Jezikovni vodič

sl V kinu   »   fi Elokuvissa

45 [petinštirideset]

V kinu

V kinu

45 [neljäkymmentäviisi]

Elokuvissa

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina finščina Igraj Več
Radi (Rade] bi šli (šle] v kino. H-----m----o----------ri--. H_______ e_________________ H-l-a-m- e-o-u-a-e-t-e-i-n- --------------------------- Haluamme elokuvateatteriin. 0
Danes je na sporedu en dober film. Tän-än---öri- hyvä-el----a. T_____ p_____ h___ e_______ T-n-ä- p-ö-i- h-v- e-o-u-a- --------------------------- Tänään pyörii hyvä elokuva. 0
To je čisto nov film. T--- e--k-v--o- -iv-n -u--. T___ e______ o_ a____ u____ T-m- e-o-u-a o- a-v-n u-s-. --------------------------- Tämä elokuva on aivan uusi. 0
Kje je blagajna? Missä--a--a--n? M____ k____ o__ M-s-ä k-s-a o-? --------------- Missä kassa on? 0
Ali so še prosta mesta? L------- viel--v-p-i----aikk---? L_______ v____ v______ p________ L-y-y-k- v-e-ä v-p-i-a p-i-k-j-? -------------------------------- Löytyykö vielä vapaita paikkoja? 0
Koliko stanejo vstopnice? M-tä -is-änpä-s---pp- maksa-? M___ s_______________ m______ M-t- s-s-ä-p-ä-y-i-p- m-k-a-? ----------------------------- Mitä sisäänpääsylippu maksaa? 0
Kdaj se začne predstava? M------ e-ity--a-k-a? M______ e_____ a_____ M-l-o-n e-i-y- a-k-a- --------------------- Milloin esitys alkaa? 0
Kako dolgo traja film? K-u--ko e--kuv- ---t--? K______ e______ k______ K-u-n-o e-o-u-a k-s-ä-? ----------------------- Kauanko elokuva kestää? 0
Ali se lahko rezervira vstopnice? V---o---p---a--a-at-? V____ l______ v______ V-i-o l-p-u-a v-r-t-? --------------------- Voiko lippuja varata? 0
Rad(a] bi sedel(a] zadaj. H-l-a------a --k-na. H_____ i____ t______ H-l-a- i-t-a t-k-n-. -------------------- Haluan istua takana. 0
Rad(a] bi sedel(a] spredaj. H--uan--stua --e-sä. H_____ i____ e______ H-l-a- i-t-a e-e-s-. -------------------- Haluan istua edessä. 0
Rad(a] bi sedel(a] v sredini. H--uan--st-a --ske-lä. H_____ i____ k________ H-l-a- i-t-a k-s-e-l-. ---------------------- Haluan istua keskellä. 0
Film je bil napet. E--ku-----i---nn-t-ävä. E______ o__ j__________ E-o-u-a o-i j-n-i-t-v-. ----------------------- Elokuva oli jännittävä. 0
Film ni bil dolgočasen. E-oku----i--l-ut-tyl--. E______ e_ o____ t_____ E-o-u-a e- o-l-t t-l-ä- ----------------------- Elokuva ei ollut tylsä. 0
Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša. Mu-t- -i-ja, -o-o- e-ok--a p---s-ui----i--a-emp-. M____ k_____ j____ e______ p________ o__ p_______ M-t-a k-r-a- j-h-n e-o-u-a p-r-s-u-, o-i p-r-m-i- ------------------------------------------------- Mutta kirja, johon elokuva perustui, oli parempi. 0
Kakšna je bila glasba? Mink-l-i-t---us--k-i ---? M__________ m_______ o___ M-n-ä-a-s-a m-s-i-k- o-i- ------------------------- Minkälaista musiikki oli? 0
Kakšni so bili igralci? M--k----si- ------l---t-oli-a-? M__________ n__________ o______ M-n-ä-a-s-a n-y-t-l-j-t o-i-a-? ------------------------------- Minkälaisia näyttelijät olivat? 0
So bili podnaslovi v angleščini? O-i-- -ngl-n-inki-lis-----k--ity--iä? O____ e________________ t____________ O-i-o e-g-a-n-n-i-l-s-ä t-k-t-t-k-i-? ------------------------------------- Oliko englanninkielisiä tekstityksiä? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -