Рјечник

sr У зоолошком врту   »   cs V ZOO / zoologické zahradě

43 [четрдесет и три]

У зоолошком врту

У зоолошком врту

43 [čtyřicet tři]

V ZOO / zoologické zahradě

Изаберите како желите да видите превод:   
српски чешки Игра Више
Тамо је зоолошки врт. T-------OO. T__ j_ Z___ T-m j- Z-O- ----------- Tam je ZOO. 0
Тамо су жирафе. T-m jsou --ra--. T__ j___ ž______ T-m j-o- ž-r-f-. ---------------- Tam jsou žirafy. 0
Где су медведи? K-e--sou -ed-ědi? K__ j___ m_______ K-e j-o- m-d-ě-i- ----------------- Kde jsou medvědi? 0
Где су слонови? K-e jsou-sl-n-? K__ j___ s_____ K-e j-o- s-o-i- --------------- Kde jsou sloni? 0
Где су змије? K-- --o--h-d-? K__ j___ h____ K-e j-o- h-d-? -------------- Kde jsou hadi? 0
Где су лавови? Kde j-o---vi? K__ j___ l___ K-e j-o- l-i- ------------- Kde jsou lvi? 0
Имам фотоапарат. Má---oť--. M__ f_____ M-m f-ť-k- ---------- Mám foťák. 0
Имам филмску камеру. M---i k--e-u. M__ i k______ M-m i k-m-r-. ------------- Mám i kameru. 0
Где је батерија? Kd- -e --te-i-? K__ j_ b_______ K-e j- b-t-r-e- --------------- Kde je baterie? 0
Где су пингвини? Kd- js-u -uč-áci? K__ j___ t_______ K-e j-o- t-č-á-i- ----------------- Kde jsou tučňáci? 0
Где су кенгури? Kd--j-o- klo---i? K__ j___ k_______ K-e j-o- k-o-a-i- ----------------- Kde jsou klokani? 0
Где су носорози? K-e-jsou-no----žci? K__ j___ n_________ K-e j-o- n-s-r-ž-i- ------------------- Kde jsou nosorožci? 0
Где је тоалет? Kde --ou--oal-t-? K__ j___ t_______ K-e j-o- t-a-e-y- ----------------- Kde jsou toalety? 0
Тамо је кафић. T---je--a-árna. T__ j_ k_______ T-m j- k-v-r-a- --------------- Tam je kavárna. 0
Тамо је ресторан. T-m-j- rest-u--ce. T__ j_ r__________ T-m j- r-s-a-r-c-. ------------------ Tam je restaurace. 0
Где су камиле? K------u -el-l-ud-? K__ j___ v_________ K-e j-o- v-l-l-u-i- ------------------- Kde jsou velbloudi? 0
Где су гориле и зебре? K-e -sou goril- a---b-y? K__ j___ g_____ a z_____ K-e j-o- g-r-l- a z-b-y- ------------------------ Kde jsou gorily a zebry? 0
Где су тигрови и крокодили? Kd- -so------i a-kr--odý--? K__ j___ t____ a k_________ K-e j-o- t-g-i a k-o-o-ý-i- --------------------------- Kde jsou tygři a krokodýli? 0

Баскијски језик

У Шпанији постоји четири призната језика. То су шпански, каталонски, галицијски и баскијски. Баскијски је једини који не води порекло од романских језика. Њиме се говори у шпанско-француским пограничним местима. Баскијским језиком говори око 800.000 људи. Он се сматра најстаријим језиком у Европи. Но, његово порекло још увек није познато. Зато је баскијски језик и дан-данас за научнике загонетка. Он је једини изоловани језик у Европи. Што ће рећи: он генетски није у вези ни са једним европским језиком. Можда је разлог тога географски положај. Захваљујући брдима и обалama баскијски народ је одувек живео у изолацији. На тај начин је језик преживео све индоевропске инвазије. Појам Баск потиче од латинске речи “vascones”. Баскијци сами себе називају Euskaldunak , што значи они који говоре баскијским језиком. Ово нам показује до које се мере идентификују са својим језиком еускара . Еускара је вековима преношен углавном усменим путем. Зато о њему имамо врло мало писаних извора. Језик још увек није у потпуности стандардизован. Већина баскијаца је дво- или вишејезична. Али, сви они се ипак држе свог језика. То је зато што је Баскија аутономна област. То олакшава језичке процесе и културне програме. Деца могу да се одлуче између баскијског и шпанског образовања. Такође постоје и разне врсте спортова који су типични само за баскијце. Изгледа да баскијски језик и култура имају будућност. Узгред да кажемо да сви на свету знају једну баскијску реч. У питању је презиме “Ел Че” - ... Тачно, погодили сте, Гевара!
Да ли си знао?
Шпански спада у велике светске језике. Зато се исплати похађати курс шпанског језика и научити шпански као страни језик! Овај језик се користи далеко шире од простора на којем је настао. У прошла времена шпански се проширио у нови свет освајањем Америке. Овај језик данас доминира пре свега у Средњој и Јужној Америци! Око 388 милиона људи на свету тренутно говори шпански као матерњи језик. Од тог броја само у САД-у живи око 45 милиона. Осим у Шпанији шпански се говори и у Мексику. Шпански је такође матерњи језик у великом делу Средње и Јужне Америке. 200 милиона Бразилаца такође доста добра разумију шпански. Језичка блискост с португалским је веома велика. А шпански спада у романске језике. Језик је настао у прошлости из говорног латинског касног античког доба. У романске језике спадају и португалски, француски, италијански и румунски. Пуно речи у овим језицима су међусобно сличне и зато се лакше уче. Важне податке о језику и култури ћете наћи у шпанском Културном институту Instituto Cervantes.