நீங்கள் என்ன வேலை செய்கிறீர்கள்? |
您-是----么--- --?
您 是 做 什- 工- 的 ?
您 是 做 什- 工- 的 ?
---------------
您 是 做 什么 工作 的 ?
0
nín -hì---ò-shén-e-g-n--u- -e?
n-- s-- z-- s----- g------ d--
n-n s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
------------------------------
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
நீங்கள் என்ன வேலை செய்கிறீர்கள்?
您 是 做 什么 工作 的 ?
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
என் கணவர் ஒரு மருத்துவர். |
我的 -生-是--- 。
我- 先- 是 医- 。
我- 先- 是 医- 。
------------
我的 先生 是 医生 。
0
W- -----------g-shì---s-ēng.
W- d- x-------- s-- y-------
W- d- x-ā-s-ē-g s-ì y-s-ē-g-
----------------------------
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
என் கணவர் ஒரு மருத்துவர்.
我的 先生 是 医生 。
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
நான் பகுதி நேர நர்ஸாக வேலை செய்கிறேன். |
我 - 做半-班的 ---。
我 是 做---- 护- 。
我 是 做-天-的 护- 。
--------------
我 是 做半天班的 护士 。
0
Wǒ -h---uò -àn-----bā---e -ù-hì.
W- s-- z-- b------ b-- d- h-----
W- s-ì z-ò b-n-i-n b-n d- h-s-ì-
--------------------------------
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
நான் பகுதி நேர நர்ஸாக வேலை செய்கிறேன்.
我 是 做半天班的 护士 。
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
எங்களுக்கு சீக்கிரம் ஓய்வூதியம் வந்துவிடும். |
不- 我们 ---- --金-- 。
不- 我- 就- 拿 退-- 了 。
不- 我- 就- 拿 退-金 了 。
------------------
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
0
B-j-ǔ --m-n --ù-y-o--- ---xiū--īn-e.
B---- w---- j-- y-- n- t----- j-----
B-j-ǔ w-m-n j-ù y-o n- t-ì-i- j-n-e-
------------------------------------
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
எங்களுக்கு சீக்கிரம் ஓய்வூதியம் வந்துவிடும்.
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
ஆனால் வரிகள் மிகவும் அதிகமாக உள்ளன. |
但-纳- 很-高 。
但 纳- 很 高 。
但 纳- 很 高 。
----------
但 纳税 很 高 。
0
D-n-n-s----hěn--āo.
D-- n----- h-- g---
D-n n-s-u- h-n g-o-
-------------------
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
ஆனால் வரிகள் மிகவும் அதிகமாக உள்ளன.
但 纳税 很 高 。
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
மற்றும் ஆரோக்கியக் காப்பீடு கட்டணம் மிகவும் அதிகமாக உள்ளது. |
医疗-险-很 - 。
医--- 很 贵 。
医-保- 很 贵 。
----------
医疗保险 很 贵 。
0
Y----o bǎo---- -ě- g-ì.
Y----- b------ h-- g---
Y-l-á- b-o-i-n h-n g-ì-
-----------------------
Yīliáo bǎoxiǎn hěn guì.
|
மற்றும் ஆரோக்கியக் காப்பீடு கட்டணம் மிகவும் அதிகமாக உள்ளது.
医疗保险 很 贵 。
Yīliáo bǎoxiǎn hěn guì.
|
நீ பெரியவனாகும் போது என்னவாக ஆசைப்படுகிறாய்? |
你-将--想 从事 -么---- ?
你 将- 想 从- 什----- ?
你 将- 想 从- 什-(-业- ?
------------------
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
0
Nǐ -i--g-ái -i-n--có-g--ì-sh-nm- ---íy--?
N- j------- x---- c------ s----- (-------
N- j-ā-g-á- x-ǎ-g c-n-s-ì s-é-m- (-h-y-)-
-----------------------------------------
Nǐ jiānglái xiǎng cóngshì shénme (zhíyè)?
|
நீ பெரியவனாகும் போது என்னவாக ஆசைப்படுகிறாய்?
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
Nǐ jiānglái xiǎng cóngshì shénme (zhíyè)?
|
நான் ஒரு பொறியாளர் ஆக ஆசைப்படுகிறேன். |
我 - - -程师-。
我 想 当 工-- 。
我 想 当 工-师 。
-----------
我 想 当 工程师 。
0
Wǒ----ng-d-ng-----c--ng--ī.
W- x---- d--- g------------
W- x-ǎ-g d-n- g-n-c-é-g-h-.
---------------------------
Wǒ xiǎng dāng gōngchéngshī.
|
நான் ஒரு பொறியாளர் ஆக ஆசைப்படுகிறேன்.
我 想 当 工程师 。
Wǒ xiǎng dāng gōngchéngshī.
|
நான் கல்லூரியில் படிக்க ஆசைப்படுகிறேன். |
我-要-读 -- 。
我 要 读 大- 。
我 要 读 大- 。
----------
我 要 读 大学 。
0
W- -à------àx-é.
W- y-- d- d-----
W- y-o d- d-x-é-
----------------
Wǒ yào dú dàxué.
|
நான் கல்லூரியில் படிக்க ஆசைப்படுகிறேன்.
我 要 读 大学 。
Wǒ yào dú dàxué.
|
நான் ஓர் உள்ளகப் பயிற்சி பெறுபவன். |
我 是 实习- 。
我 是 实-- 。
我 是 实-生 。
---------
我 是 实习生 。
0
W- -----h--- shēng.
W- s-- s---- s-----
W- s-ì s-í-í s-ē-g-
-------------------
Wǒ shì shíxí shēng.
|
நான் ஓர் உள்ளகப் பயிற்சி பெறுபவன்.
我 是 实习生 。
Wǒ shì shíxí shēng.
|
என் சம்பளம் அதிகம் இல்லை. |
我 -得 不多 。
我 挣- 不- 。
我 挣- 不- 。
---------
我 挣得 不多 。
0
W---h-n- dé--- du-.
W- z---- d- b- d---
W- z-ē-g d- b- d-ō-
-------------------
Wǒ zhēng dé bù duō.
|
என் சம்பளம் அதிகம் இல்லை.
我 挣得 不多 。
Wǒ zhēng dé bù duō.
|
நான் வெளிநாட்டில் உள்ளகப்பயிற்சி பெற்றுக்கொண்டு இருக்கிறேன். |
我 - 国- -- 。
我 在 国- 实- 。
我 在 国- 实- 。
-----------
我 在 国外 实习 。
0
Wǒ-zài -uówà- sh-x-.
W- z-- g----- s-----
W- z-i g-ó-à- s-í-í-
--------------------
Wǒ zài guówài shíxí.
|
நான் வெளிநாட்டில் உள்ளகப்பயிற்சி பெற்றுக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
我 在 国外 实习 。
Wǒ zài guówài shíxí.
|
அது என்னுடைய மேலாளர். |
这是 ---老--。
这- 我- 老- 。
这- 我- 老- 。
----------
这是 我的 老板 。
0
Z-- s-- wǒ d- lǎobǎ-.
Z-- s-- w- d- l------
Z-è s-ì w- d- l-o-ǎ-.
---------------------
Zhè shì wǒ de lǎobǎn.
|
அது என்னுடைய மேலாளர்.
这是 我的 老板 。
Zhè shì wǒ de lǎobǎn.
|
என்னுடன் பணிபுரிபவர்கள் நல்லவர்கள். |
我- -事们 -友--。
我- 同-- 很-- 。
我- 同-们 很-好 。
------------
我的 同事们 很友好 。
0
W--d--t-n-----en--ě--yǒ-hǎ-.
W- d- t--------- h-- y------
W- d- t-n-s-ì-e- h-n y-u-ǎ-.
----------------------------
Wǒ de tóngshìmen hěn yǒuhǎo.
|
என்னுடன் பணிபுரிபவர்கள் நல்லவர்கள்.
我的 同事们 很友好 。
Wǒ de tóngshìmen hěn yǒuhǎo.
|
நாங்கள் மதியத்தில் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்வோம். |
中- -们-总是 一--去 食--。
中- 我- 总- 一- 去 食- 。
中- 我- 总- 一- 去 食- 。
------------------
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
0
Zh-ngw- -ǒ--n-z--g s-ì-yīq- q---h--áng.
Z------ w---- z--- s-- y--- q- s-------
Z-ō-g-ǔ w-m-n z-n- s-ì y-q- q- s-í-á-g-
---------------------------------------
Zhōngwǔ wǒmen zǒng shì yīqǐ qù shítáng.
|
நாங்கள் மதியத்தில் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்வோம்.
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
Zhōngwǔ wǒmen zǒng shì yīqǐ qù shítáng.
|
நான் ஒரு வேலை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். |
我---找---。
我 在 找-- 。
我 在 找-作 。
---------
我 在 找工作 。
0
W- zà- z--- gō-g---.
W- z-- z--- g-------
W- z-i z-ǎ- g-n-z-ò-
--------------------
Wǒ zài zhǎo gōngzuò.
|
நான் ஒரு வேலை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
我 在 找工作 。
Wǒ zài zhǎo gōngzuò.
|
நான் ஏற்கனவே ஒரு வருடமாக வேலையில்லாமல் இருக்கிறேன். |
我--业--- 一--- 。
我 失- 已- 一- 了 。
我 失- 已- 一- 了 。
--------------
我 失业 已经 一年 了 。
0
Wǒ-s-īyè -ǐjīng y- niá-le.
W- s---- y----- y- n------
W- s-ī-è y-j-n- y- n-á-l-.
--------------------------
Wǒ shīyè yǐjīng yī niánle.
|
நான் ஏற்கனவே ஒரு வருடமாக வேலையில்லாமல் இருக்கிறேன்.
我 失业 已经 一年 了 。
Wǒ shīyè yǐjīng yī niánle.
|
இந்த நாட்டில் நிறைய வேலையில்லாத மனிதர்கள் இருக்கிறார்கள். |
这个 国家 - -多---者 。
这- 国- 有 太- 失-- 。
这- 国- 有 太- 失-者 。
----------------
这个 国家 有 太多 失业者 。
0
Zh--- g-ó-iā --u t-i-d-ō--h--- z--.
Z---- g----- y-- t-- d-- s---- z---
Z-è-e g-ó-i- y-u t-i d-ō s-ī-è z-ě-
-----------------------------------
Zhège guójiā yǒu tài duō shīyè zhě.
|
இந்த நாட்டில் நிறைய வேலையில்லாத மனிதர்கள் இருக்கிறார்கள்.
这个 国家 有 太多 失业者 。
Zhège guójiā yǒu tài duō shīyè zhě.
|