Jezikovni vodič

sl Učenje tujih jezikov   »   hr Učiti strane jezike

23 [triindvajset]

Učenje tujih jezikov

Učenje tujih jezikov

23 [dvadeset i tri]

Učiti strane jezike

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hrvaščina Igraj Več
Kje ste se naučili španščino? G-je -te-n-u-i-i---anj--ski? G___ s__ n______ š__________ G-j- s-e n-u-i-i š-a-j-l-k-? ---------------------------- Gdje ste naučili španjolski? 0
Ali znate tudi portugalsko? Z-a---li i ---tu--lski? Z____ l_ i p___________ Z-a-e l- i p-r-u-a-s-i- ----------------------- Znate li i portugalski? 0
Da, in malo znam tudi italijansko. Da--a--n-- - n--to-ta-------i. D__ a z___ i n____ t__________ D-, a z-a- i n-š-o t-l-j-n-k-. ------------------------------ Da, a znam i nešto talijanski. 0
Zdi se mi, da govorite zelo dobro. Mi---m d---o--r--e v-lo d-br-. M_____ d_ g_______ v___ d_____ M-s-i- d- g-v-r-t- v-l- d-b-o- ------------------------------ Mislim da govorite vrlo dobro. 0
Jeziki so si precej podobni. Ti-j--i-- ---pr-l--n- v-l--sl--ni. T_ j_____ s_ p_______ v___ s______ T- j-z-c- s- p-i-i-n- v-l- s-i-n-. ---------------------------------- Ti jezici su prilično vrlo slični. 0
Dobro jih lahko razumem. Mogu -h--o-r----zu-j-t-. M___ i_ d____ r_________ M-g- i- d-b-o r-z-m-e-i- ------------------------ Mogu ih dobro razumjeti. 0
Vendar pa je govoriti in pisati težko. A-- -o--ri-i --p--ati--e -eško. A__ g_______ i p_____ j_ t_____ A-i g-v-r-t- i p-s-t- j- t-š-o- ------------------------------- Ali govoriti i pisati je teško. 0
Še veliko napak delam. Pra-i- --š-mn-go-g--š-k-. P_____ j__ m____ g_______ P-a-i- j-š m-o-o g-e-a-a- ------------------------- Pravim još mnogo grešaka. 0
Prosim, da me vsakič popravite. I-pra--t---e-----m--v-j--. I________ m_ m____ u______ I-p-a-i-e m- m-l-m u-i-e-. -------------------------- Ispravite me molim uvijek. 0
Vaša izgovorjava je kar dobra. Vaš izg------e sas--m do---. V__ i______ j_ s_____ d_____ V-š i-g-v-r j- s-s-i- d-b-r- ---------------------------- Vaš izgovor je sasvim dobar. 0
Govorite z rahlim naglasom. I-at- ma---ak-ent. I____ m___ a______ I-a-e m-l- a-c-n-. ------------------ Imate mali akcent. 0
Človek lahko ugane, odkod prihajate. Prepozna----e-o--k-e do-a--te. P_________ s_ o_____ d________ P-e-o-n-j- s- o-a-l- d-l-z-t-. ------------------------------ Prepoznaje se odakle dolazite. 0
Kateri je vaš materin jezik? Koj--j- -a----tern-i -e--k? K___ j_ V__ m_______ j_____ K-j- j- V-š m-t-r-j- j-z-k- --------------------------- Koji je Vaš maternji jezik? 0
Ali hodite na kakšen jezikovni tečaj? I------- -a tečaj ---i-a? I____ l_ n_ t____ j______ I-e-e l- n- t-č-j j-z-k-? ------------------------- Idete li na tečaj jezika? 0
Kakšen učbenik uporabljate? Koj- u---e--k-koristit-? K___ u_______ k_________ K-j- u-ž-e-i- k-r-s-i-e- ------------------------ Koji udžbenik koristite? 0
V tem trenutku ne vem, kako se temu reče. U---om-mom---u -e-z-a- kako ---zov-. U o___ m______ n_ z___ k___ s_ z____ U o-o- m-m-n-u n- z-a- k-k- s- z-v-. ------------------------------------ U ovom momentu ne znam kako se zove. 0
Ne spomnim se naslova. Ne---g- -e ---t--i-n-s---a. N_ m___ s_ s______ n_______ N- m-g- s- s-e-i-i n-s-o-a- --------------------------- Ne mogu se sjetiti naslova. 0
Pozabil sem (to]. Z-------- - -a--ra-i---s-- -o. Z________ / Z_________ s__ t__ Z-b-r-v-o / Z-b-r-v-l- s-m t-. ------------------------------ Zaboravio / Zaboravila sam to. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -