Լոն---ը-գ----ւ- է Մ-ծ--ր-տ---ա-ո-մ:
Լ______ գ______ է Մ__ Բ____________
Լ-ն-ո-ը գ-ն-ո-մ է Մ-ծ Բ-ի-ա-ի-յ-ւ-:
-----------------------------------
Լոնդոնը գտնվում է Մեծ Բրիտանիայում: 0 L-n-o----t---m-- Mets----t-nia-umL______ g_____ e M___ B__________L-n-o-y g-n-u- e M-t- B-i-a-i-y-m---------------------------------Londony gtnvum e Mets Britaniayum
Ն--խոս-ւմ --անգլեր-ն:
Ն_ խ_____ է ա________
Ն- խ-ս-ւ- է ա-գ-ե-ե-:
---------------------
Նա խոսում է անգլերեն: 0 Na-k--s-m-e---g-e--nN_ k_____ e a_______N- k-o-u- e a-g-e-e---------------------Na khosum e angleren
Մ--ր--ը ----------Իսպ--ի-յո--:
Մ______ գ______ է Ի___________
Մ-դ-ի-ը գ-ն-ո-մ է Ի-պ-ն-ա-ո-մ-
------------------------------
Մադրիդը գտնվում է Իսպանիայում: 0 M--r-d----n--m---I-pa--ay-mM______ g_____ e I_________M-d-i-y g-n-u- e I-p-n-a-u----------------------------Madridy gtnvum e Ispaniayum
Նա խոս--- - -սպ-ն----:
Ն_ խ_____ է ի_________
Ն- խ-ս-ւ- է ի-պ-ն-ր-ն-
----------------------
Նա խոսում է իսպաներեն: 0 Na-----u--e --p-n-renN_ k_____ e i________N- k-o-u- e i-p-n-r-n---------------------Na khosum e ispaneren
Բեռլին---տ-վ--մ - --ր-անի--ու-:
Բ______ գ______ է Գ____________
Բ-ռ-ի-ը գ-ն-ո-մ է Գ-ր-ա-ի-յ-ւ-:
-------------------------------
Բեռլինը գտնվում է Գերմանիայում: 0 B--r--ny---nvu--- G---an---umB_______ g_____ e G__________B-r-l-n- g-n-u- e G-r-a-i-y-m-----------------------------Berrliny gtnvum e Germaniayum
Մա----աղ-ք-ե-ը-մե- -ն ----ղ-կոտ:
Մ_____________ մ__ ե_ ո_ ա______
Մ-յ-ա-ա-ա-ն-ր- մ-ծ ե- ո- ա-մ-ո-:
--------------------------------
Մայրաքաղաքները մեծ են ու աղմկոտ: 0 May-ak’a---k----- -e-- ye----a-hm--tM________________ m___ y__ u a______M-y-a-’-g-a-’-e-y m-t- y-n u a-h-k-t------------------------------------Mayrak’aghak’nery mets yen u aghmkot
Ֆրա-ս-ան -տ-վ-ւ- է-Ե-րո---ու-:
Ֆ_______ գ______ է Ե__________
Ֆ-ա-ս-ա- գ-ն-ո-մ է Ե-ր-պ-յ-ւ-:
------------------------------
Ֆրանսիան գտնվում է Եվրոպայում: 0 F---------t-v-- e Ye--o--yumF_______ g_____ e Y_________F-a-s-a- g-n-u- e Y-v-o-a-u-----------------------------Fransian gtnvum e Yevropayum
Ե-ի--ոսը--տ-վ-ւմ-է Աֆր----ո--:
Ե_______ գ______ է Ա__________
Ե-ի-տ-ս- գ-ն-ո-մ է Ա-ր-կ-յ-ւ-:
------------------------------
Եգիպտոսը գտնվում է Աֆրիկայում: 0 Y--i-t----g--vu- e A--i-a-umY________ g_____ e A________Y-g-p-o-y g-n-u- e A-r-k-y-m----------------------------Yegiptosy gtnvum e Afrikayum
Ճ-պոն-----տնվ----է-Ա---յ---:
Ճ_______ գ______ է Ա________
Ճ-պ-ն-ա- գ-ն-ո-մ է Ա-ի-յ-ւ-:
----------------------------
Ճապոնիան գտնվում է Ասիայում: 0 Cha-----n-gt-----e-Asi---mC________ g_____ e A______C-a-o-i-n g-n-u- e A-i-y-m--------------------------Chaponian gtnvum e Asiayum
Կ-ն-դան ---վու- -----ւ--ս--ի- --ե--կայ---:
Կ______ գ______ է Հ__________ Ա___________
Կ-ն-դ-ն գ-ն-ո-մ է Հ-ո-ս-ս-յ-ն Ա-ե-ի-ա-ո-մ-
------------------------------------------
Կանադան գտնվում է Հյուսիսային Ամերիկայում: 0 Kanadan --n-um e Hy---s-yi---me--ka--mK______ g_____ e H_________ A_________K-n-d-n g-n-u- e H-u-i-a-i- A-e-i-a-u---------------------------------------Kanadan gtnvum e Hyusisayin Amerikayum
Պա--ման---ն-----է --ն----ա--- -մե-ի--յ-ւ-:
Պ______ գ______ է Կ__________ Ա___________
Պ-ն-մ-ն գ-ն-ո-մ է Կ-ն-ր-ն-կ-ն Ա-ե-ի-ա-ո-մ-
------------------------------------------
Պանաման գտնվում է Կենտրոնական Ամերիկայում: 0 P-na-a---t-vum ---e---on--an-Am-ri-ayumP______ g_____ e K__________ A_________P-n-m-n g-n-u- e K-n-r-n-k-n A-e-i-a-u----------------------------------------Panaman gtnvum e Kentronakan Amerikayum
Բր-զ--ի-ն----վու- ---արավային-Ամերի-այ--մ:
Բ________ գ______ է Հ________ Ա___________
Բ-ա-ի-ի-ն գ-ն-ո-մ է Հ-ր-վ-յ-ն Ա-ե-ի-ա-ո-մ-
------------------------------------------
Բրազիլիան գտնվում է Հարավային Ամերիկայում: 0 B--zi---n gt-vu--- -----ay-- Ame--k-yumB________ g_____ e H________ A_________B-a-i-i-n g-n-u- e H-r-v-y-n A-e-i-a-u----------------------------------------Brazilian gtnvum e Haravayin Amerikayum
Број језика на свету креће се између шест и седам хиљада.
Разуме с да је број дијалеката далеко већи.
Али у чему је разлика између језика и дијалекта?
Дијалекти увијек имају јасан локални призвук.
Према томе, они спадају у регионалне језичке варијетете.
Тиме су дијалекти језички облици са најмањим географским дометом.
По правилу, њима се само говори, а не пише.
Они сачињавају сопстевни језички систем.
И имају сопствена правила.
Теоретски, сваки језик може имати велики број дијалеката.
Сви дијалекти спадају у стандардни језик једне земље.
Такав стандардни језик разумеју сви људи дате земље.
Њиме се могу споразумевати говорници најразличитијих дијалеката.
Скоро сви дијалекти све више губе на значају.
У градовима скоро да се уопште не говоре.
На послу се такође говори стандардним језиком.
Из тог разлога се они који се служе дијалектом често сматрају простим или необразованим.
А ипак, на дијалекте наилазимо на свим друштвеним нивоима.
Према томе, људи који се служе дијалектом нису ништа мање интелигентни од других.
Сасвим супротно!
Они који говоре дијалектом имају пуно предности.
На пример на часовима језика.
Њима је познато да постоје различите лингвистичке форме.
А научили су да се брзо пребацују са једног језичког стила на други.
Зато се може рећи да су они који се служе дијалектом компетентнији када су у питању варијације.
Они поседују осећај за то који језички стил одговара одређеној ситуацији.
Ова чињеница је и научно доказана.
Према томе: будите храбри и користите дијалект.
Да ли си знао?
Бугарски спада у јужнословенске језике.
Око 10 милиона људи говори бугарски.
Већина њих живи наравно у Бугарској.
Али и у другим земљама се говори бугарски.
Ту спадају на пример Украјина и Молдавија.
Бугарски је један од најстаријих документованих словенских језика.
И има пуно посебности.
Упадљива је, на пример, сличност с албанским и румунским.
Оба ова језика не спадају у словенске језике.
Па ипак има пуно паралела.
Зато се сви ови језици називају и балкански језици.
Имају пуно заједничких црта, иако међусобно нису сродни.
Бугарски глаголи могу имати изузетно пуно облика.
У бугарском такође не постоји инфинитив.
Ко жели да учи овај занимљиви језик, веома брзо ће открити пуно нових ствари!