ-- ስ----በ--ነው።
እ_ አ_____ ም_____ ስ______ ነ__
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ስ-ል-ጋ-ዘ ነ-።
----------------------------
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
0
i-u---ime-’--i------ni-atum---i-a--tegab--e -e-i.
i__ ā__________ m___________ s_____________ n____
i-u ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- s-l-l-t-g-b-z- n-w-.
-------------------------------------------------
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
El nu vine pentru că nu este invitat.
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
De ce nu vii?
ለም-ድ- ነው-----ጣ-/-ው?
ለ____ ነ_ የ_________
ለ-ን-ን ነ- የ-ት-ጣ-/-ው-
-------------------
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
0
l---nid--i--ewi -emati-et--wi-c----i?
l_________ n___ y____________________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-t-m-t-a-i-c-’-w-?
-------------------------------------
leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
De ce nu vii?
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
Nu am timp.
ጊ---ለ--።
ጊ_ የ____
ጊ- የ-ኝ-።
--------
ጊዜ የለኝም።
0
g------le-y-m-.
g___ y_________
g-z- y-l-n-i-i-
---------------
gīzē yelenyimi.
Nu am timp.
ጊዜ የለኝም።
gīzē yelenyimi.
Nu vin pentru că nu am timp.
አ---ም--ምክን--ም--ዜ-የ-ኝም።
አ_____ ም_____ ጊ_ የ____
አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ጊ- የ-ኝ-።
----------------------
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
0
ā----t-am-;--i---------- -ī---------i--.
ā__________ m___________ g___ y_________
ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- g-z- y-l-n-i-i-
----------------------------------------
ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
Nu vin pentru că nu am timp.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
De ce nu rămâi?
ለምን---ቆ-ም/-ም?
ለ__ አ________
ለ-ን አ-ቆ-ም-ዪ-?
-------------
ለምን አትቆይም/ዪም?
0
lemi-----i---yi-i/yīmi?
l_____ ā_______________
l-m-n- ā-i-’-y-m-/-ī-i-
-----------------------
lemini ātik’oyimi/yīmi?
De ce nu rămâi?
ለምን አትቆይም/ዪም?
lemini ātik’oyimi/yīmi?
Mai trebuie să lucrez.
ተጨማሪ---ራ--አ-ብኝ።
ተ___ መ___ አ____
ተ-ማ- መ-ራ- አ-ብ-።
---------------
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
0
t-c-----r- m----a---ā-e--nyi.
t_________ m_______ ā________
t-c-’-m-r- m-s-r-t- ā-e-i-y-.
-----------------------------
tech’emarī mesirati ālebinyi.
Mai trebuie să lucrez.
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
tech’emarī mesirati ālebinyi.
Nu rămân pentru că mai trebuie să lucrez.
አ---ም፤ ተጨማሪ--ስራ----ለብኝ።
አ_____ ተ___ መ___ ስ_____
አ-ቆ-ም- ተ-ማ- መ-ራ- ስ-ለ-ኝ-
-----------------------
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
0
āl-k-oyi-i--t---’e-----me--r--i s-lal------.
ā__________ t_________ m_______ s___________
ā-i-’-y-m-; t-c-’-m-r- m-s-r-t- s-l-l-b-n-i-
--------------------------------------------
ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
Nu rămân pentru că mai trebuie să lucrez.
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
De ce plecaţi deja?
ለ--ድን-ነ- -ሚሄዱት?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
lem--id-n- ne---y-mīh-duti?
l_________ n___ y__________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-h-d-t-?
---------------------------
leminidini newi yemīhēduti?
De ce plecaţi deja?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi yemīhēduti?
Sunt obosit.
ደክ-ኛል
ደ____
ደ-ሞ-ል
-----
ደክሞኛል
0
de-imo-y-li
d__________
d-k-m-n-a-i
-----------
dekimonyali
Sunt obosit.
ደክሞኛል
dekimonyali
Plec pentru că sunt obosit.
የምሄ-ው ስለ -ከመኝ ነ-።
የ____ ስ_ ደ___ ነ__
የ-ሄ-ው ስ- ደ-መ- ነ-።
-----------------
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
0
ye-i--de-i---l-----eme--- n-w-.
y_________ s___ d________ n____
y-m-h-d-w- s-l- d-k-m-n-i n-w-.
-------------------------------
yemihēdewi sile dekemenyi newi.
Plec pentru că sunt obosit.
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
yemihēdewi sile dekemenyi newi.
De ce plecaţi deja?
ለ---- -----ሄዱ-?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
l-m----in--n-wi-y-m-h-du--?
l_________ n___ y__________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-h-d-t-?
---------------------------
leminidini newi yemīhēduti?
De ce plecaţi deja?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi yemīhēduti?
Este deja târziu.
መ-ቷል ----ዷ-]
መ___ (______
መ-ቷ- (-ረ-ዷ-]
------------
መሽቷል (እረፍዷል]
0
m--h-twa---(-refi-wal-)
m_________ (___________
m-s-i-w-l- (-r-f-d-a-i-
-----------------------
meshitwali (irefidwali)
Este deja târziu.
መሽቷል (እረፍዷል]
meshitwali (irefidwali)
Plec pentru că deja este târziu.
የ-ሄ-- -ለመ- -ስለ-ፈደ--ው።
የ____ ስ___ (_________
የ-ሄ-ው ስ-መ- (-ለ-ፈ-)-ው-
---------------------
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
0
y-m-h-de-i sil--e--e -s-l-r-f--e)ne--.
y_________ s________ (________________
y-m-h-d-w- s-l-m-s-e (-i-e-e-e-e-n-w-.
--------------------------------------
yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.
Plec pentru că deja este târziu.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.