| நீங்கள் என்ன வேலை செய்கிறீர்கள்? |
რ- --ოფ-ს--- ხა--?
რ_ პ________ ხ____
რ- პ-ო-ე-ი-ს ხ-რ-?
------------------
რა პროფესიის ხართ?
0
ra-p'r-p---i--k--r-?
r_ p_________ k_____
r- p-r-p-s-i- k-a-t-
--------------------
ra p'ropesiis khart?
|
நீங்கள் என்ன வேலை செய்கிறீர்கள்?
რა პროფესიის ხართ?
ra p'ropesiis khart?
|
| என் கணவர் ஒரு மருத்துவர். |
ჩემ--ქ-არ- -რო---ი-თ ექიმია.
ჩ___ ქ____ პ________ ე______
ჩ-მ- ქ-ა-ი პ-ო-ე-ი-თ ე-ი-ი-.
----------------------------
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
0
c---i -m--- ---o--s--- e--mi-.
c____ k____ p_________ e______
c-e-i k-a-i p-r-p-s-i- e-i-i-.
------------------------------
chemi kmari p'ropesiit ekimia.
|
என் கணவர் ஒரு மருத்துவர்.
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
chemi kmari p'ropesiit ekimia.
|
| நான் பகுதி நேர நர்ஸாக வேலை செய்கிறேன். |
ნ-ხევ---გ-ნ--ვ-თზე-მ-დდად ვ----ო-.
ნ______ გ_________ მ_____ ვ_______
ნ-ხ-ვ-რ გ-ნ-კ-ე-ზ- მ-დ-ა- ვ-უ-ა-ბ-
----------------------------------
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
0
na-heva--g--a---e----me-d-d--m-sh-o-.
n_______ g__________ m_____ v________
n-k-e-a- g-n-k-v-t-e m-d-a- v-u-h-o-.
-------------------------------------
nakhevar ganak'vetze meddad vmushaob.
|
நான் பகுதி நேர நர்ஸாக வேலை செய்கிறேன்.
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
nakhevar ganak'vetze meddad vmushaob.
|
| எங்களுக்கு சீக்கிரம் ஓய்வூதியம் வந்துவிடும். |
მა----ვე--პე--ი--ე ----ლ-.
მ___ ჩ___ პ_______ გ______
მ-ლ- ჩ-ე- პ-ნ-ი-ზ- გ-ვ-ლ-.
--------------------------
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
0
ma-e-c-v----'en-i-z------l-.
m___ c____ p________ g______
m-l- c-v-n p-e-s-a-e g-v-l-.
----------------------------
male chven p'ensiaze gavalt.
|
எங்களுக்கு சீக்கிரம் ஓய்வூதியம் வந்துவிடும்.
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
male chven p'ensiaze gavalt.
|
| ஆனால் வரிகள் மிகவும் அதிகமாக உள்ளன. |
მა---- -ა-ასახად-ბი -ა---ი-.
მ_____ გ___________ მ_______
მ-გ-ა- გ-დ-ს-ხ-დ-ბ- მ-ღ-ლ-ა-
----------------------------
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
0
ma-r-- g-d-s-kh--e-- --g-al--.
m_____ g____________ m________
m-g-a- g-d-s-k-a-e-i m-g-a-i-.
------------------------------
magram gadasakhadebi maghalia.
|
ஆனால் வரிகள் மிகவும் அதிகமாக உள்ளன.
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
magram gadasakhadebi maghalia.
|
| மற்றும் ஆரோக்கியக் காப்பீடு கட்டணம் மிகவும் அதிகமாக உள்ளது. |
ჯან----ლო--ს --ზღ--ვ---ვ-რია.
ჯ___________ დ_______ ძ______
ჯ-ნ-რ-ე-ო-ი- დ-ზ-ვ-ვ- ძ-ი-ი-.
-----------------------------
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
0
j--mrte-o--- -az---eva--z-i--a.
j___________ d________ d_______
j-n-r-e-o-i- d-z-h-e-a d-v-r-a-
-------------------------------
janmrtelobis dazghveva dzviria.
|
மற்றும் ஆரோக்கியக் காப்பீடு கட்டணம் மிகவும் அதிகமாக உள்ளது.
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
janmrtelobis dazghveva dzviria.
|
| நீ பெரியவனாகும் போது என்னவாக ஆசைப்படுகிறாய்? |
რ----ნ-- --მ-გამ-ხ-ი--?
რ_ გ____ რ__ გ_________
რ- გ-ნ-ა რ-მ გ-მ-ხ-ი-ე-
-----------------------
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
0
r- gi-da --- g-mok--id-?
r_ g____ r__ g__________
r- g-n-a r-m g-m-k-v-d-?
------------------------
ra ginda rom gamokhvide?
|
நீ பெரியவனாகும் போது என்னவாக ஆசைப்படுகிறாய்?
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
ra ginda rom gamokhvide?
|
| நான் ஒரு பொறியாளர் ஆக ஆசைப்படுகிறேன். |
ინჟინერ---ი-დ-----ხ-ე.
ი_______ მ____ გ______
ი-ჟ-ნ-რ- მ-ნ-ა გ-ვ-დ-.
----------------------
ინჟინერი მინდა გავხდე.
0
in-h-ne---m--da ga----e.
i________ m____ g_______
i-z-i-e-i m-n-a g-v-h-e-
------------------------
inzhineri minda gavkhde.
|
நான் ஒரு பொறியாளர் ஆக ஆசைப்படுகிறேன்.
ინჟინერი მინდა გავხდე.
inzhineri minda gavkhde.
|
| நான் கல்லூரியில் படிக்க ஆசைப்படுகிறேன். |
უ--ვ--ს--ე--ი მ-ნ-- -ი---ვლო.
უ____________ მ____ ვ________
უ-ი-ე-ს-ტ-ტ-ი მ-ნ-ა ვ-ს-ა-ლ-.
-----------------------------
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
0
un-ve-s-t'-t'--- ---da-v----'a--o.
u_______________ m____ v__________
u-i-e-s-t-e-'-h- m-n-a v-s-s-a-l-.
----------------------------------
universit'et'shi minda vists'avlo.
|
நான் கல்லூரியில் படிக்க ஆசைப்படுகிறேன்.
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
universit'et'shi minda vists'avlo.
|
| நான் ஓர் உள்ளகப் பயிற்சி பெறுபவன். |
პრ---იკან-- --რ.
პ__________ ვ___
პ-ა-ტ-კ-ნ-ი ვ-რ-
----------------
პრაქტიკანტი ვარ.
0
p'ra-t-ik'a-t'i--ar.
p______________ v___
p-r-k-'-k-a-t-i v-r-
--------------------
p'rakt'ik'ant'i var.
|
நான் ஓர் உள்ளகப் பயிற்சி பெறுபவன்.
პრაქტიკანტი ვარ.
p'rakt'ik'ant'i var.
|
| என் சம்பளம் அதிகம் இல்லை. |
მ- ა--მა-ვ--მა-ალ- ხ--ფა-ი.
მ_ ა_ მ____ მ_____ ხ_______
მ- ა- მ-ქ-ს მ-ღ-ლ- ხ-ლ-ა-ი-
---------------------------
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
0
m- a--m-kvs -----l- kh--pa--.
m_ a_ m____ m______ k________
m- a- m-k-s m-g-a-i k-e-p-s-.
-----------------------------
me ar makvs maghali khelpasi.
|
என் சம்பளம் அதிகம் இல்லை.
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
me ar makvs maghali khelpasi.
|
| நான் வெளிநாட்டில் உள்ளகப்பயிற்சி பெற்றுக்கொண்டு இருக்கிறேன். |
პრ-ქ--კას----ღვა-გარეთ გავ-----.
პ________ ს___________ გ________
პ-ა-ტ-კ-ს ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- გ-ვ-ი-ა-.
--------------------------------
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
0
p'-akt---'as---zg-v-r--ret-gavdi-ar.
p___________ s____________ g________
p-r-k-'-k-a- s-z-h-a-g-r-t g-v-i-a-.
------------------------------------
p'rakt'ik'as sazghvargaret gavdivar.
|
நான் வெளிநாட்டில் உள்ளகப்பயிற்சி பெற்றுக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
p'rakt'ik'as sazghvargaret gavdivar.
|
| அது என்னுடைய மேலாளர். |
ე--ჩ-მი---როსი-.
ე_ ჩ___ უ_______
ე- ჩ-მ- უ-რ-ს-ა-
----------------
ეს ჩემი უფროსია.
0
es-chem---pr-s--.
e_ c____ u_______
e- c-e-i u-r-s-a-
-----------------
es chemi uprosia.
|
அது என்னுடைய மேலாளர்.
ეს ჩემი უფროსია.
es chemi uprosia.
|
| என்னுடன் பணிபுரிபவர்கள் நல்லவர்கள். |
სა-----ვ-- კ-ლ--ები--ყ-ვს.
ს_________ კ_______ მ_____
ს-ს-ა-ო-ნ- კ-ლ-გ-ბ- მ-ა-ს-
--------------------------
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
0
sas-am---o--'-l--e-i-----s.
s_________ k________ m_____
s-s-a-o-n- k-o-e-e-i m-a-s-
---------------------------
sasiamovno k'olegebi mqavs.
|
என்னுடன் பணிபுரிபவர்கள் நல்லவர்கள்.
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
sasiamovno k'olegebi mqavs.
|
| நாங்கள் மதியத்தில் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்வோம். |
შუა-ღე---ვ-- ყოვე--ვ-ს--ა---ი-მივდი----.
შ______ ჩ___ ყ________ კ_____ მ_________
შ-ა-ღ-ს ჩ-ე- ყ-ვ-ლ-ვ-ს კ-ფ-შ- მ-ვ-ი-ა-თ-
----------------------------------------
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
0
shua-g--s c--e----ve--vi-----peshi mi--ivart.
s________ c____ q________ k_______ m_________
s-u-d-h-s c-v-n q-v-l-v-s k-a-e-h- m-v-i-a-t-
---------------------------------------------
shuadghes chven qoveltvis k'apeshi mivdivart.
|
நாங்கள் மதியத்தில் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்வோம்.
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
shuadghes chven qoveltvis k'apeshi mivdivart.
|
| நான் ஒரு வேலை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். |
ს--უ--ო -დგი-- --ძებ.
ს______ ა_____ ვ_____
ს-მ-შ-ო ა-გ-ლ- ვ-ძ-ბ-
---------------------
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
0
sam-s--o----il- --d---.
s_______ a_____ v______
s-m-s-a- a-g-l- v-d-e-.
-----------------------
samushao adgils vedzeb.
|
நான் ஒரு வேலை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
samushao adgils vedzeb.
|
| நான் ஏற்கனவே ஒரு வருடமாக வேலையில்லாமல் இருக்கிறேன். |
უ-ვე -რთი --ლია ----ე---- ვ-რ.
უ___ ე___ წ____ უ________ ვ___
უ-ვ- ე-თ- წ-ლ-ა უ-უ-ე-ა-ი ვ-რ-
------------------------------
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
0
uk-ve--rt---s-elia---u----a---va-.
u____ e___ t______ u_________ v___
u-'-e e-t- t-'-l-a u-u-h-v-r- v-r-
----------------------------------
uk've erti ts'elia umushevari var.
|
நான் ஏற்கனவே ஒரு வருடமாக வேலையில்லாமல் இருக்கிறேன்.
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
uk've erti ts'elia umushevari var.
|
| இந்த நாட்டில் நிறைய வேலையில்லாத மனிதர்கள் இருக்கிறார்கள். |
ამ--ვ-ყ-ნაშ--ძა-ი-- ბევრი ---შე----ა.
ა_ ქ________ ძ_____ ბ____ უ__________
ა- ქ-ე-ა-ა-ი ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ი უ-უ-ე-ა-ი-.
-------------------------------------
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
0
a----e--na--i -za---- be-ri--m-shev----.
a_ k_________ d______ b____ u___________
a- k-e-a-a-h- d-a-i-n b-v-i u-u-h-v-r-a-
----------------------------------------
am kveqanashi dzalian bevri umushevaria.
|
இந்த நாட்டில் நிறைய வேலையில்லாத மனிதர்கள் இருக்கிறார்கள்.
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
am kveqanashi dzalian bevri umushevaria.
|