De ce nu veniţi?
Γ--τί -ε- έ-χ--τ-;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ε-
------------------
Γιατί δεν έρχεστε;
0
G--tí-de----che--e?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-t-?
-------------------
Giatí den ércheste?
De ce nu veniţi?
Γιατί δεν έρχεστε;
Giatí den ércheste?
Vremea este aşa de rea.
Ο---ιρ-ς εί-αι -ά-ια.
Ο κ_____ ε____ χ_____
Ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α-
---------------------
Ο καιρός είναι χάλια.
0
O ka-r-- -ín-i c-----.
O k_____ e____ c______
O k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
----------------------
O kairós eínai chália.
Vremea este aşa de rea.
Ο καιρός είναι χάλια.
O kairós eínai chália.
Nu vin pentru că este vremea aşa de rea.
Δ-- -ρ-ο-αι--πε--ή----αι-ό----ναι χάλι-.
Δ__ έ______ ε_____ ο κ_____ ε____ χ_____
Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α-
----------------------------------------
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
0
D-n--rchomai---ei-ḗ - kai--s -ínai-ch--ia.
D__ é_______ e_____ o k_____ e____ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- o k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
------------------------------------------
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
Nu vin pentru că este vremea aşa de rea.
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
De ce nu vine?
Γι-τί-δεν-έ-χετ--;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-τ-ι-
------------------
Γιατί δεν έρχεται;
0
G-a-- ----é-che-ai?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchetai?
De ce nu vine?
Γιατί δεν έρχεται;
Giatí den érchetai?
El nu este invitat.
Δ-ν τ-- -άλε---.
Δ__ τ__ κ_______
Δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν-
----------------
Δεν τον κάλεσαν.
0
De------k-le-a-.
D__ t__ k_______
D-n t-n k-l-s-n-
----------------
Den ton kálesan.
El nu este invitat.
Δεν τον κάλεσαν.
Den ton kálesan.
El nu vine pentru că nu este invitat.
Δε- -ρ-ε--- ----δή-δε---ο- κάλ-σ-ν.
Δ__ έ______ ε_____ δ__ τ__ κ_______
Δ-ν έ-χ-τ-ι ε-ε-δ- δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν-
-----------------------------------
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
0
D-- é---et-i-epe-d- -en-ton ---es-n.
D__ é_______ e_____ d__ t__ k_______
D-n é-c-e-a- e-e-d- d-n t-n k-l-s-n-
------------------------------------
Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.
El nu vine pentru că nu este invitat.
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.
De ce nu vii?
Γι--- δ-ν--ρχ-σ--;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ι-
------------------
Γιατί δεν έρχεσαι;
0
Gi-tí d-n-érch-sai?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchesai?
De ce nu vii?
Γιατί δεν έρχεσαι;
Giatí den érchesai?
Nu am timp.
Δ-ν -χ--χ---ο.
Δ__ έ__ χ_____
Δ-ν έ-ω χ-ό-ο-
--------------
Δεν έχω χρόνο.
0
Den-éc-ō -h-ó-o.
D__ é___ c______
D-n é-h- c-r-n-.
----------------
Den échō chróno.
Nu am timp.
Δεν έχω χρόνο.
Den échō chróno.
Nu vin pentru că nu am timp.
Δε- ---ομ---ε-ε-δή δ-ν -----ρ---.
Δ__ έ______ ε_____ δ__ έ__ χ_____
Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- δ-ν έ-ω χ-ό-ο-
---------------------------------
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
0
De- -r----ai-ep--d----- é-hō-c--ó--.
D__ é_______ e_____ d__ é___ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- d-n é-h- c-r-n-.
------------------------------------
Den érchomai epeidḗ den échō chróno.
Nu vin pentru că nu am timp.
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
Den érchomai epeidḗ den échō chróno.
De ce nu rămâi?
Γ-ατ- -ε---έ--ις;
Γ____ δ__ μ______
Γ-α-ί δ-ν μ-ν-ι-;
-----------------
Γιατί δεν μένεις;
0
G--t--den m-----?
G____ d__ m______
G-a-í d-n m-n-i-?
-----------------
Giatí den méneis?
De ce nu rămâi?
Γιατί δεν μένεις;
Giatí den méneis?
Mai trebuie să lucrez.
Έ---α--μα--ουλ---.
Έ__ α____ δ_______
Έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά-
------------------
Έχω ακόμα δουλειά.
0
É-h- a-óm--do-leiá.
É___ a____ d_______
É-h- a-ó-a d-u-e-á-
-------------------
Échō akóma douleiá.
Mai trebuie să lucrez.
Έχω ακόμα δουλειά.
Échō akóma douleiá.
Nu rămân pentru că mai trebuie să lucrez.
Δ-ν-μένω-ε---δ- έ----κόμα-δο-λει-.
Δ__ μ___ ε_____ έ__ α____ δ_______
Δ-ν μ-ν- ε-ε-δ- έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά-
----------------------------------
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
0
De- ---ō-epei-- éc-ō --óma-d---eiá.
D__ m___ e_____ é___ a____ d_______
D-n m-n- e-e-d- é-h- a-ó-a d-u-e-á-
-----------------------------------
Den ménō epeidḗ échō akóma douleiá.
Nu rămân pentru că mai trebuie să lucrez.
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
Den ménō epeidḗ échō akóma douleiá.
De ce plecaţi deja?
Γ-α-ί φ--γ--- κι--α-;
Γ____ φ______ κ______
Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-;
---------------------
Γιατί φεύγετε κιόλας;
0
G--tí-pheú---e -iól--?
G____ p_______ k______
G-a-í p-e-g-t- k-ó-a-?
----------------------
Giatí pheúgete kiólas?
De ce plecaţi deja?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
Giatí pheúgete kiólas?
Sunt obosit.
Είμ-- -ο----μένο- / ---ρ------.
Ε____ κ__________ / κ__________
Ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-.
-------------------------------
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
0
E---- ko---s--no--- ko-ra-m--ē.
E____ k__________ / k__________
E-m-i k-u-a-m-n-s / k-u-a-m-n-.
-------------------------------
Eímai kourasménos / kourasménē.
Sunt obosit.
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
Eímai kourasménos / kourasménē.
Plec pentru că sunt obosit.
Φ-ύγ- επειδή-εί-α- κου-ασ-έ--- / κ--ρασμέ--.
Φ____ ε_____ ε____ κ__________ / κ__________
Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-.
--------------------------------------------
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
0
Pheúgō-epei-ḗ--í--- kou--sm--os - -----s-énē.
P_____ e_____ e____ k__________ / k__________
P-e-g- e-e-d- e-m-i k-u-a-m-n-s / k-u-a-m-n-.
---------------------------------------------
Pheúgō epeidḗ eímai kourasménos / kourasménē.
Plec pentru că sunt obosit.
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
Pheúgō epeidḗ eímai kourasménos / kourasménē.
De ce plecaţi deja?
Γιατί φε-γ-----ιόλ-ς;
Γ____ φ______ κ______
Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-;
---------------------
Γιατί φεύγετε κιόλας;
0
Giat---he-------iólas?
G____ p_______ k______
G-a-í p-e-g-t- k-ó-a-?
----------------------
Giatí pheúgete kiólas?
De ce plecaţi deja?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
Giatí pheúgete kiólas?
Este deja târziu.
Ε---- -δη αργ-.
Ε____ ή__ α____
Ε-ν-ι ή-η α-γ-.
---------------
Είναι ήδη αργά.
0
Eí-a- ḗ-ē---gá.
E____ ḗ__ a____
E-n-i ḗ-ē a-g-.
---------------
Eínai ḗdē argá.
Este deja târziu.
Είναι ήδη αργά.
Eínai ḗdē argá.
Plec pentru că deja este târziu.
Φεύ-ω-----δή-εί-α- -----ρ--.
Φ____ ε_____ ε____ ή__ α____
Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-ν-ι ή-η α-γ-.
----------------------------
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
0
P-eúgō-ep---ḗ -í-ai-ḗdē--r-á.
P_____ e_____ e____ ḗ__ a____
P-e-g- e-e-d- e-n-i ḗ-ē a-g-.
-----------------------------
Pheúgō epeidḗ eínai ḗdē argá.
Plec pentru că deja este târziu.
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
Pheúgō epeidḗ eínai ḗdē argá.