Jezikovni vodič

sl Učenje tujih jezikov   »   es Aprendiendo lenguas extranjeras

23 [triindvajset]

Učenje tujih jezikov

Učenje tujih jezikov

23 [veintitrés]

Aprendiendo lenguas extranjeras

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina španščina Igraj Več
Kje ste se naučili španščino? ¿-n d---e--p-end-- -u-------s-añ--? ¿__ d____ a_______ (______ e_______ ¿-n d-n-e a-r-n-i- (-s-e-] e-p-ñ-l- ----------------------------------- ¿En dónde aprendió (usted] español?
Ali znate tudi portugalsko? ¿----- --s---- t--b-én ha---- p----gué-? ¿_____ (______ t______ h_____ p_________ ¿-u-d- (-s-e-] t-m-i-n h-b-a- p-r-u-u-s- ---------------------------------------- ¿Puede (usted] también hablar portugués?
Da, in malo znam tudi italijansko. Sí--y -am---- -o-s------ar un p-c---e -ta----o. S__ y t______ y_ s_ h_____ u_ p___ d_ i________ S-, y t-m-i-n y- s- h-b-a- u- p-c- d- i-a-i-n-. ----------------------------------------------- Sí, y también yo sé hablar un poco de italiano.
Zdi se mi, da govorite zelo dobro. Pi-ns---ue-(us-e-- ---la-muy-bi-n. P_____ q__ (______ h____ m__ b____ P-e-s- q-e (-s-e-] h-b-a m-y b-e-. ---------------------------------- Pienso que (usted] habla muy bien.
Jeziki so si precej podobni. L-s i-iom-s---n -a-t-nte --r-cid-s. L__ i______ s__ b_______ p_________ L-s i-i-m-s s-n b-s-a-t- p-r-c-d-s- ----------------------------------- Los idiomas son bastante parecidos.
Dobro jih lahko razumem. Yo -ue-o-e-tender--s-bi-n. Y_ p____ e__________ b____ Y- p-e-o e-t-n-e-l-s b-e-. -------------------------- Yo puedo entenderlos bien.
Vendar pa je govoriti in pisati težko. Pe-o e- ----c----abl-r--- y --cribi---s. P___ e_ d______ h________ y e___________ P-r- e- d-f-c-l h-b-a-l-s y e-c-i-i-l-s- ---------------------------------------- Pero es difícil hablarlos y escribirlos.
Še veliko napak delam. A-------to m-ch---e-ror--. A__ c_____ m_____ e_______ A-n c-m-t- m-c-o- e-r-r-s- -------------------------- Aún cometo muchos errores.
Prosim, da me vsakič popravite. P-----v-r, -o----a-- s-e--re. P__ f_____ c________ s_______ P-r f-v-r- c-r-í-a-e s-e-p-e- ----------------------------- Por favor, corríjame siempre.
Vaša izgovorjava je kar dobra. Su -r-nun--a--ón-e- m-y -u--a. S_ p____________ e_ m__ b_____ S- p-o-u-c-a-i-n e- m-y b-e-a- ------------------------------ Su pronunciación es muy buena.
Govorite z rahlim naglasom. (-s---- ----e u- -o-- ------n-o. (______ t____ u_ p___ d_ a______ (-s-e-] t-e-e u- p-c- d- a-e-t-. -------------------------------- (Usted] tiene un poco de acento.
Človek lahko ugane, odkod prihajate. U-- p--de d----ir ---dó-d--v---e--ust---. U__ p____ d______ d_ d____ v____ (_______ U-o p-e-e d-d-c-r d- d-n-e v-e-e (-s-e-]- ----------------------------------------- Uno puede deducir de dónde viene (usted].
Kateri je vaš materin jezik? ¿C--l-es-su l---u- ma--rna? ¿____ e_ s_ l_____ m_______ ¿-u-l e- s- l-n-u- m-t-r-a- --------------------------- ¿Cuál es su lengua materna?
Ali hodite na kakšen jezikovni tečaj? ¿-st--(-----]-t-m-n---u---urs--de--d--ma-? ¿____ (______ t______ u_ c____ d_ i_______ ¿-s-á (-s-e-] t-m-n-o u- c-r-o d- i-i-m-s- ------------------------------------------ ¿Está (usted] tomando un curso de idiomas?
Kakšen učbenik uporabljate? ¿--- -at-r-a-e- d- --r--diz-je ut--iz-----ted-? ¿___ m_________ d_ a__________ u______ (_______ ¿-u- m-t-r-a-e- d- a-r-n-i-a-e u-i-i-a (-s-e-]- ----------------------------------------------- ¿Qué materiales de aprendizaje utiliza (usted]?
V tem trenutku ne vem, kako se temu reče. En e-t- momento ------c-m- -- -l-m-. E_ e___ m______ n_ s_ c___ s_ l_____ E- e-t- m-m-n-o n- s- c-m- s- l-a-a- ------------------------------------ En este momento no sé cómo se llama.
Ne spomnim se naslova. E- ---ulo--o-me-vi-n- - la-cab-z-. E_ t_____ n_ m_ v____ a l_ c______ E- t-t-l- n- m- v-e-e a l- c-b-z-. ---------------------------------- El título no me viene a la cabeza.
Pozabil sem (to]. (Yo] -o--e--l--da-o. (___ l_ h_ o________ (-o- l- h- o-v-d-d-. -------------------- (Yo] lo he olvidado.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -