| Kje je avtobusna postaja? |
К-д- - ----б-----а ста--ц-?
К___ е а__________ с_______
К-д- е а-т-б-с-а-а с-а-и-а-
---------------------------
Каде е автобуската станица?
0
Ka-ye-ye --t--oos-a-- ---n---a?
K____ y_ a___________ s________
K-d-e y- a-t-b-o-k-t- s-a-i-z-?
-------------------------------
Kadye ye avtobooskata stanitza?
|
Kje je avtobusna postaja?
Каде е автобуската станица?
Kadye ye avtobooskata stanitza?
|
| Kateri avtobus pelje v center? |
Ко- ав-о----воз---о -----ро-?
К__ а______ в___ в_ ц________
К-ј а-т-б-с в-з- в- ц-н-а-о-?
-----------------------------
Кој автобус вози во центарот?
0
K-- a-----os v--- vo --y-----o-?
K__ a_______ v___ v_ t__________
K-ј a-t-b-o- v-z- v- t-y-n-a-o-?
--------------------------------
Koј avtoboos vozi vo tzyentarot?
|
Kateri avtobus pelje v center?
Кој автобус вози во центарот?
Koј avtoboos vozi vo tzyentarot?
|
| S katerim avtobusom se moram peljati? |
К-ја ли-и-а -о--- да -а зе-ам?
К___ л_____ м____ д_ ј_ з_____
К-ј- л-н-ј- м-р-м д- ј- з-м-м-
------------------------------
Која линија морам да ја земам?
0
K-јa--in-ј---o--m da--- z-e--m?
K___ l_____ m____ d_ ј_ z______
K-ј- l-n-ј- m-r-m d- ј- z-e-a-?
-------------------------------
Koјa liniјa moram da јa zyemam?
|
S katerim avtobusom se moram peljati?
Која линија морам да ја земам?
Koјa liniјa moram da јa zyemam?
|
| Ali moram prestopiti? |
Да-и---р-- -- -- -р-ка---а-?
Д___ м____ д_ с_ п__________
Д-л- м-р-м д- с- п-е-а-у-а-?
----------------------------
Дали морам да се прекачувам?
0
Da----o--m d- -ye p-y----hoov-m?
D___ m____ d_ s__ p_____________
D-l- m-r-m d- s-e p-y-k-c-o-v-m-
--------------------------------
Dali moram da sye pryekachoovam?
|
Ali moram prestopiti?
Дали морам да се прекачувам?
Dali moram da sye pryekachoovam?
|
| Kje moram prestopiti? |
К-д---ора- д- с- пр--а--м?
К___ м____ д_ с_ п________
К-д- м-р-м д- с- п-е-а-а-?
--------------------------
Каде морам да се прекачам?
0
K---e-----m--- -ye pr--k-c---?
K____ m____ d_ s__ p__________
K-d-e m-r-m d- s-e p-y-k-c-a-?
------------------------------
Kadye moram da sye pryekacham?
|
Kje moram prestopiti?
Каде морам да се прекачам?
Kadye moram da sye pryekacham?
|
| Koliko stane vozovnica? |
Колку --н- --е- --зе--б--ет?
К____ ч___ е___ в____ б_____
К-л-у ч-н- е-е- в-з-н б-л-т-
----------------------------
Колку чини еден возен билет?
0
Kolko- c-------d--n v----n-b--y--?
K_____ c____ y_____ v_____ b______
K-l-o- c-i-i y-d-e- v-z-e- b-l-e-?
----------------------------------
Kolkoo chini yedyen vozyen bilyet?
|
Koliko stane vozovnica?
Колку чини еден возен билет?
Kolkoo chini yedyen vozyen bilyet?
|
| Koliko postaj je odtod do centra? |
Колк- ав--буск- ---н-ц- -ма--о ц-нт-ро-?
К____ а________ с______ и__ д_ ц________
К-л-у а-т-б-с-и с-а-и-и и-а д- ц-н-а-о-?
----------------------------------------
Колку автобуски станици има до центарот?
0
K-lko- -v---o-sk--s-----zi-ima -o -z--n-a---?
K_____ a_________ s_______ i__ d_ t__________
K-l-o- a-t-b-o-k- s-a-i-z- i-a d- t-y-n-a-o-?
---------------------------------------------
Kolkoo avtobooski stanitzi ima do tzyentarot?
|
Koliko postaj je odtod do centra?
Колку автобуски станици има до центарот?
Kolkoo avtobooski stanitzi ima do tzyentarot?
|
| Tukaj morate izstopiti. |
Овд-----ат- да-се с-м-ете.
О___ м_____ д_ с_ с_______
О-д- м-р-т- д- с- с-м-е-е-
--------------------------
Овде морате да се симнете.
0
O-------r---- da --- simn-e---.
O____ m______ d_ s__ s_________
O-d-e m-r-t-e d- s-e s-m-y-t-e-
-------------------------------
Ovdye moratye da sye simnyetye.
|
Tukaj morate izstopiti.
Овде морате да се симнете.
Ovdye moratye da sye simnyetye.
|
| Izstopite lahko samo zadaj. |
М--ате--а-с- --мн-те-по---и.
М_____ д_ с_ с______ п______
М-р-т- д- с- с-м-е-е п-з-д-.
----------------------------
Морате да се симнете позади.
0
M-r---e ----y---i-n-e-ye-p--adi.
M______ d_ s__ s________ p______
M-r-t-e d- s-e s-m-y-t-e p-z-d-.
--------------------------------
Moratye da sye simnyetye pozadi.
|
Izstopite lahko samo zadaj.
Морате да се симнете позади.
Moratye da sye simnyetye pozadi.
|
| Naslednji vlak (podzemske železnice] prispe čez 5 minut. |
С---н-то-мет-- -о--- ---5-м-н-ти.
С_______ м____ д____ з_ 5 м______
С-е-н-т- м-т-о д-а-а з- 5 м-н-т-.
---------------------------------
Следното метро доаѓа за 5 минути.
0
Sly-dn-t---y--ro----ѓ- za --mi-o-ti.
S________ m_____ d____ z_ 5 m_______
S-y-d-o-o m-e-r- d-a-a z- 5 m-n-o-i-
------------------------------------
Slyednoto myetro doaѓa za 5 minooti.
|
Naslednji vlak (podzemske železnice] prispe čez 5 minut.
Следното метро доаѓа за 5 минути.
Slyednoto myetro doaѓa za 5 minooti.
|
| Naslednji tramvaj prispe čez 10 minut. |
Сл---и-- т-амвај до-ѓа з--1- --н-ти.
С_______ т______ д____ з_ 1_ м______
С-е-н-о- т-а-в-ј д-а-а з- 1- м-н-т-.
------------------------------------
Следниот трамвај доаѓа за 10 минути.
0
Sl-e------tr----ј do-ѓ--z- -0 m-----i.
S________ t______ d____ z_ 1_ m_______
S-y-d-i-t t-a-v-ј d-a-a z- 1- m-n-o-i-
--------------------------------------
Slyedniot tramvaј doaѓa za 10 minooti.
|
Naslednji tramvaj prispe čez 10 minut.
Следниот трамвај доаѓа за 10 минути.
Slyedniot tramvaј doaѓa za 10 minooti.
|
| Naslednji avtobus prispe čez 15 minut. |
С--дн-от автобу----а-а-за 15 --н-ти.
С_______ а______ д____ з_ 1_ м______
С-е-н-о- а-т-б-с д-а-а з- 1- м-н-т-.
------------------------------------
Следниот автобус доаѓа за 15 минути.
0
S-y---io- ---ob--- d---- za 1- --noo--.
S________ a_______ d____ z_ 1_ m_______
S-y-d-i-t a-t-b-o- d-a-a z- 1- m-n-o-i-
---------------------------------------
Slyedniot avtoboos doaѓa za 15 minooti.
|
Naslednji avtobus prispe čez 15 minut.
Следниот автобус доаѓа за 15 минути.
Slyedniot avtoboos doaѓa za 15 minooti.
|
| Kdaj pelje zadnji vlak (podzemske železnice]? |
К-га -ози----лед-от---е-р-?
К___ в___ п_________ м_____
К-г- в-з- п-с-е-н-т- м-т-о-
---------------------------
Кога вози последното метро?
0
K-----v--i po-l--d-ot--m--t-o?
K____ v___ p__________ m______
K-g-a v-z- p-s-y-d-o-o m-e-r-?
------------------------------
Kogua vozi poslyednoto myetro?
|
Kdaj pelje zadnji vlak (podzemske železnice]?
Кога вози последното метро?
Kogua vozi poslyednoto myetro?
|
| Kdaj pelje zadnji tramvaj? |
Кога воз--по---д-и---т-а-в--?
К___ в___ п_________ т_______
К-г- в-з- п-с-е-н-о- т-а-в-ј-
-----------------------------
Кога вози последниот трамвај?
0
Kogua v-z--po-ly--ni-t-t-a----?
K____ v___ p__________ t_______
K-g-a v-z- p-s-y-d-i-t t-a-v-ј-
-------------------------------
Kogua vozi poslyedniot tramvaј?
|
Kdaj pelje zadnji tramvaj?
Кога вози последниот трамвај?
Kogua vozi poslyedniot tramvaј?
|
| Kdaj pelje zadnji avtobus? |
К-га в-з- п--лед--от--вто-у-?
К___ в___ п_________ а_______
К-г- в-з- п-с-е-н-о- а-т-б-с-
-----------------------------
Кога вози последниот автобус?
0
Ko--a-v--i po-lyed---- --t-boos?
K____ v___ p__________ a________
K-g-a v-z- p-s-y-d-i-t a-t-b-o-?
--------------------------------
Kogua vozi poslyedniot avtoboos?
|
Kdaj pelje zadnji avtobus?
Кога вози последниот автобус?
Kogua vozi poslyedniot avtoboos?
|
| Imate vozovnico? |
Д-ли има-е-в---- би--т?
Д___ и____ в____ б_____
Д-л- и-а-е в-з-н б-л-т-
-----------------------
Дали имате возен билет?
0
Dal--i-at-- --z-en ---y-t?
D___ i_____ v_____ b______
D-l- i-a-y- v-z-e- b-l-e-?
--------------------------
Dali imatye vozyen bilyet?
|
Imate vozovnico?
Дали имате возен билет?
Dali imatye vozyen bilyet?
|
| Vozovnico? – Ne, nimam je. |
В--е---ил-т? – -е, -е---.
В____ б_____ – Н__ н_____
В-з-н б-л-т- – Н-, н-м-м-
-------------------------
Возен билет? – Не, немам.
0
Vozye------et--–-Nye, -----m.
V_____ b______ – N___ n______
V-z-e- b-l-e-? – N-e- n-e-a-.
-----------------------------
Vozyen bilyet? – Nye, nyemam.
|
Vozovnico? – Ne, nimam je.
Возен билет? – Не, немам.
Vozyen bilyet? – Nye, nyemam.
|
| V tem primeru morate plačati kazen. |
То-аш -о-ате -- п-а-ит---азна.
Т____ м_____ д_ п______ к_____
Т-г-ш м-р-т- д- п-а-и-е к-з-а-
------------------------------
Тогаш морате да платите казна.
0
T-gu-s- -o--tye-d- -l-t-ty---azna.
T______ m______ d_ p_______ k_____
T-g-a-h m-r-t-e d- p-a-i-y- k-z-a-
----------------------------------
Toguash moratye da platitye kazna.
|
V tem primeru morate plačati kazen.
Тогаш морате да платите казна.
Toguash moratye da platitye kazna.
|