உங்கள் எல்லோருக்கும் என்ன செய்ய வேண்டும்?
چ- ---و-ه---
چه می-خواهید؟
-ه م--و-ه-د-
---------------
چه میخواهید؟
0
sh-m--c-----khâ-id?
shomâ che mikhâhid?
s-o-â c-e m-k-â-i-?
-------------------
shomâ che mikhâhid?
உங்கள் எல்லோருக்கும் என்ன செய்ய வேண்டும்?
چه میخواهید؟
shomâ che mikhâhid?
உங்கள் எல்லோருக்கும் கால்பந்து விளையாட வேண்டுமா?
----------وتب------ی--ن-د؟
می-خواهید فوتبال بازی کنید؟
-ی-خ-ا-ی- ف-ت-ا- ب-ز- ک-ی-؟-
-----------------------------
میخواهید فوتبال بازی کنید؟
0
mik---i- fo-tbâ-------konid?
mikhâhid footbâl bâzi konid?
m-k-â-i- f-o-b-l b-z- k-n-d-
----------------------------
mikhâhid footbâl bâzi konid?
உங்கள் எல்லோருக்கும் கால்பந்து விளையாட வேண்டுமா?
میخواهید فوتبال بازی کنید؟
mikhâhid footbâl bâzi konid?
உங்கள் எல்லோருக்கும் நண்பர்களை பார்க்கப் போக வேண்டுமா?
-یخو------روید---س----ا- ر- ب----د-
می-خواهید بروید دوستانتان را ببینید؟
-ی-خ-ا-ی- ب-و-د د-س-ا-ت-ن ر- ب-ی-ی-؟-
--------------------------------------
میخواهید بروید دوستانتان را ببینید؟
0
mikh-h---be m--â--â-- -o-stân be---i-?
mikhâhid be molâghâte doostân beravid?
m-k-â-i- b- m-l-g-â-e d-o-t-n b-r-v-d-
--------------------------------------
mikhâhid be molâghâte doostân beravid?
உங்கள் எல்லோருக்கும் நண்பர்களை பார்க்கப் போக வேண்டுமா?
میخواهید بروید دوستانتان را ببینید؟
mikhâhid be molâghâte doostân beravid?
விருப்பம்
خو-ست-
خواستن
-و-س-ن-
--------
خواستن
0
khâ-t-n
khâstan
k-â-t-n
-------
khâstan
விருப்பம்
خواستن
khâstan
எனக்குத் தாமதமாக வருவதில் விருப்பமில்லை.
-- -----اه- --ر-ب-سم.
من نمی-خواهم دیر برسم.
-ن ن-ی-خ-ا-م د-ر ب-س-.-
------------------------
من نمیخواهم دیر برسم.
0
man ---i-hâh-- d---b-â--m.
man nemikhâham dir biâyam.
m-n n-m-k-â-a- d-r b-â-a-.
--------------------------
man nemikhâham dir biâyam.
எனக்குத் தாமதமாக வருவதில் விருப்பமில்லை.
من نمیخواهم دیر برسم.
man nemikhâham dir biâyam.
எனக்கு அங்கு போக விருப்பமில்லை.
-ن ---خ-ا-م-آن-ا بروم-
من نمی-خواهم آنجا بروم.
-ن ن-ی-خ-ا-م آ-ج- ب-و-.-
-------------------------
من نمیخواهم آنجا بروم.
0
m-n-n--ik-â--m---jâ be-a---.
man nemikhâham ânjâ beravam.
m-n n-m-k-â-a- â-j- b-r-v-m-
----------------------------
man nemikhâham ânjâ beravam.
எனக்கு அங்கு போக விருப்பமில்லை.
من نمیخواهم آنجا بروم.
man nemikhâham ânjâ beravam.
எனக்கு வீட்டிற்குச் செல்ல வேண்டும்.
-------و-هم ب- -ا-ه--ر---
من می-خواهم به خانه بروم.
-ن م--و-ه- ب- خ-ن- ب-و-.-
---------------------------
من میخواهم به خانه بروم.
0
m-n------ha---e k---- b------.
man mikhâham be khâne beravam.
m-n m-k-â-a- b- k-â-e b-r-v-m-
------------------------------
man mikhâham be khâne beravam.
எனக்கு வீட்டிற்குச் செல்ல வேண்டும்.
من میخواهم به خانه بروم.
man mikhâham be khâne beravam.
எனக்கு வீட்டில் தங்க விருப்பம்.
-ن م--و-هم د- خان---مان-.
من می-خواهم در خانه بمانم.
-ن م--و-ه- د- خ-ن- ب-ا-م-
----------------------------
من میخواهم در خانه بمانم.
0
m-- mi-hâ--m -a- ----- b--ânam.
man mikhâham dar khâne bemânam.
m-n m-k-â-a- d-r k-â-e b-m-n-m-
-------------------------------
man mikhâham dar khâne bemânam.
எனக்கு வீட்டில் தங்க விருப்பம்.
من میخواهم در خانه بمانم.
man mikhâham dar khâne bemânam.
எனக்கு தனியாக இருக்க விருப்பம்.
من--ی-و-هم --ه- ب---.
من می-خواهم تنها باشم.
-ن م--و-ه- ت-ه- ب-ش-.-
------------------------
من میخواهم تنها باشم.
0
ma----k---a---a----bâ--am.
man mikhâham tanhâ bâsham.
m-n m-k-â-a- t-n-â b-s-a-.
--------------------------
man mikhâham tanhâ bâsham.
எனக்கு தனியாக இருக்க விருப்பம்.
من میخواهم تنها باشم.
man mikhâham tanhâ bâsham.
உனக்கு இங்கு இருக்க விருப்பமா?
می-خ--ه--ای-ج- -ما-ی؟
می-خواهی اینجا بمانی؟
-ی-خ-ا-ی ا-ن-ا ب-ا-ی-
-----------------------
میخواهی اینجا بمانی؟
0
to -i--â-- in---b-----?
to mikhâhi injâ bemâni?
t- m-k-â-i i-j- b-m-n-?
-----------------------
to mikhâhi injâ bemâni?
உனக்கு இங்கு இருக்க விருப்பமா?
میخواهی اینجا بمانی؟
to mikhâhi injâ bemâni?
உனக்கு இங்கு சாப்பிட விருப்பமா?
-ی--و--ی--ی-جا غ---بخو-ی-
می-خواهی اینجا غذا بخوری؟
-ی-خ-ا-ی ا-ن-ا غ-ا ب-و-ی-
---------------------------
میخواهی اینجا غذا بخوری؟
0
to mik--h- -n-â gh-z- -ok-o--?
to mikhâhi injâ ghazâ bokhori?
t- m-k-â-i i-j- g-a-â b-k-o-i-
------------------------------
to mikhâhi injâ ghazâ bokhori?
உனக்கு இங்கு சாப்பிட விருப்பமா?
میخواهی اینجا غذا بخوری؟
to mikhâhi injâ ghazâ bokhori?
உனக்கு இங்கு தூங்க விருப்பமா?
-ی---ا-----ن-- بخو---؟
می-خواهی اینجا بخوابی؟
-ی-خ-ا-ی ا-ن-ا ب-و-ب-؟-
------------------------
میخواهی اینجا بخوابی؟
0
t- m-k---- --jâ----h-b-?
to mikhâhi injâ bekhâbi?
t- m-k-â-i i-j- b-k-â-i-
------------------------
to mikhâhi injâ bekhâbi?
உனக்கு இங்கு தூங்க விருப்பமா?
میخواهی اینجا بخوابی؟
to mikhâhi injâ bekhâbi?
உங்களுக்கு நாளையே கிளம்ப வேண்டுமா?
---واهی---ر-ا -ا- --ف------ا---ش-ن)؟
می-خواهید فردا راه بیفتید (با ماشین)؟
-ی-خ-ا-ی- ف-د- ر-ه ب-ف-ی- (-ا م-ش-ن-؟-
---------------------------------------
میخواهید فردا راه بیفتید (با ماشین)؟
0
m--h-hi- f------âh ---ft-d --â -â-c---)?
mikhâhid fardâ râh bioftid (bâ mâschin)?
m-k-â-i- f-r-â r-h b-o-t-d (-â m-s-h-n-?
----------------------------------------
mikhâhid fardâ râh bioftid (bâ mâschin)?
உங்களுக்கு நாளையே கிளம்ப வேண்டுமா?
میخواهید فردا راه بیفتید (با ماشین)؟
mikhâhid fardâ râh bioftid (bâ mâschin)?
உங்களுக்கு நாளை வரை இருக்க விருப்பமா?
می-خو--ی- ت- ف-د- -م---د؟
می-خواهید تا فردا بمانید؟
-ی-خ-ا-ی- ت- ف-د- ب-ا-ی-؟-
---------------------------
میخواهید تا فردا بمانید؟
0
m---â-i- -----------mân-d?
mikhâhid tâ fardâ bemânid?
m-k-â-i- t- f-r-â b-m-n-d-
--------------------------
mikhâhid tâ fardâ bemânid?
உங்களுக்கு நாளை வரை இருக்க விருப்பமா?
میخواهید تا فردا بمانید؟
mikhâhid tâ fardâ bemânid?
நீங்கள் நாளைதான் கட்டணம் கட்ட விரும்புகிறீர்களா?
م---و-ه-د------ح-ا- -ا ف-دا--رداخت--م-ئی-؟
می-خواهید صورت حساب را فردا پرداخت نمائید؟
-ی-خ-ا-ی- ص-ر- ح-ا- ر- ف-د- پ-د-خ- ن-ا-ی-؟-
--------------------------------------------
میخواهید صورت حساب را فردا پرداخت نمائید؟
0
m-k-â-i----ra---------- fa-dâ ----âk-t--amâ-i-?
mikhâhid surat hesâb râ fardâ pardâkht namâ-id?
m-k-â-i- s-r-t h-s-b r- f-r-â p-r-â-h- n-m---d-
-----------------------------------------------
mikhâhid surat hesâb râ fardâ pardâkht namâ-id?
நீங்கள் நாளைதான் கட்டணம் கட்ட விரும்புகிறீர்களா?
میخواهید صورت حساب را فردا پرداخت نمائید؟
mikhâhid surat hesâb râ fardâ pardâkht namâ-id?
உங்கள் எல்லோருக்கும் டிஸ்கோ செல்ல விருப்பமா?
-ی--اه-د-به ---ک--ب--ی--
می-خواهید به دیسکو بروید؟
-ی-خ-ا-ی- ب- د-س-و ب-و-د-
---------------------------
میخواهید به دیسکو بروید؟
0
mik---i------i-ko----av--?
mikhâhid be disko beravid?
m-k-â-i- b- d-s-o b-r-v-d-
--------------------------
mikhâhid be disko beravid?
உங்கள் எல்லோருக்கும் டிஸ்கோ செல்ல விருப்பமா?
میخواهید به دیسکو بروید؟
mikhâhid be disko beravid?
உங்கள் எல்லோருக்கும் சினிமா செல்ல விருப்பமா?
-ی-و---- -ه ----ا -ر--د؟
می-خواهید به سینما بروید؟
-ی-خ-ا-ی- ب- س-ن-ا ب-و-د-
---------------------------
میخواهید به سینما بروید؟
0
m---â-id be --ne---b--avi-?
mikhâhid be sinemâ beravid?
m-k-â-i- b- s-n-m- b-r-v-d-
---------------------------
mikhâhid be sinemâ beravid?
உங்கள் எல்லோருக்கும் சினிமா செல்ல விருப்பமா?
میخواهید به سینما بروید؟
mikhâhid be sinemâ beravid?
உங்கள் எல்லோருக்கும் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்ல விருப்பமா?
م--و---د-به کافه-بر-ید؟
می-خواهید به کافه بروید؟
-ی-خ-ا-ی- ب- ک-ف- ب-و-د-
--------------------------
میخواهید به کافه بروید؟
0
m------d--- k--- -----id?
mikhâhid be kâfe beravid?
m-k-â-i- b- k-f- b-r-v-d-
-------------------------
mikhâhid be kâfe beravid?
உங்கள் எல்லோருக்கும் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்ல விருப்பமா?
میخواهید به کافه بروید؟
mikhâhid be kâfe beravid?