Рјечник

sr У зоолошком врту   »   am መካነ አራዊት

43 [четрдесет и три]

У зоолошком врту

У зоолошком врту

43 [አርባ ሶስት]

43 [አርባ ሶስት]

መካነ አራዊት

[በአራዊት መኖሪያ]

Можете кликнути на свако празно да бисте видели текст или:   
српски амхарски Игра Више
Тамо је зоолошки врт. የአ--- መ---- እ-- ነ-። የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው። 0
በአ--- መ--ያበአራዊት መኖሪያ
Тамо су жирафе. ቀጭ--- እ-- ና--። ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው። 0
የአ--- መ---- እ-- ነ-።የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው።
Где су медведи? ድቦ- የ- ና--? ድቦቹ የት ናቸው? 0
የአ--- መ---- እ-- ነ-።የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው።
Где су слонови? ዝሆ-- የ- ና--? ዝሆኖቹ የት ናቸው? 0
ቀጭ--- እ-- ና--።ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው።
Где су змије? እባ-- የ- ና--? እባቦቹ የት ናቸው? 0
ቀጭ--- እ-- ና--።ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው።
Где су лавови? አን--- የ- ና--? አንበሶቹ የት ናቸው? 0
ድቦ- የ- ና--?ድቦቹ የት ናቸው?
Имам фотоапарат. ፎቶ ካ-- አ--። ፎቶ ካሜራ አለኝ። 0
ድቦ- የ- ና--?ድቦቹ የት ናቸው?
Имам филмску камеру. ቪድ- መ---- አ--። ቪድዮ መቅረዣም አለኝ። 0
ዝሆ-- የ- ና--?ዝሆኖቹ የት ናቸው?
Где је батерија? ባት- የ- ነ-? ባትሪ የት ነው? 0
ዝሆ-- የ- ና--?ዝሆኖቹ የት ናቸው?
Где су пингвини? ፔን---- የ- ና--? ፔንጊዩኖች የት ናቸው? 0
እባ-- የ- ና--?እባቦቹ የት ናቸው?
Где су кенгури? ካን---- የ- ና--? ካንጋሮዎቹ የት ናቸው? 0
እባ-- የ- ና--?እባቦቹ የት ናቸው?
Где су носорози? አው---- የ- ና--? አውራሪሶቹ የት ናቸው? 0
አን--- የ- ና--?አንበሶቹ የት ናቸው?
Где је тоалет? መጸ-- ቤ- የ- ነ-? መጸዳጃ ቤት የት ነው? 0
አን--- የ- ና--?አንበሶቹ የት ናቸው?
Тамо је кафић. እዛ ካ- ነ-። እዛ ካፌ ነው። 0
ፎቶ ካ-- አ--።ፎቶ ካሜራ አለኝ።
Тамо је ресторан. እዛ ም-- ቤ- ነ-። እዛ ምግብ ቤት ነው። 0
ፎቶ ካ-- አ--።ፎቶ ካሜራ አለኝ።
Где су камиле? ግመ-- የ- ና--? ግመሎቹ የት ናቸው? 0
ቪድ- መ---- አ--።ቪድዮ መቅረዣም አለኝ።
Где су гориле и зебре? ዝን---- እ- የ-- አ--- የ- ና--? ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው? 0
ቪድ- መ---- አ--።ቪድዮ መቅረዣም አለኝ።
Где су тигрови и крокодили? ነብ-- እ- አ--- የ- ና--? ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው? 0
ባት- የ- ነ-?ባትሪ የት ነው?

Баскијски језик

У Шпанији постоји четири призната језика. То су шпански, каталонски, галицијски и баскијски. Баскијски је једини који не води порекло од романских језика. Њиме се говори у шпанско-француским пограничним местима. Баскијским језиком говори око 800.000 људи. Он се сматра најстаријим језиком у Европи. Но, његово порекло још увек није познато. Зато је баскијски језик и дан-данас за научнике загонетка. Он је једини изоловани језик у Европи. Што ће рећи: он генетски није у вези ни са једним европским језиком. Можда је разлог тога географски положај. Захваљујући брдима и обалama баскијски народ је одувек живео у изолацији. На тај начин је језик преживео све индоевропске инвазије. Појам Баск потиче од латинске речи “vascones”. Баскијци сами себе називају Euskaldunak , што значи они који говоре баскијским језиком. Ово нам показује до које се мере идентификују са својим језиком еускара . Еускара је вековима преношен углавном усменим путем. Зато о њему имамо врло мало писаних извора. Језик још увек није у потпуности стандардизован. Већина баскијаца је дво- или вишејезична. Али, сви они се ипак држе свог језика. То је зато што је Баскија аутономна област. То олакшава језичке процесе и културне програме. Деца могу да се одлуче између баскијског и шпанског образовања. Такође постоје и разне врсте спортова који су типични само за баскијце. Изгледа да баскијски језик и култура имају будућност. Узгред да кажемо да сви на свету знају једну баскијску реч. У питању је презиме “Ел Че” - ... Тачно, погодили сте, Гевара!
Да ли сте знали?
Шпански спада у велике светске језике. Зато се исплати похађати курс шпанског језика и научити шпански као страни језик! Овај језик се користи далеко шире од простора на којем је настао. У прошла времена шпански се проширио у нови свет освајањем Америке. Овај језик данас доминира пре свега у Средњој и Јужној Америци! Око 388 милиона људи на свету тренутно говори шпански као матерњи језик. Од тог броја само у САД-у живи око 45 милиона. Осим у Шпанији шпански се говори и у Мексику. Шпански је такође матерњи језик у великом делу Средње и Јужне Америке. 200 милиона Бразилаца такође доста добра разумију шпански. Језичка блискост с португалским је веома велика. А шпански спада у романске језике. Језик је настао у прошлости из говорног латинског касног античког доба. У романске језике спадају и португалски, француски, италијански и румунски. Пуно речи у овим језицима су међусобно сличне и зато се лакше уче. Важне податке о језику и култури ћете наћи у шпанском Културном институту Instituto Cervantes.