Jezikovni vodič

sl V restavraciji 2   »   hr U restoranu 2

30 [trideset]

V restavraciji 2

V restavraciji 2

30 [trideset]

U restoranu 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hrvaščina Igraj Več
Jabolčni sok, prosim. S-k od --buk--------. S-- o- j------ m----- S-k o- j-b-k-, m-l-m- --------------------- Sok od jabuke, molim. 0
Limonado, prosim. L---nad---mol-m. L-------- m----- L-m-n-d-, m-l-m- ---------------- Limunadu, molim. 0
Paradižnikov sok, prosim. So- o--r-j-i-e,-m----. S-- o- r------- m----- S-k o- r-j-i-e- m-l-m- ---------------------- Sok od rajčice, molim. 0
Rad(a) bi kozarec rdečega vina. J---ih -a-o--a-u---n-- --n-. J- b-- r--- č--- c---- v---- J- b-h r-d- č-š- c-n-g v-n-. ---------------------------- Ja bih rado čašu crnog vina. 0
Rad(a) bi kozarec belega vina. Ja-b-h-rado-č-----ijel-- -i-a. J- b-- r--- č--- b------ v---- J- b-h r-d- č-š- b-j-l-g v-n-. ------------------------------ Ja bih rado čašu bijelog vina. 0
Rad(a) bi steklenico penine. Ja-b---r-do --cu--je-ušc-. J- b-- r--- b--- p-------- J- b-h r-d- b-c- p-e-u-c-. -------------------------- Ja bih rado bocu pjenušca. 0
Bi rad(a) ribo? Voliš--i-r---? V---- l- r---- V-l-š l- r-b-? -------------- Voliš li ribu? 0
Bi rad(a) govedino? Vo-iš-li----edinu? V---- l- g-------- V-l-š l- g-v-d-n-? ------------------ Voliš li govedinu? 0
Bi rad(a) svinjino? V--iš-l--sv--je----? V---- l- s---------- V-l-š l- s-i-j-t-n-? -------------------- Voliš li svinjetinu? 0
Rad(a) bi nekaj brezmesnega. Ht-o /-----la---h-----o -ez -esa. H--- / h----- b-- n---- b-- m---- H-i- / h-j-l- b-h n-š-o b-z m-s-. --------------------------------- Htio / htjela bih nešto bez mesa. 0
Rad(a) bi zelenjavno ploščo. H-io /--tj-l- --------u sa po---em. H--- / h----- b-- p---- s- p------- H-i- / h-j-l- b-h p-a-u s- p-v-ć-m- ----------------------------------- Htio / htjela bih platu sa povrćem. 0
Rad(a) bi nekaj, na kar ne bo treba dolgo čakati. H--- / ht-el--bi- -eš------ -- -r-j- d--o. H--- / h----- b-- n---- š-- n- t---- d---- H-i- / h-j-l- b-h n-š-o š-o n- t-a-e d-g-. ------------------------------------------ Htio / htjela bih nešto što ne traje dugo. 0
Bi radi k temu riž? Že-i-e l--to s---ž-m? Ž----- l- t- s r----- Ž-l-t- l- t- s r-ž-m- --------------------- Želite li to s rižom? 0
Bi radi to z rezanci? Ž-lit- li t- s-t-e-t---nom? Ž----- l- t- s t----------- Ž-l-t- l- t- s t-e-t-n-n-m- --------------------------- Želite li to s tjesteninom? 0
Bi radi k temu krompir? Že-it---i-t- s k--m--r--? Ž----- l- t- s k--------- Ž-l-t- l- t- s k-u-p-r-m- ------------------------- Želite li to s krumpirom? 0
To mi ne tekne. (To mi ni okusno.) T---i --je --u-n-. T- m- n--- u------ T- m- n-j- u-u-n-. ------------------ To mi nije ukusno. 0
Ta jed je hladna. J--o-j- hla-no. J--- j- h------ J-l- j- h-a-n-. --------------- Jelo je hladno. 0
Tega nisem naročil(a). To-j--n-s-m na-uč-o----a-uči-a. T- j- n---- n------ / n-------- T- j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------- To ja nisam naručio / naručila. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -