Ն--գ-լ-ս-- ան---ման:
Ն- գ---- է ա--------
Ն- գ-լ-ս է ա-պ-յ-ա-:
--------------------
Նա գալիս է անպայման: 0 N----l-s --anpaym-nN- g---- e a-------N- g-l-s e a-p-y-a--------------------Na galis e anpayman
Ես--իտ-մ------ա-գա----է:
Ե- գ----- ո- ն- գ---- է-
Ե- գ-տ-մ- ո- ն- գ-լ-ս է-
------------------------
Ես գիտեմ, որ նա գալիս է: 0 Ye--gi-em- -o- ----a-i- eY-- g----- v-- n- g---- eY-s g-t-m- v-r n- g-l-s e-------------------------Yes gitem, vor na galis e
Նա --ն---ա---- է-ան---ման:
Ն- զ---------- է ա--------
Ն- զ-ն-ա-ա-ո-մ է ա-պ-յ-ա-:
--------------------------
Նա զանգահարում է անպայման: 0 Na--an-----u--e -np-ym-nN- z--------- e a-------N- z-n-a-a-u- e a-p-y-a-------------------------Na zangaharum e anpayman
Դա --տ---ար-վ-ր-է, ո- ն- ը-կ-ր---ի-ո-նի:
Դ- շ-- հ------- է- ո- ն- ը-------- ո----
Դ- շ-տ հ-ա-ա-ո- է- ո- ն- ը-կ-ր-ւ-ի ո-ն-:
----------------------------------------
Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի: 0 Da -h-- h--ravor-e------na -nkeru---u-iD- s--- h------- e- v-- n- y------- u--D- s-a- h-a-a-o- e- v-r n- y-k-r-h- u-i---------------------------------------Da shat hnaravor e, vor na ynkeruhi uni
Шпански спада у светске језике.
За 380 милиона људи ово је матерњи језик.
Осим тога га и многи људи говоре као страни језик.
Тиме је шпански један од најважнијих светских језика.
Он је такође највећи и од свих романских језика.
Шпанци свој језик називају
español
или
castellano.(еспањол/кастелано
).
Термин
кастелано
нам указује на порекло шпанскиг језика.
Развио се из језика говореног у пределу Кастиље.
Већина Шпанаца говорила је кастелано још у 16. веку.
У данашње време се кастелано и еспањол употребљавају као синоними.
Но ово може имати и политичку димензију.
Шпански језик је распрострањиван освајањима и колонизацијом.
Такође се говори у западној Африци и на Филипинима.
Ипак, највише људи га говори у Америци.
Шпански језик доминира у централној и јужној Америци.
Ипак, број људи који се служи шпанским расте и у САД.
Овде га говори око 50 милиона људи.
А то је много више него у самој Шпанији!
Амерички шпански се разликује од европског шпанског.
На разлике наилазимо и у речнику и у граматици.
У Америци се, на пример, употребљава другачије прошло време.
У речнику такође има пуно разлика.
Неке речи су у употреби само у Америци, неке само у Шпанији.
Али ни у Америци шпански није униформан језик.
Постоје многе варијације шпанског.
После енглеског, шпански се најчешће учи као страни језик.
А може се научити релативно брзо.
Шта још чекате? -
¡Vamos!