Libri i frazës

sq Pyes – e shkuara 1   »   sv Fråga – förfluten tid 1

85 [tetёdhjetёepesё]

Pyes – e shkuara 1

Pyes – e shkuara 1

85 [åttiofem]

Fråga – förfluten tid 1

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Suedisht Luaj Më shumë
Sa keni pirё ? Hu- m----- h-- n- d------? Hur mycket har ni druckit? 0
Sa keni punuar? Hu- m----- h-- n- a------? Hur mycket har ni arbetat? 0
Sa keni shkruar? Hu- m----- h-- n- s------? Hur mycket har ni skrivit? 0
Si keni fjetur? Hu- h-- n- s----? Hur har ni sovit? 0
Si e morёt provimin? Hu- h-- n- k----- p----- ? Hur har ni klarat provet ? 0
Si e gjetёt rrugёn? Hu- h-- n- h----- v----? Hur har ni hittat vägen? 0
Me kё keni folur? Me- v-- h-- n- t----? Med vem har ni talat? 0
Me kё keni lёnё takim? Ve- h-- n- s---- t---- m--? Vem har ni stämt träff med? 0
Me kё e festuat ditёlindjen? Ve- h-- n- f---- f--------- m--? Vem har ni firat födelsedag med? 0
Ku keni qenё? Va- h-- n- v----? Var har ni varit? 0
Ku keni banuar? Va- h-- n- b---? Var har ni bott? 0
Ku keni punuar? Va- h-- n- a------? Var har ni arbetat? 0
Çfarё keni këshilluar? Va- h-- n- r------------? Vad har ni rekommenderat? 0
Çfarё keni ngrёnё? Va- h-- n- ä---? Vad har ni ätit? 0
Çfarё keni mёsuar? Va- h-- n- f--- r--- p-? Vad har ni fått reda på? 0
Sa shpejt keni udhёtuar? Hu- f--- h-- n- k---? Hur fort har ni kört? 0
Sa kohё keni fluturuar? Hu- l---- h-- n- f-----? Hur länge har ni flugit? 0
Sa lart jeni hedhur? Hu- h--- h-- n- h-----? Hur högt har ni hoppat? 0

Gjuhët afrikane

Në Afrikë fliten shumë gjuhë të ndryshme. Në asnjë kontinent tjetër nuk ka kaq shumë gjuhë të ndryshme. Shumëllojshmëria e gjuhëve afrikane është mbresëlënëse. Vlerësohet të ketë rreth 2000 gjuhë afrikane. Sidoqoftë, këto gjuhë nuk janë të ngjashme! Përkundrazi - ato shpesh janë krejtësisht të ndryshme! Gjuhët afrikane i përkasin katër familjeve gjuhësore. Disa gjuhë afrikane kanë veçori unike në të gjithë botën. Për shembull, ka tinguj që të huajt nuk mund t'i imitojnë. Kufijtë e vendit nuk janë gjithmonë kufij gjuhësorë në Afrikë. Në disa rajone ka shumë gjuhë të ndryshme. Për shembull, në Tanzani fliten gjuhë nga të katër familjet gjuhësore. Afrikaans është një përjashtim midis gjuhëve afrikane. Kjo gjuhë e ka zanafillën në periudhën koloniale. Gjatë asaj kohe, takoheshin njerëz nga kontinente të ndryshme. Ata vinin nga Afrika, Evropa dhe Azia. Përmes situatës së kontaktit u zhvilluar një gjuhë e re. Afrikaans ka ndikime nga shumë gjuhë. Sidoqoftë, gjuha është më e afërt me holandishten. Sot, afrikaans flitet kryesisht në Afrikën e Jugut dhe Namibi. Gjuha më e jashtëzakonshme afrikane është gjuha e daulleve. Teorikisht, çdo mesazh mund të dërgohet nëpërmjet daulleve. Gjuhët që komunikohen me daulle, janë gjuhë tonale. Kuptimi i fjalëve ose rrokjeve varet nga lartësia e toneve. Kjo do të thotë që tonet duhet të imitohen nga daullet. Gjuha e daulleve në Afrikë, kuptohet edhe nga fëmijët. Ajo është shumë efikase… Kjo gjuhë mund të dëgjohet nga një largësi deri 12 kilometra!