Jezikovni vodič

sl Javni primestni (lokalni) promet   »   fi Julkinen paikallisliikenne

36 [šestintrideset]

Javni primestni (lokalni) promet

Javni primestni (lokalni) promet

36 [kolmekymmentäkuusi]

Julkinen paikallisliikenne

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina finščina Igraj Več
Kje je avtobusna postaja? Missä-on----si-y--k-i? Missä on bussipysäkki? M-s-ä o- b-s-i-y-ä-k-? ---------------------- Missä on bussipysäkki? 0
Kateri avtobus pelje v center? Mikä bu--i-aja- -----s-a--? Mikä bussi ajaa keskustaan? M-k- b-s-i a-a- k-s-u-t-a-? --------------------------- Mikä bussi ajaa keskustaan? 0
S katerim avtobusom se moram peljati? Mi----bus--l-nj-n---nu--pit---i -t--a? Minkä bussilinjan minun pitäisi ottaa? M-n-ä b-s-i-i-j-n m-n-n p-t-i-i o-t-a- -------------------------------------- Minkä bussilinjan minun pitäisi ottaa? 0
Ali moram prestopiti? P--ä-k- -i-u- --ih-a--bu-sia? Pitääkö minun vaihtaa bussia? P-t-ä-ö m-n-n v-i-t-a b-s-i-? ----------------------------- Pitääkö minun vaihtaa bussia? 0
Kje moram prestopiti? Mi-s- min-------- va----a ---s-a? Missä minun pitää vaihtaa bussia? M-s-ä m-n-n p-t-ä v-i-t-a b-s-i-? --------------------------------- Missä minun pitää vaihtaa bussia? 0
Koliko stane vozovnica? Mi-ä--ks---ippu ---saa? Mitä yksi lippu maksaa? M-t- y-s- l-p-u m-k-a-? ----------------------- Mitä yksi lippu maksaa? 0
Koliko postaj je odtod do centra? K--nka ----a-pys---i- on-ke--ustaan? Kuinka monta pysäkkiä on keskustaan? K-i-k- m-n-a p-s-k-i- o- k-s-u-t-a-? ------------------------------------ Kuinka monta pysäkkiä on keskustaan? 0
Tukaj morate izstopiti. T-i--n---ytyy-j--dä ----ä ----. Teidän täytyy jäädä tässä pois. T-i-ä- t-y-y- j-ä-ä t-s-ä p-i-. ------------------------------- Teidän täytyy jäädä tässä pois. 0
Izstopite lahko samo zadaj. T-i-ä- t--t----ää-ä-ta-a-a-p-is. Teidän täytyy jäädä takana pois. T-i-ä- t-y-y- j-ä-ä t-k-n- p-i-. -------------------------------- Teidän täytyy jäädä takana pois. 0
Naslednji vlak (podzemske železnice) prispe čez 5 minut. Seur-ava---tro --le- 5--i----i- pä-s--. Seuraava metro tulee 5 minuutin päästä. S-u-a-v- m-t-o t-l-e 5 m-n-u-i- p-ä-t-. --------------------------------------- Seuraava metro tulee 5 minuutin päästä. 0
Naslednji tramvaj prispe čez 10 minut. S------a--a--i--a----t-lee -0 m--uuti--päästä. Seuraava raitiovaunu tulee 10 minuutin päästä. S-u-a-v- r-i-i-v-u-u t-l-e 1- m-n-u-i- p-ä-t-. ---------------------------------------------- Seuraava raitiovaunu tulee 10 minuutin päästä. 0
Naslednji avtobus prispe čez 15 minut. S-ur-ava-b-s-i-t-lee 15 mi-u-ti--------. Seuraava bussi tulee 15 minuutin päästä. S-u-a-v- b-s-i t-l-e 1- m-n-u-i- p-ä-t-. ---------------------------------------- Seuraava bussi tulee 15 minuutin päästä. 0
Kdaj pelje zadnji vlak (podzemske železnice)? Millo-n--iim----n--etr--m-ne-? Milloin viimeinen metro menee? M-l-o-n v-i-e-n-n m-t-o m-n-e- ------------------------------ Milloin viimeinen metro menee? 0
Kdaj pelje zadnji tramvaj? M-l-oin vii-einen---i-i--au----e--e? Milloin viimeinen raitiovaunu menee? M-l-o-n v-i-e-n-n r-i-i-v-u-u m-n-e- ------------------------------------ Milloin viimeinen raitiovaunu menee? 0
Kdaj pelje zadnji avtobus? M-l--in v-i--ine---uss- -en--? Milloin viimeinen bussi menee? M-l-o-n v-i-e-n-n b-s-i m-n-e- ------------------------------ Milloin viimeinen bussi menee? 0
Imate vozovnico? Onk--te-ll- -----l--p-a? Onko teillä matkalippua? O-k- t-i-l- m-t-a-i-p-a- ------------------------ Onko teillä matkalippua? 0
Vozovnico? – Ne, nimam je. M-tka-i--u-? - Ei, mi--ll---- o-- m-tk----p-a. Matkalippua? – Ei, minulla ei ole matkalippua. M-t-a-i-p-a- – E-, m-n-l-a e- o-e m-t-a-i-p-a- ---------------------------------------------- Matkalippua? – Ei, minulla ei ole matkalippua. 0
V tem primeru morate plačati kazen. S-tt-n--e--ä- -ä-ty--ma-sa- -a--o. Sitten teidän täytyy maksaa sakko. S-t-e- t-i-ä- t-y-y- m-k-a- s-k-o- ---------------------------------- Sitten teidän täytyy maksaa sakko. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -