உங்கள் எல்லோருக்கும் என்ன செய்ய வேண்டும்? |
你们 想-要--- ?---们 要 --什么 ?
你- 想 要 什- ? /-- 要 做 什- ?
你- 想 要 什- ? /-们 要 做 什- ?
------------------------
你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ?
0
nǐ--n----ng-yà--s-én-e--- --men yào-z---s--n--?
n---- x---- y-- s------ / N---- y-- z-- s------
n-m-n x-ǎ-g y-o s-é-m-? / N-m-n y-o z-ò s-é-m-?
-----------------------------------------------
nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
|
உங்கள் எல்லோருக்கும் என்ன செய்ய வேண்டும்?
你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ?
nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
|
உங்கள் எல்லோருக்கும் கால்பந்து விளையாட வேண்டுமா? |
你们---踢足球 --?
你- 要 踢-- 吗 ?
你- 要 踢-球 吗 ?
------------
你们 要 踢足球 吗 ?
0
Nǐ-en --- t- zúq-ú-m-?
N---- y-- t- z---- m--
N-m-n y-o t- z-q-ú m-?
----------------------
Nǐmen yào tī zúqiú ma?
|
உங்கள் எல்லோருக்கும் கால்பந்து விளையாட வேண்டுமா?
你们 要 踢足球 吗 ?
Nǐmen yào tī zúqiú ma?
|
உங்கள் எல்லோருக்கும் நண்பர்களை பார்க்கப் போக வேண்டுமா? |
你- ---访-朋- - ?
你- 要 拜- 朋- 吗 ?
你- 要 拜- 朋- 吗 ?
--------------
你们 要 拜访 朋友 吗 ?
0
N--en yà--bà-f--- pén-y-- ma?
N---- y-- b------ p------ m--
N-m-n y-o b-i-ǎ-g p-n-y-u m-?
-----------------------------
Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
|
உங்கள் எல்லோருக்கும் நண்பர்களை பார்க்கப் போக வேண்டுமா?
你们 要 拜访 朋友 吗 ?
Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
|
விருப்பம் |
要、--打算
要-----
要-想-打-
------
要、想、打算
0
Yà-- xi---- dǎ-uàn
Y--- x----- d-----
Y-o- x-ǎ-g- d-s-à-
------------------
Yào, xiǎng, dǎsuàn
|
விருப்பம்
要、想、打算
Yào, xiǎng, dǎsuàn
|
எனக்குத் தாமதமாக வருவதில் விருப்பமில்லை. |
我--想 -- 。
我 不- 来- 。
我 不- 来- 。
---------
我 不想 来晚 。
0
wǒ-bù--ǎn- -----ǎ-.
w- b------ l-- w---
w- b-x-ǎ-g l-i w-n-
-------------------
wǒ bùxiǎng lái wǎn.
|
எனக்குத் தாமதமாக வருவதில் விருப்பமில்லை.
我 不想 来晚 。
wǒ bùxiǎng lái wǎn.
|
எனக்கு அங்கு போக விருப்பமில்லை. |
我 -- 去-。
我 不- 去 。
我 不- 去 。
--------
我 不想 去 。
0
Wǒ -ùx---- -ù.
W- b------ q--
W- b-x-ǎ-g q-.
--------------
Wǒ bùxiǎng qù.
|
எனக்கு அங்கு போக விருப்பமில்லை.
我 不想 去 。
Wǒ bùxiǎng qù.
|
எனக்கு வீட்டிற்குச் செல்ல வேண்டும். |
我---回- 。
我 想 回- 。
我 想 回- 。
--------
我 想 回家 。
0
Wǒ --ǎ-g huí j--.
W- x---- h-- j---
W- x-ǎ-g h-í j-ā-
-----------------
Wǒ xiǎng huí jiā.
|
எனக்கு வீட்டிற்குச் செல்ல வேண்டும்.
我 想 回家 。
Wǒ xiǎng huí jiā.
|
எனக்கு வீட்டில் தங்க விருப்பம். |
我 - -在-家- 。
我 想 呆- 家- 。
我 想 呆- 家- 。
-----------
我 想 呆在 家里 。
0
W--xi-n---āi z----i---.
W- x---- d-- z-- j-----
W- x-ǎ-g d-i z-i j-ā-ǐ-
-----------------------
Wǒ xiǎng dāi zài jiālǐ.
|
எனக்கு வீட்டில் தங்க விருப்பம்.
我 想 呆在 家里 。
Wǒ xiǎng dāi zài jiālǐ.
|
எனக்கு தனியாக இருக்க விருப்பம். |
我 要--独 一个- -着 。
我 要 单- 一-- 呆- 。
我 要 单- 一-人 呆- 。
---------------
我 要 单独 一个人 呆着 。
0
W---à--dā--ú ---- rén dā-z-e.
W- y-- d---- y--- r-- d------
W- y-o d-n-ú y-g- r-n d-i-h-.
-----------------------------
Wǒ yào dāndú yīgè rén dāizhe.
|
எனக்கு தனியாக இருக்க விருப்பம்.
我 要 单独 一个人 呆着 。
Wǒ yào dāndú yīgè rén dāizhe.
|
உனக்கு இங்கு இருக்க விருப்பமா? |
你----在 -儿 吗-?
你 要 呆- 这- 吗 ?
你 要 呆- 这- 吗 ?
-------------
你 要 呆在 这儿 吗 ?
0
Nǐ-yào-dā- zài-z--'-r m-?
N- y-- d-- z-- z----- m--
N- y-o d-i z-i z-è-e- m-?
-------------------------
Nǐ yào dāi zài zhè'er ma?
|
உனக்கு இங்கு இருக்க விருப்பமா?
你 要 呆在 这儿 吗 ?
Nǐ yào dāi zài zhè'er ma?
|
உனக்கு இங்கு சாப்பிட விருப்பமா? |
你 - - 这儿-吃饭-- ?
你 要 在 这- 吃- 吗 ?
你 要 在 这- 吃- 吗 ?
---------------
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ?
0
Nǐ ------- -hè'-- chīf-- ma?
N- y-- z-- z----- c----- m--
N- y-o z-i z-è-e- c-ī-à- m-?
----------------------------
Nǐ yào zài zhè'er chīfàn ma?
|
உனக்கு இங்கு சாப்பிட விருப்பமா?
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ?
Nǐ yào zài zhè'er chīfàn ma?
|
உனக்கு இங்கு தூங்க விருப்பமா? |
你 - 在----睡觉吗?
你 要 在 这- 睡---
你 要 在 这- 睡-吗-
-------------
你 要 在 这儿 睡觉吗?
0
Nǐ --o--à---h-'er-sh-ìjià--ma?
N- y-- z-- z----- s------- m--
N- y-o z-i z-è-e- s-u-j-à- m-?
------------------------------
Nǐ yào zài zhè'er shuìjiào ma?
|
உனக்கு இங்கு தூங்க விருப்பமா?
你 要 在 这儿 睡觉吗?
Nǐ yào zài zhè'er shuìjiào ma?
|
உங்களுக்கு நாளையே கிளம்ப வேண்டுமா? |
您 - - -- -- --?
您 想 要 明- 出- 吗 ?
您 想 要 明- 出- 吗 ?
---------------
您 想 要 明天 出发 吗 ?
0
N-n -iǎn- --- -í--tiā- -h-f- m-?
N-- x---- y-- m------- c---- m--
N-n x-ǎ-g y-o m-n-t-ā- c-ū-ā m-?
--------------------------------
Nín xiǎng yào míngtiān chūfā ma?
|
உங்களுக்கு நாளையே கிளம்ப வேண்டுமா?
您 想 要 明天 出发 吗 ?
Nín xiǎng yào míngtiān chūfā ma?
|
உங்களுக்கு நாளை வரை இருக்க விருப்பமா? |
您 想-要-呆到-明天-吗-?
您 想 要 呆- 明- 吗 ?
您 想 要 呆- 明- 吗 ?
---------------
您 想 要 呆到 明天 吗 ?
0
Nín-------yào---i-----m----iā- ma?
N-- x---- y-- d-- d-- m------- m--
N-n x-ǎ-g y-o d-i d-o m-n-t-ā- m-?
----------------------------------
Nín xiǎng yào dāi dào míngtiān ma?
|
உங்களுக்கு நாளை வரை இருக்க விருப்பமா?
您 想 要 呆到 明天 吗 ?
Nín xiǎng yào dāi dào míngtiān ma?
|
நீங்கள் நாளைதான் கட்டணம் கட்ட விரும்புகிறீர்களா? |
您-想 要-到明--再-账-吗-?
您 想 要 到-- 再-- 吗 ?
您 想 要 到-天 再-账 吗 ?
-----------------
您 想 要 到明天 再付账 吗 ?
0
Nín---ǎ-- y-o d-o------iān z-i-fùz---g --?
N-- x---- y-- d-- m------- z-- f------ m--
N-n x-ǎ-g y-o d-o m-n-t-ā- z-i f-z-à-g m-?
------------------------------------------
Nín xiǎng yào dào míngtiān zài fùzhàng ma?
|
நீங்கள் நாளைதான் கட்டணம் கட்ட விரும்புகிறீர்களா?
您 想 要 到明天 再付账 吗 ?
Nín xiǎng yào dào míngtiān zài fùzhàng ma?
|
உங்கள் எல்லோருக்கும் டிஸ்கோ செல்ல விருப்பமா? |
你们 - - -厅 吗 ?
你- 要 到 迪- 吗 ?
你- 要 到 迪- 吗 ?
-------------
你们 要 到 迪厅 吗 ?
0
N-me---ào --o -í----- m-?
N---- y-- d-- d- t--- m--
N-m-n y-o d-o d- t-n- m-?
-------------------------
Nǐmen yào dào dí tīng ma?
|
உங்கள் எல்லோருக்கும் டிஸ்கோ செல்ல விருப்பமா?
你们 要 到 迪厅 吗 ?
Nǐmen yào dào dí tīng ma?
|
உங்கள் எல்லோருக்கும் சினிமா செல்ல விருப்பமா? |
你- 要-去--影院---?
你- 要 去 电-- 吗 ?
你- 要 去 电-院 吗 ?
--------------
你们 要 去 电影院 吗 ?
0
N--en-yào-qù--ià-yǐng--àn---?
N---- y-- q- d----------- m--
N-m-n y-o q- d-à-y-n-y-à- m-?
-----------------------------
Nǐmen yào qù diànyǐngyuàn ma?
|
உங்கள் எல்லோருக்கும் சினிமா செல்ல விருப்பமா?
你们 要 去 电影院 吗 ?
Nǐmen yào qù diànyǐngyuàn ma?
|
உங்கள் எல்லோருக்கும் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்ல விருப்பமா? |
你们-----咖-馆 吗 ?
你- 要 去 咖-- 吗 ?
你- 要 去 咖-馆 吗 ?
--------------
你们 要 去 咖啡馆 吗 ?
0
N-men-y-o--ù -ā-ēi ---n-ma?
N---- y-- q- k---- g--- m--
N-m-n y-o q- k-f-i g-ǎ- m-?
---------------------------
Nǐmen yào qù kāfēi guǎn ma?
|
உங்கள் எல்லோருக்கும் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்ல விருப்பமா?
你们 要 去 咖啡馆 吗 ?
Nǐmen yào qù kāfēi guǎn ma?
|