Jezikovni vodič

sl Šport   »   fi Liikunta

49 [devetinštirideset]

Šport

Šport

49 [neljäkymmentäyhdeksän]

Liikunta

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina finščina Igraj Več
Se ukvarjaš s športom? Har-ast------i--u---a? H---------- l--------- H-r-a-t-t-o l-i-u-t-a- ---------------------- Harrastatko liikuntaa? 0
Ja, moram se gibati. K-llä,--i-u---it-ä liikk-a. K----- m---- p---- l------- K-l-ä- m-n-n p-t-ä l-i-k-a- --------------------------- Kyllä, minun pitää liikkua. 0
Hodim v športno društvo. Kä-n--i---n-a--------. K--- l---------------- K-y- l-i-u-t-s-u-a-s-. ---------------------- Käyn liikuntaseurassa. 0
Igramo nogomet. M--p----mme-j-lka-allo-. M- p------- j----------- M- p-l-a-m- j-l-a-a-l-a- ------------------------ Me pelaamme jalkapalloa. 0
Včasih plavamo. J---us--e-uim-e. J----- m- u----- J-s-u- m- u-m-e- ---------------- Joskus me uimme. 0
Ali pa se vozimo s kolesi. T---aj-mme-p-ö--l-ä. T-- a----- p-------- T-i a-a-m- p-ö-ä-l-. -------------------- Tai ajamme pyörällä. 0
V našem mestu imamo nogometni stadion. Ka-p-ng--samm---n--alka-al--st--i---. K------------- o- j------------------ K-u-u-g-s-a-m- o- j-l-a-a-l-s-a-i-n-. ------------------------------------- Kaupungissamme on jalkapallostadioni. 0
Imamo tudi plavalni bazen s savno. O- myös --mah--l---au-an k--ssa. O- m--- u-------- s----- k------ O- m-ö- u-m-h-l-i s-u-a- k-n-s-. -------------------------------- On myös uimahalli saunan kanssa. 0
In imamo igrišče za golf. Ja--n----m-ssa go-fk--tt-. J- o- o------- g---------- J- o- o-e-a-s- g-l-k-n-t-. -------------------------- Ja on olemassa golfkenttä. 0
Kaj je na televiziji? M--ä-t---karist--tu---? M--- t---------- t----- M-t- t-l-k-r-s-a t-l-e- ----------------------- Mitä telkkarista tulee? 0
Pravkar je nogometna tekma. S-eltä-----e-j--k-p-llo-o-te-u. S----- t---- j----------------- S-e-t- t-l-e j-l-a-a-l---t-e-u- ------------------------------- Sieltä tulee jalkapallo-ottelu. 0
Nemška reprezentanca igra proti angleški. S-k--n-j--kku---e--- en-l-nt-a-v-s---n. S----- j------ p---- e-------- v------- S-k-a- j-u-k-e p-l-a e-g-a-t-a v-s-a-n- --------------------------------------- Saksan joukkue pelaa englantia vastaan. 0
Kdo bo zmagal? Kuka-v-i-t--? K--- v------- K-k- v-i-t-a- ------------- Kuka voittaa? 0
Nimam pojma. M--u--a -i -le a-v-stust---a-. M------ e- o-- a-------------- M-n-l-a e- o-e a-v-s-u-t-k-a-. ------------------------------ Minulla ei ole aavistustakaan. 0
Trenutno je neodločeno. Tä----he--ellä-peli---------. T---- h------- p--- o- t----- T-l-ä h-t-e-l- p-l- o- t-s-n- ----------------------------- Tällä hetkellä peli on tasan. 0
Sodnik prihaja iz Belgije. T-o---i ---------gi-sta. T------ t---- B--------- T-o-a-i t-l-e B-l-i-s-a- ------------------------ Tuomari tulee Belgiasta. 0
Zdaj imamo enajstmetrovko. Ny--t--ee r-nga--tu---t--. N-- t---- r--------------- N-t t-l-e r-n-a-s-u-p-t-u- -------------------------- Nyt tulee rangaistuspotku. 0
Gol! Ena proti nič! M-a-i---k-i -o---! M----- Y--- n----- M-a-i- Y-s- n-l-a- ------------------ Maali! Yksi nolla! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -