சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வேலை செய்வது   »   ky Иштөө

55 [ஐம்பத்தி ஐந்து]

வேலை செய்வது

வேலை செய்வது

55 [элүү беш]

55 [элүү беш]

Иштөө

İştöö

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கிர்கீஸ் ஒலி மேலும்
நீங்கள் என்ன வேலை செய்கிறீர்கள்? С-з ке-и------б--н-- к----олуп -ште--из? С__ к________ б_____ к__ б____ и________ С-з к-с-б-ң-з б-ю-ч- к-м б-л-п и-т-й-и-? ---------------------------------------- Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз? 0
S-z---si-iŋi--bo--n-a kim bol---i-t-y--z? S__ k________ b______ k__ b____ i________ S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-? ----------------------------------------- Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
என் கணவர் ஒரு மருத்துவர். Жолдошум-к----и---ю----д-р-г--. Ж_______ к_____ б_____ д_______ Ж-л-о-у- к-с-б- б-ю-ч- д-р-г-р- ------------------------------- Жолдошум кесиби боюнча дарыгер. 0
J-l---u- ke-ib--boyun-a-da--g--. J_______ k_____ b______ d_______ J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r- -------------------------------- Joldoşum kesibi boyunça darıger.
நான் பகுதி நேர நர்ஸாக வேலை செய்கிறேன். М-н жар-м к-- -еда-ым б-лу--и-тейм. М__ ж____ к__ м______ б____ и______ М-н ж-р-м к-н м-д-й-м б-л-п и-т-й-. ----------------------------------- Мен жарым күн медайым болуп иштейм. 0
M-n ja-ı---ü- med---m------ i-t-y-. M__ j____ k__ m______ b____ i______ M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-. ----------------------------------- Men jarım kün medayım bolup işteym.
எங்களுக்கு சீக்கிரம் ஓய்வூதியம் வந்துவிடும். Жакын-----н-ия -л-бы-. Ж______ п_____ а______ Ж-к-н-а п-н-и- а-а-ы-. ---------------------- Жакында пенсия алабыз. 0
J-kın-- p-n------lab-z. J______ p______ a______ J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-. ----------------------- Jakında pensiya alabız.
ஆனால் வரிகள் மிகவும் அதிகமாக உள்ளன. Би-ок -а--ктар жо-о-у. Б____ с_______ ж______ Б-р-к с-л-к-а- ж-г-р-. ---------------------- Бирок салыктар жогору. 0
B-ro--sa------ ---o--. B____ s_______ j______ B-r-k s-l-k-a- j-g-r-. ---------------------- Birok salıktar jogoru.
மற்றும் ஆரோக்கியக் காப்பீடு கட்டணம் மிகவும் அதிகமாக உள்ளது. Ж--- меди---алык -амсы-------у- кы-ба-. Ж___ м__________ к_____________ к______ Ж-н- м-д-ц-н-л-к к-м-ы-д-н-ы-у- к-м-а-. --------------------------------------- Жана медициналык камсыздандыруу кымбат. 0
J--a me-i---na-ı- -a--ızd--dı--- ---b--. J___ m___________ k_____________ k______ J-n- m-d-t-i-a-ı- k-m-ı-d-n-ı-u- k-m-a-. ---------------------------------------- Jana meditsinalık kamsızdandıruu kımbat.
நீ பெரியவனாகும் போது என்னவாக ஆசைப்படுகிறாய்? Се--ким б--гуң-к----? С__ к__ б_____ к_____ С-н к-м б-л-у- к-л-т- --------------------- Сен ким болгуң келет? 0
Sen k-m -o--uŋ--e--t? S__ k__ b_____ k_____ S-n k-m b-l-u- k-l-t- --------------------- Sen kim bolguŋ kelet?
நான் ஒரு பொறியாளர் ஆக ஆசைப்படுகிறேன். Ме--инженер---лг-- -е-ет. М__ и______ б_____ к_____ М-н и-ж-н-р б-л-у- к-л-т- ------------------------- Мен инженер болгум келет. 0
M-- inj-n-r--ol-u--k--et. M__ i______ b_____ k_____ M-n i-j-n-r b-l-u- k-l-t- ------------------------- Men injener bolgum kelet.
நான் கல்லூரியில் படிக்க ஆசைப்படுகிறேன். М---унив---и-е-т---к--у---еле-. М__ у____________ о_____ к_____ М-н у-и-е-с-т-т-е о-у-у- к-л-т- ------------------------------- Мен университетте окугум келет. 0
M---uni-ers--e-t--o--gu---e--t. M__ u____________ o_____ k_____ M-n u-i-e-s-t-t-e o-u-u- k-l-t- ------------------------------- Men universitette okugum kelet.
நான் ஓர் உள்ளகப் பயிற்சி பெறுபவன். М---прак----нтм-н. М__ п_____________ М-н п-а-т-к-н-м-н- ------------------ Мен практикантмын. 0
Me---ra-tikantm-n. M__ p_____________ M-n p-a-t-k-n-m-n- ------------------ Men praktikantmın.
என் சம்பளம் அதிகம் இல்லை. М-н -өп ак-а---п---м. М__ к__ а___ т_______ М-н к-п а-ч- т-п-а-м- --------------------- Мен көп акча таппайм. 0
M-- -öp a-ça -app-ym. M__ k__ a___ t_______ M-n k-p a-ç- t-p-a-m- --------------------- Men köp akça tappaym.
நான் வெளிநாட்டில் உள்ளகப்பயிற்சி பெற்றுக்கொண்டு இருக்கிறேன். М-- --т ---ө-ө ----и--в----н өтү- жата-. М__ ч__ ө_____ с____________ ө___ ж_____ М-н ч-т ө-к-д- с-а-и-о-к-д-н ө-ү- ж-т-м- ---------------------------------------- Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам. 0
M---çe- -lköd--st-ji-ov----n----- ja-am. M__ ç__ ö_____ s____________ ö___ j_____ M-n ç-t ö-k-d- s-a-i-o-k-d-n ö-ü- j-t-m- ---------------------------------------- Men çet ölködö stajirovkadan ötüp jatam.
அது என்னுடைய மேலாளர். Бу--- м--и---ашч--. Б__ - м____ б______ Б-л - м-н-н б-ш-ы-. ------------------- Бул - менин башчым. 0
Bul---me----b--çı-. B__ - m____ b______ B-l - m-n-n b-ş-ı-. ------------------- Bul - menin başçım.
என்னுடன் பணிபுரிபவர்கள் நல்லவர்கள். Ме-и- -а-шы-к-с-птешт-рим--ар. М____ ж____ к____________ б___ М-н-н ж-к-ы к-с-п-е-т-р-м б-р- ------------------------------ Менин жакшы кесиптештерим бар. 0
M-nin ja-ş--kes--teşte-i--b--. M____ j____ k____________ b___ M-n-n j-k-ı k-s-p-e-t-r-m b-r- ------------------------------ Menin jakşı kesipteşterim bar.
நாங்கள் மதியத்தில் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்வோம். Б-- т-шкү там---ан-- маалын---дайым----канага--ара-ы-. Б__ т____ т_________ м_______ д_____ а_______ б_______ Б-з т-ш-ү т-м-к-а-у- м-а-ы-д- д-й-м- а-к-н-г- б-р-б-з- ------------------------------------------------------ Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз. 0
B------kü--a-a-tanu- m-a--nd- --y-ma---ka---a --rab--. B__ t____ t_________ m_______ d_____ a_______ b_______ B-z t-ş-ü t-m-k-a-u- m-a-ı-d- d-y-m- a-k-n-g- b-r-b-z- ------------------------------------------------------ Biz tüşkü tamaktanuu maalında dayıma aşkanaga barabız.
நான் ஒரு வேலை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். М------из-е- ж-т--ын. М__ и_ и____ ж_______ М-н и- и-д-п ж-т-м-н- --------------------- Мен иш издеп жатамын. 0
M-- -ş i--ep-j--amın. M__ i_ i____ j_______ M-n i- i-d-p j-t-m-n- --------------------- Men iş izdep jatamın.
நான் ஏற்கனவே ஒரு வருடமாக வேலையில்லாமல் இருக்கிறேன். М-н --р ----а- -е-и ---у-су---н. М__ б__ ж_____ б___ ж___________ М-н б-р ж-л-а- б-р- ж-м-ш-у-м-н- -------------------------------- Мен бир жылдан бери жумушсузмун. 0
Men-bir j---an -er- j-----u--un. M__ b__ j_____ b___ j___________ M-n b-r j-l-a- b-r- j-m-ş-u-m-n- -------------------------------- Men bir jıldan beri jumuşsuzmun.
இந்த நாட்டில் நிறைய வேலையில்லாத மனிதர்கள் இருக்கிறார்கள். Б-- -лк-дө ------у---р-ө-- -ө-. Б__ ө_____ ж__________ ө__ к___ Б-л ө-к-д- ж-м-ш-у-д-р ө-ө к-п- ------------------------------- Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп. 0
Bul -lköd- -um---uzdar-ötö -öp. B__ ö_____ j__________ ö__ k___ B-l ö-k-d- j-m-ş-u-d-r ö-ö k-p- ------------------------------- Bul ölködö jumuşsuzdar ötö köp.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -