Jezikovni vodič

sl Javni primestni (lokalni) promet   »   ko 대중 교통

36 [šestintrideset]

Javni primestni (lokalni) promet

Javni primestni (lokalni) promet

36 [서른여섯]

36 [seoleun-yeoseos]

대중 교통

[daejung gyotong]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina korejščina Igraj Več
Kje je avtobusna postaja? 버----장- -디-요? 버- 정--- 어---- 버- 정-장- 어-예-? ------------- 버스 정류장이 어디예요? 0
b-os------ngl-u-an--- -o-----o? b----- j------------- e-------- b-o-e- j-o-g-y-j-n--- e-d-y-y-? ------------------------------- beoseu jeonglyujang-i eodiyeyo?
Kateri avtobus pelje v center? 어- 버-가 -내---요? 어- 버-- 시-- 가-- 어- 버-가 시-로 가-? -------------- 어떤 버스가 시내로 가요? 0
eott--n----seuga -i----- g--o? e------ b------- s------ g---- e-t-e-n b-o-e-g- s-n-e-o g-y-? ------------------------------ eotteon beoseuga sinaelo gayo?
S katerim avtobusom se moram peljati? 어떤---를------? 어- 버-- 타- 해-- 어- 버-를 타- 해-? ------------- 어떤 버스를 타야 해요? 0
eo-te-----ose-l-ul-t--a h---o? e------ b--------- t--- h----- e-t-e-n b-o-e-l-u- t-y- h-e-o- ------------------------------ eotteon beoseuleul taya haeyo?
Ali moram prestopiti? 갈아타야-해-? 갈--- 해-- 갈-타- 해-? -------- 갈아타야 해요? 0
g---a---- -a---? g-------- h----- g-l-a-a-a h-e-o- ---------------- gal-ataya haeyo?
Kje moram prestopiti? 어디서-갈아타----? 어-- 갈--- 해-- 어-서 갈-타- 해-? ------------ 어디서 갈아타야 해요? 0
e-d--eo --l---a-- ha--o? e------ g-------- h----- e-d-s-o g-l-a-a-a h-e-o- ------------------------ eodiseo gal-ataya haeyo?
Koliko stane vozovnica? 표--장이 얼---? 표 한-- 얼---- 표 한-이 얼-예-? ----------- 표 한장이 얼마예요? 0
pyo--a--a---i e-lm----o? p-- h-------- e--------- p-o h-n-a-g-i e-l-a-e-o- ------------------------ pyo hanjang-i eolmayeyo?
Koliko postaj je odtod do centra? 시내까- 몇--거-이에요? 시--- 몇 정------ 시-까- 몇 정-장-에-? -------------- 시내까지 몇 정거장이에요? 0
s--a-kk-ji -y--c- jeon---eoj--g-ie--? s--------- m----- j------------------ s-n-e-k-j- m-e-c- j-o-g-g-o-a-g-i-y-? ------------------------------------- sinaekkaji myeoch jeong-geojang-ieyo?
Tukaj morate izstopiti. 여기- 내리-야-해요. 여-- 내--- 해-- 여-서 내-셔- 해-. ------------ 여기서 내리셔야 해요. 0
yeogi-eo -a----y-oya---ey-. y------- n---------- h----- y-o-i-e- n-e-i-y-o-a h-e-o- --------------------------- yeogiseo naelisyeoya haeyo.
Izstopite lahko samo zadaj. 뒤로 -리셔---요. 뒤- 내--- 해-- 뒤- 내-셔- 해-. ----------- 뒤로 내리셔야 해요. 0
d-----nae-i--eo---haeyo. d---- n---------- h----- d-i-o n-e-i-y-o-a h-e-o- ------------------------ dwilo naelisyeoya haeyo.
Naslednji vlak (podzemske železnice) prispe čez 5 minut. 다음---- 오 분-후- 와요. 다- 기-- 오 분 후- 와-- 다- 기-는 오 분 후- 와-. ----------------- 다음 기차는 오 분 후에 와요. 0
d---u- g-cha---n o--un-hu- -ay-. d----- g-------- o b-- h-- w---- d---u- g-c-a-e-n o b-n h-e w-y-. -------------------------------- da-eum gichaneun o bun hue wayo.
Naslednji tramvaj prispe čez 10 minut. 다--전-- 십 - -에---. 다- 전-- 십 분 후- 와-- 다- 전-은 십 분 후- 와-. ----------------- 다음 전철은 십 분 후에 와요. 0
da---m jeo-che--------ib ----h-e -a--. d----- j------------ s-- b-- h-- w---- d---u- j-o-c-e-l-e-n s-b b-n h-e w-y-. -------------------------------------- da-eum jeoncheol-eun sib bun hue wayo.
Naslednji avtobus prispe čez 15 minut. 다- --- -- - ---와-. 다- 버-- 십- 분 후- 와-- 다- 버-는 십- 분 후- 와-. ------------------ 다음 버스는 십오 분 후에 와요. 0
d--eu--b-o-e----------o--un-hu----y-. d----- b--------- s---- b-- h-- w---- d---u- b-o-e-n-u- s-b-o b-n h-e w-y-. ------------------------------------- da-eum beoseuneun sib-o bun hue wayo.
Kdaj pelje zadnji vlak (podzemske železnice)? 마지막-기차- 언--요? 마-- 기-- 언---- 마-막 기-가 언-예-? ------------- 마지막 기차가 언제예요? 0
maji--g-g--h-ga-e-nj---y-? m------ g------ e--------- m-j-m-g g-c-a-a e-n-e-e-o- -------------------------- majimag gichaga eonjeyeyo?
Kdaj pelje zadnji tramvaj? 마지막 -철---제-요? 마-- 전-- 언---- 마-막 전-이 언-예-? ------------- 마지막 전철이 언제예요? 0
ma---ag------h-o--- e-nj--e--? m------ j---------- e--------- m-j-m-g j-o-c-e-l-i e-n-e-e-o- ------------------------------ majimag jeoncheol-i eonjeyeyo?
Kdaj pelje zadnji avtobus? 마-막-----언--요? 마-- 버-- 언---- 마-막 버-가 언-예-? ------------- 마지막 버스가 언제예요? 0
maji-ag--e-seu-a -----yey-? m------ b------- e--------- m-j-m-g b-o-e-g- e-n-e-e-o- --------------------------- majimag beoseuga eonjeyeyo?
Imate vozovnico? 표가-있어-? 표- 있--- 표- 있-요- ------- 표가 있어요? 0
p--g- -----o-o? p---- i-------- p-o-a i-s-e-y-? --------------- pyoga iss-eoyo?
Vozovnico? – Ne, nimam je. 표요?-–--니요- 없--. 표-- – 아--- 없--- 표-? – 아-요- 없-요- --------------- 표요? – 아니요, 없어요. 0
py---?-- an-y-- e-bs-----. p----- – a----- e--------- p-o-o- – a-i-o- e-b---o-o- -------------------------- pyoyo? – aniyo, eobs-eoyo.
V tem primeru morate plačati kazen. 그럼-벌금을--- 해-. 그- 벌-- 내- 해-- 그- 벌-을 내- 해-. ------------- 그럼 벌금을 내야 해요. 0
g-u--o- be-l-eum--ul naeya-h--y-. g------ b----------- n---- h----- g-u-e-m b-o-g-u---u- n-e-a h-e-o- --------------------------------- geuleom beolgeum-eul naeya haeyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -