Jezikovni vodič

sl Učenje tujih jezikov   »   ku Learning foreign languages

23 [triindvajset]

Učenje tujih jezikov

Učenje tujih jezikov

23 [bîst û sê]

Learning foreign languages

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kurdščina (kurmandži) Igraj Več
Kje ste se naučili španščino? H-n----n---i ku --- --n? H-- S---- l- k- f-- b--- H-n S-a-î l- k- f-r b-n- ------------------------ Hûn Spanî li ku fêr bûn? 0
Ali znate tudi portugalsko? H---P--t---z--diz----? H-- P-------- d------- H-n P-r-e-î-î d-z-n-n- ---------------------- Hûn Portekîzî dizanin? 0
Da, in malo znam tudi italijansko. Be--- pi---ê -î--ta--a-î di-a-i-. B---- p----- j- î------- d------- B-l-, p-ç-k- j- î-a-y-n- d-z-n-m- --------------------------------- Belê, piçekê jî îtalyanî dizanim. 0
Zdi se mi, da govorite zelo dobro. Bi-m----u-p-r ---ş-----i--. B- m-- t- p-- x--- d------- B- m-n t- p-r x-e- d-a-i-î- --------------------------- Bi min tu pir xweş diaxivî. 0
Jeziki so si precej podobni. Z---n ge-e---di-i--n -evûdu. Z---- g----- d------ h------ Z-m-n g-l-k- d-ş-b-n h-v-d-. ---------------------------- Ziman gelekî dişibin hevûdu. 0
Dobro jih lahko razumem. E---ana-b-- -e-----k--. E- w--- b-- f--- d----- E- w-n- b-ş f-h- d-k-m- ----------------------- Ez wana baş fehm dikim. 0
Vendar pa je govoriti in pisati težko. Lê---ê-------n --ni-îs-ndi--d-j--r--. L----- x------ û n--------- d----- e- L-b-l- x-e-d-n û n-v-s-n-i- d-j-a- e- ------------------------------------- Lêbelê xwendin û nivîsandin dijwar e. 0
Še veliko napak delam. Ni-a --lek--a--yê- m---ç-di-i-. N--- g---- ş------ m-- ç------- N-h- g-l-k ş-ş-y-n m-n ç-d-b-n- ------------------------------- Niha gelek şaşiyên min çêdibin. 0
Prosim, da me vsakič popravite. J- -er----x-e--e--aş-------- -e---m-s-re-----b---n. J- k----- x-- r- ş------ m-- h----- s------- b----- J- k-r-m- x-e r- ş-ş-y-n m-n h-r-i- s-r-r-s- b-k-n- --------------------------------------------------- Ji kerema xwe re şaşiyên min hertim sererast bikin. 0
Vaša izgovorjava je kar dobra. B---v-i-i-a we---- --ş--. B---------- w- p-- b-- e- B-l-v-i-i-a w- p-r b-ş e- ------------------------- Bilêvkirina we pir baş e. 0
Govorite z rahlim naglasom. De--kek- -e------v-k h-y-. D------- w- y- s---- h---- D-v-k-k- w- y- s-v-k h-y-. -------------------------- Devokeke we ye sivik heye. 0
Človek lahko ugane, odkod prihajate. M-rov-tê-i-ih-je---- -- -û-h--ine. M---- t--------- h-- j- k- h------ M-r-v t-d-g-h-j- h-n j- k- h-t-n-. ---------------------------------- Mirov têdigihîje hûn ji kû hatine. 0
Kateri je vaš materin jezik? Z-m-nê we y---ikma-- çi--e? Z----- w- y- z------ ç- y-- Z-m-n- w- y- z-k-a-î ç- y-? --------------------------- Zimanê we yê zikmakî çi ye? 0
Ali hodite na kakšen jezikovni tečaj? H----i-----ursa -i-ên? H-- d---- k---- z----- H-n d-ç-n k-r-a z-m-n- ---------------------- Hûn diçin kursa zimên? 0
Kakšen učbenik uporabljate? Hûn--î-an---rtûk- -i-kar t-n-n? H-- k---- p------ b- k-- t----- H-n k-j-n p-r-û-ê b- k-r t-n-n- ------------------------------- Hûn kîjan pirtûkê bi kar tînin? 0
V tem trenutku ne vem, kako se temu reče. E-----ga-- n-v--v- ni--n--. E- v- g--- n--- v- n------- E- v- g-v- n-v- v- n-z-n-m- --------------------------- Ez ve gavê navê vê nizanim. 0
Ne spomnim se naslova. V--g-vê s-rena--nayê --ra-m-n. V- g--- s------ n--- b--- m--- V- g-v- s-r-n-v n-y- b-r- m-n- ------------------------------ Vê gavê serenav nayê bîra min. 0
Pozabil sem (to). M---ji -î--kir. M-- j- b-- k--- M-n j- b-r k-r- --------------- Min ji bîr kir. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -