Dicționar de expresii

ro Muncă   »   am መሥራት

55 [cincizeci şi cinci]

Muncă

Muncă

55 [ሃምሣ አምስት]

55 [ሃምሣ አምስት]

መሥራት

[ስራ]

Puteți face clic pe fiecare spațiu liber pentru a vedea textul sau:   
Română Amharică Joaca Mai mult
Ce faceţi profesional? ምን-- ነ- የ----? ምንድን ነው የሚሰሩት? 0
ስራስራ
Soţul meu este de profesie medic. ባሌ ዶ--- ነ-። ባሌ ዶክተር ነው። 0
ምን-- ነ- የ----?ምንድን ነው የሚሰሩት?
Eu lucrez cu jumătate de normă ca şi asistentă medicală. እኔ ግ-- ቀ- ነ---- እ----። እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው። 0
ምን-- ነ- የ----?ምንድን ነው የሚሰሩት?
În curând vom primi pensie. በቅ-- ጡ-- እ-----። በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን። 0
ባሌ ዶ--- ነ-።ባሌ ዶክተር ነው።
Dar impozitele sunt mari. ግን ግ-- ከ--- ነ-። ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው። 0
ባሌ ዶ--- ነ-።ባሌ ዶክተር ነው።
Şi asigurarea medicală este scumpă. እና የ-- ዋ----- ው- ነ-። እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው። 0
እኔ ግ-- ቀ- ነ---- እ----።እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው።
Ce vrei să devii odată? ወደ-- ም- መ-- ት-----/ሽ? ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ? 0
እኔ ግ-- ቀ- ነ---- እ----።እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው።
Vreau să devin inginer. መሐ--- መ-- እ-----። መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው። 0
በቅ-- ጡ-- እ-----።በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን።
Vreau să studiez la universitate. ዩን---- መ-- እ-----። ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው። 0
በቅ-- ጡ-- እ-----።በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን።
Eu sunt practicant. እኔ ተ---- ነ-። እኔ ተለማማጂ ነኝ። 0
ግን ግ-- ከ--- ነ-።ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው።
Nu câştig mult. ብዙ አ------። ብዙ አይከፈለኝም። 0
ግን ግ-- ከ--- ነ-።ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው።
Fac practică în străinătate. በሌ- አ-- እ-------- ነ-። በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው። 0
እና የ-- ዋ----- ው- ነ-።እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው።
Acesta este şeful meu. ያ የ- አ-- ነ-። ያ የኔ አለቃ ነው። 0
እና የ-- ዋ----- ው- ነ-።እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው።
Am colegi drăguţi. እኔ ጥ- ባ----- አ--። እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ። 0
ወደ-- ም- መ-- ት-----/ሽ?ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ?
La prânz mergem întotdeauna la cantină. ሁሌ ከ--- በ-- ወ- ካ---- እ-----። ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን። 0
ወደ-- ም- መ-- ት-----/ሽ?ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ?
Caut un post. ስራ እ----- ነ- ። ስራ እየፈለኩኝ ነው ። 0
መሐ--- መ-- እ-----።መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው።
Sunt deja de un an şomer. ለአ-- ያ-- ስ- አ- ነ-። ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ። 0
መሐ--- መ-- እ-----።መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው።
În ţara asta sunt prea mulţi şomeri. በዚ- ሃ-- ው-- ብ- ስ- አ-- አ-። በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ። 0
ዩን---- መ-- እ-----።ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው።

Amintirile au nevoie de limbă

Majoritatea oamenilor işi amintesc prima lor zi de şcoală. Dar majoritatea nu işi amintesc ce s-a întâmplat înainte- Practic, nu avem aproape nicio amintire din primii ani de viaţă. De ce? De ce nu ne putem aminti experienţele de când eram mici? Răspunsul se găseşte în dezvoltarea noastră. Limba şi memoria se dezvoltă aproape în acelaşi moment. Şi pentru a-şi aminti ceva, omul are nevoie de limbaj. Adică, are nevoie de cuvinte pentru a exprima experienţele trăite. Oamenii de ştiinţă au făcut diverse teste pe copii. Şi au aflat un lucru foarte interesant. De îndată ce copiii învaţă să vorbească, uită tot ce a avut loc înainte. Începutul vorbirii este, aşadar, începutul amintirilor. Copiii învaţă foarte multe în primii trei ani de viaţă. Experimentează zilnic lucruri noi. La această vârstă, ei au multe experienţe importante. În ciuda acestui lucru, totul dispare. Psihologii numesc acest fenomen amnezie infantilă. Rămân doar lucrurile pe care ei le pot numi. Memoria autobiografică reţine experienţe personale. Ea funcţionează ca un jurnal personal. Ea memorează tot ce este important în viaţa noastră. Astfel, memoria autobiografică ne formează identitatea. Dar dezvoltarea ei depinde de învăţarea limbii materne. Şi ne putem activa memoria doar prin vorbire. Lucrurile pe care le învăţam ca bebeluş cu siguranţă nu se pierd. Ele sunt înmagazinate undeva în creierul nostru. Pur şi simplu nu le mai putem accesa...păcat, nu-i aşa?