Рјечник

sr У зоолошком врту   »   sl V živalskem vrtu

43 [четрдесет и три]

У зоолошком врту

У зоолошком врту

43 [triinštirideset]

V živalskem vrtu

Изаберите како желите да видите превод:   
српски словеначки Игра Више
Тамо је зоолошки врт. Tam--- ---a--k--vr-. T-- j- ž------- v--- T-m j- ž-v-l-k- v-t- -------------------- Tam je živalski vrt. 0
Тамо су жирафе. T-m -- ------. T-- s- ž------ T-m s- ž-r-f-. -------------- Tam so žirafe. 0
Где су медведи? K-- -o----v--i? K-- s- m------- K-e s- m-d-e-i- --------------- Kje so medvedi? 0
Где су слонови? Kje----sl-ni? K-- s- s----- K-e s- s-o-i- ------------- Kje so sloni? 0
Где су змије? K---s- ---e? K-- s- k---- K-e s- k-č-? ------------ Kje so kače? 0
Где су лавови? Kj- -o levi? K-- s- l---- K-e s- l-v-? ------------ Kje so levi? 0
Имам фотоапарат. Imam -otoapar--. I--- f---------- I-a- f-t-a-a-a-. ---------------- Imam fotoaparat. 0
Имам филмску камеру. I-am----i------k- k--er-. I--- t--- f------ k------ I-a- t-d- f-l-s-o k-m-r-. ------------------------- Imam tudi filmsko kamero. 0
Где је батерија? K-- -e--aterija? K-- j- b-------- K-e j- b-t-r-j-? ---------------- Kje je baterija? 0
Где су пингвини? Kj- -- pin-v---? K-- s- p-------- K-e s- p-n-v-n-? ---------------- Kje so pingvini? 0
Где су кенгури? K---s- k-n---uj-? K-- s- k--------- K-e s- k-n-u-u-i- ----------------- Kje so kenguruji? 0
Где су носорози? K-- -- --so-o-i? K-- s- n-------- K-e s- n-s-r-g-? ---------------- Kje so nosorogi? 0
Где је тоалет? K-- -- s--a-išče? K-- j- s--------- K-e j- s-r-n-š-e- ----------------- Kje je stranišče? 0
Тамо је кафић. T-m -e -en-) kava---. T-- j- (---- k------- T-m j- (-n-) k-v-r-a- --------------------- Tam je (ena) kavarna. 0
Тамо је ресторан. Ta- j- -e----rest--ra-ija. T-- j- (---- r------------ T-m j- (-n-) r-s-a-r-c-j-. -------------------------- Tam je (ena) restavracija. 0
Где су камиле? K-e-so -----e? K-- s- k------ K-e s- k-m-l-? -------------- Kje so kamele? 0
Где су гориле и зебре? Kj---o -orile in --b-e? K-- s- g----- i- z----- K-e s- g-r-l- i- z-b-e- ----------------------- Kje so gorile in zebre? 0
Где су тигрови и крокодили? Kj- -- t--r-----k-ok---l-? K-- s- t---- i- k--------- K-e s- t-g-i i- k-o-o-i-i- -------------------------- Kje so tigri in krokodili? 0

Баскијски језик

У Шпанији постоји четири призната језика. То су шпански, каталонски, галицијски и баскијски. Баскијски је једини који не води порекло од романских језика. Њиме се говори у шпанско-француским пограничним местима. Баскијским језиком говори око 800.000 људи. Он се сматра најстаријим језиком у Европи. Но, његово порекло још увек није познато. Зато је баскијски језик и дан-данас за научнике загонетка. Он је једини изоловани језик у Европи. Што ће рећи: он генетски није у вези ни са једним европским језиком. Можда је разлог тога географски положај. Захваљујући брдима и обалama баскијски народ је одувек живео у изолацији. На тај начин је језик преживео све индоевропске инвазије. Појам Баск потиче од латинске речи “vascones”. Баскијци сами себе називају Euskaldunak , што значи они који говоре баскијским језиком. Ово нам показује до које се мере идентификују са својим језиком еускара . Еускара је вековима преношен углавном усменим путем. Зато о њему имамо врло мало писаних извора. Језик још увек није у потпуности стандардизован. Већина баскијаца је дво- или вишејезична. Али, сви они се ипак држе свог језика. То је зато што је Баскија аутономна област. То олакшава језичке процесе и културне програме. Деца могу да се одлуче између баскијског и шпанског образовања. Такође постоје и разне врсте спортова који су типични само за баскијце. Изгледа да баскијски језик и култура имају будућност. Узгред да кажемо да сви на свету знају једну баскијску реч. У питању је презиме “Ел Че” - ... Тачно, погодили сте, Гевара!
Да ли си знао?
Шпански спада у велике светске језике. Зато се исплати похађати курс шпанског језика и научити шпански као страни језик! Овај језик се користи далеко шире од простора на којем је настао. У прошла времена шпански се проширио у нови свет освајањем Америке. Овај језик данас доминира пре свега у Средњој и Јужној Америци! Око 388 милиона људи на свету тренутно говори шпански као матерњи језик. Од тог броја само у САД-у живи око 45 милиона. Осим у Шпанији шпански се говори и у Мексику. Шпански је такође матерњи језик у великом делу Средње и Јужне Америке. 200 милиона Бразилаца такође доста добра разумију шпански. Језичка блискост с португалским је веома велика. А шпански спада у романске језике. Језик је настао у прошлости из говорног латинског касног античког доба. У романске језике спадају и португалски, француски, италијански и румунски. Пуно речи у овим језицима су међусобно сличне и зато се лакше уче. Важне податке о језику и култури ћете наћи у шпанском Културном институту Instituto Cervantes.