Ordlista

sv Konjunktioner 4   »   sr Везници 4

97 [nittiosju]

Konjunktioner 4

Konjunktioner 4

97 [деведесет и седам]

97 [devedeset i sedam]

Везници 4

[Veznici 4]

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska serbiska Spela Mer
Han somnade, fast TV-apparaten var på. О- ј---а-пао ---о -е--ел-в-з----иo-у--у-ен. О- ј- з----- и--- ј- т-------- б-- у------- О- ј- з-с-а- и-к- ј- т-л-в-з-р б-o у-љ-ч-н- ------------------------------------------- Он је заспао иако је телевизор биo укључен. 0
O- -- za-pa- --ko-j--te--v--or --o ukl--č--. O- j- z----- i--- j- t-------- b-- u-------- O- j- z-s-a- i-k- j- t-l-v-z-r b-o u-l-u-e-. -------------------------------------------- On je zaspao iako je televizor bio uključen.
Han stannade kvar, fast det redan var sent. О--је-још-о---о- и--о----в-ћ бил- --сн-. О- ј- ј-- о----- и--- ј- в-- б--- к----- О- ј- ј-ш о-т-о- и-к- ј- в-ћ б-л- к-с-о- ---------------------------------------- Он је још остао, иако је већ било касно. 0
O- je jo- --t-o,-i-ko-j--v-ć bi-o-ka-no. O- j- j-- o----- i--- j- v--- b--- k----- O- j- j-š o-t-o- i-k- j- v-c- b-l- k-s-o- ----------------------------------------- On je još ostao, iako je već bilo kasno.
Han kom inte, fast vi hade gjort upp en tid. О--н--е до---,-и--- см- се--о-о---ил-. О- н--- д----- и--- с-- с- д---------- О- н-ј- д-ш-о- и-к- с-о с- д-г-в-р-л-. -------------------------------------- Он није дошао, иако смо се договорили. 0
On-nij--do--o,---k---mo--e dogo-o--l-. O- n--- d----- i--- s-- s- d---------- O- n-j- d-š-o- i-k- s-o s- d-g-v-r-l-. -------------------------------------- On nije došao, iako smo se dogovorili.
TV-apparaten var på. Trots det hade han somnat. Те---и----ј----o--к-уч-н--Упрко--т--- -- -е зас-ао. Т-------- ј- б-- у------- У----- т--- о- ј- з------ Т-л-в-з-р ј- б-o у-љ-ч-н- У-р-о- т-м- о- ј- з-с-а-. --------------------------------------------------- Телевизoр је биo укључен. Упркос томе он је заспао. 0
Tel--izo- -e--i- -klj-č--- Uprk---tom- o- je z-sp--. T-------- j- b-- u-------- U----- t--- o- j- z------ T-l-v-z-r j- b-o u-l-u-e-. U-r-o- t-m- o- j- z-s-a-. ---------------------------------------------------- Televizor je bio uključen. Uprkos tome on je zaspao.
Det var redan sent. Trots det hade han stannat kvar. Б-л--ј- --ћ-ка--о. Уп-к---т-ме-он је-ј-----та-. Б--- ј- в-- к----- У----- т--- о- ј- ј-- о----- Б-л- ј- в-ћ к-с-о- У-р-о- т-м- о- ј- ј-ш о-т-о- ----------------------------------------------- Било је већ касно. Упркос томе он је још остао. 0
Bi-- ----ec- kas--.--p-k-s-t-me-o--j- jo- os--o. B--- j- v--- k----- U----- t--- o- j- j-- o----- B-l- j- v-c- k-s-o- U-r-o- t-m- o- j- j-š o-t-o- ------------------------------------------------ Bilo je već kasno. Uprkos tome on je još ostao.
Vi hade gjort upp en tid. Trots det kom han inte. М------се -ог-во-ил-- Уп-к-----м- о- н----д---о. М- с-- с- д---------- У----- т--- о- н--- д----- М- с-о с- д-г-в-р-л-. У-р-о- т-м- о- н-ј- д-ш-о- ------------------------------------------------ Ми смо се договорили. Упркос томе он није дошао. 0
M--sm---e--o-ov--i-i----rk-- --me ---nij- --š--. M- s-- s- d---------- U----- t--- o- n--- d----- M- s-o s- d-g-v-r-l-. U-r-o- t-m- o- n-j- d-š-o- ------------------------------------------------ Mi smo se dogovorili. Uprkos tome on nije došao.
Trots att han inte har körkort, kör han bil. О---о----у-о---а---не----оз--ку-д-з-ол-. О- в--- а---- и--- н--- в------ д------- О- в-з- а-т-, и-к- н-м- в-з-ч-у д-з-о-у- ---------------------------------------- Он вози ауто, иако нема возачку дозволу. 0
On vozi --to--i-ko -e-- v-začku dozv--u. O- v--- a---- i--- n--- v------ d------- O- v-z- a-t-, i-k- n-m- v-z-č-u d-z-o-u- ---------------------------------------- On vozi auto, iako nema vozačku dozvolu.
Trots att det är halt, kör han fort. Он -о---б--- -а-о -- -лица к---ава. О- в--- б--- и--- ј- у---- к------- О- в-з- б-з- и-к- ј- у-и-а к-и-а-а- ----------------------------------- Он вози брзо иако је улица клизава. 0
O- vo-- b-z-----o-je u--ca -li-a-a. O- v--- b--- i--- j- u---- k------- O- v-z- b-z- i-k- j- u-i-a k-i-a-a- ----------------------------------- On vozi brzo iako je ulica klizava.
Trots att han är berusad, cyklar han. О--в------цик--------- --ј-н. О- в--- б----- и--- ј- п----- О- в-з- б-ц-к- и-к- ј- п-ј-н- ----------------------------- Он вози бицикл иако је пијан. 0
On v-z- bici-l-i-ko-j--pija-. O- v--- b----- i--- j- p----- O- v-z- b-c-k- i-k- j- p-j-n- ----------------------------- On vozi bicikl iako je pijan.
Han har inget körkort. Trots det kör han bil. О---е-а -----к- д--во-у. -пр-о--т--е -н ---и-ауто. О- н--- в------ д------- У----- т--- о- в--- а---- О- н-м- в-з-ч-у д-з-о-у- У-р-о- т-м- о- в-з- а-т-. -------------------------------------------------- Он нема возачку дозволу. Упркос томе он вози ауто. 0
O--ne-- -o----u-d-z----.-U--k-- -om-----voz---u-o. O- n--- v------ d------- U----- t--- o- v--- a---- O- n-m- v-z-č-u d-z-o-u- U-r-o- t-m- o- v-z- a-t-. -------------------------------------------------- On nema vozačku dozvolu. Uprkos tome on vozi auto.
Det är halkigt. Trots det kör han så fort. Улиц- је --из-ва--Упркос-т-ме он --зи-брз-. У---- ј- к------- У----- т--- о- в--- б---- У-и-а ј- к-и-а-а- У-р-о- т-м- о- в-з- б-з-. ------------------------------------------- Улица је клизава. Упркос томе он вози брзо. 0
U--c--j---li--v-. -pr-o----me-o----zi brzo. U---- j- k------- U----- t--- o- v--- b---- U-i-a j- k-i-a-a- U-r-o- t-m- o- v-z- b-z-. ------------------------------------------- Ulica je klizava. Uprkos tome on vozi brzo.
Han är berusad. Trots det cyklar han. О- је ----н. У--ко- том---н----и-б-ц---. О- ј- п----- У----- т--- о- в--- б------ О- ј- п-ј-н- У-р-о- т-м- о- в-з- б-ц-к-. ---------------------------------------- Он је пијан. Упркос томе он вози бицикл. 0
O- je-pi-an--U-rko----m- -- voz--b-c---. O- j- p----- U----- t--- o- v--- b------ O- j- p-j-n- U-r-o- t-m- o- v-z- b-c-k-. ---------------------------------------- On je pijan. Uprkos tome on vozi bicikl.
Hon hittar inget arbete, trots att hon har studerat. Она-----ала-----дно -е-то ---о ј- --------а. О-- н- н----- р---- м---- и--- ј- с--------- О-а н- н-л-з- р-д-о м-с-о и-к- ј- с-у-и-а-а- -------------------------------------------- Она не налази радно место иако је студирала. 0
O-- n- nala-- r-dno m-sto ia---j- s-----a--. O-- n- n----- r---- m---- i--- j- s--------- O-a n- n-l-z- r-d-o m-s-o i-k- j- s-u-i-a-a- -------------------------------------------- Ona ne nalazi radno mesto iako je studirala.
Hon går inte till läkaren, trots att hon har ont. Он- -е -д- -екару -ако---а----ов-. О-- н- и-- л----- и--- и-- б------ О-а н- и-е л-к-р- и-к- и-а б-л-в-. ---------------------------------- Она не иде лекару иако има болове. 0
O-a-ne------ek-r- i--- -ma-b-l-ve. O-- n- i-- l----- i--- i-- b------ O-a n- i-e l-k-r- i-k- i-a b-l-v-. ---------------------------------- Ona ne ide lekaru iako ima bolove.
Hon köper en bil, trots att hon inte har några pengar. Она ----ј- -------ко----а-н----. О-- к----- а--- и--- н--- н----- О-а к-п-ј- а-т- и-к- н-м- н-в-а- -------------------------------- Она купује ауто иако нема новца. 0
Ona--u--j- auto iak- n-ma-no-c-. O-- k----- a--- i--- n--- n----- O-a k-p-j- a-t- i-k- n-m- n-v-a- -------------------------------- Ona kupuje auto iako nema novca.
Hon har studerat. Trots det hittar hon inget arbete. Она--е с--дир-ла. Упр-ос т-ме н- н-лаз- --дно-м--то. О-- ј- с--------- У----- т--- н- н----- р---- м----- О-а ј- с-у-и-а-а- У-р-о- т-м- н- н-л-з- р-д-о м-с-о- ---------------------------------------------------- Она је студирала. Упркос томе не налази радно место. 0
O---j--s--d--ala- ---ko--to-- ne-n---zi -a-no -est-. O-- j- s--------- U----- t--- n- n----- r---- m----- O-a j- s-u-i-a-a- U-r-o- t-m- n- n-l-z- r-d-o m-s-o- ---------------------------------------------------- Ona je studirala. Uprkos tome ne nalazi radno mesto.
Hon har ont. Trots det går hon inte till doktorn. Она-има---лов-- Уп-ко- --м- н----е -ека--. О-- и-- б------ У----- т--- н- и-- л------ О-а и-а б-л-в-. У-р-о- т-м- н- и-е л-к-р-. ------------------------------------------ Она има болове. Упркос томе не иде лекару. 0
Ona -----olo--- Up---s--o----- -d- l----u. O-- i-- b------ U----- t--- n- i-- l------ O-a i-a b-l-v-. U-r-o- t-m- n- i-e l-k-r-. ------------------------------------------ Ona ima bolove. Uprkos tome ne ide lekaru.
Hon har inga pengar. Trots det köper hon sig en bil. Она---ма --в--.--п---с -оме---а ---у-- -уто. О-- н--- н----- У----- т--- о-- к----- а---- О-а н-м- н-в-а- У-р-о- т-м- о-а к-п-ј- а-т-. -------------------------------------------- Она нема новца. Упркос томе она купује ауто. 0
Ona -em--nov-a- Up--o- -ome-on- -upuje a-t-. O-- n--- n----- U----- t--- o-- k----- a---- O-a n-m- n-v-a- U-r-o- t-m- o-a k-p-j- a-t-. -------------------------------------------- Ona nema novca. Uprkos tome ona kupuje auto.

Ungdomar lär sig annorlunda än äldre

Barn lär sig språk relativt snabbt. Det tar vanligtvis längre tid för vuxna. Men barn lär sig inte bättre än vuxna. De lär sig bara annorlunda. Vid språkinlärning har hjärnan en hel del att göra. Den måste lära sig flera saker samtidigt. När en person lär sig ett språk är det inte tillräckligt att bara tänka på det. Han måste lära sig hur man säger de nya orden. Därför måste talorganen lära sig nya rörelser. Hjärnan måste också lära sig att reagera på nya situationer. Det är en utmaning att kommunicera på ett främmande språk. Men vuxna lär sig språk på olika sätt under varje period av livet. Vid 20 till 30 års ålder har människor fortfarande en inlärningsrutin. Skola och studerande är inte så avlägset. Därför är hjärnan vältränad. Till följd därav kan den lära sig främmande språk på mycket hög nivå. Människor mellan 40 och 50 års ålder har redan lärt sig en hel del. Deras hjärna vinner på denna erfarenhet. Den kan kombinera nytt innehåll med gammal kunskap. Vid den här åldern lär den sig bäst de saker den redan känner till. Det är, till exempel, språk som liknar språk de lärt sig tidigare i livet. Vid 60 till 70 års ålder har människor vanligtvis gott om tid. De kan öva ofta. Det är särskilt viktigt när det handlar om språk. Äldre människor lär sig, i synnerhet, väl att skriva på främmande språk, till exempel. Man kan lära sig med framgång i alla åldrar. Hjärnan kan fortfarande bilda nya nervceller efter puberteten. Och den tycker om att göra det…