சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இயற்கையில்   »   mk Во природа

26 [இருபத்து ஆறு]

இயற்கையில்

இயற்கையில்

26 [дваесет и шест]

26 [dvayesyet i shyest]

Во природа

[Vo priroda]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மாஸிடோனியன் ஒலி மேலும்
உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா? Ја г----- л- к----- т---? Ја гледаш ли кулата таму? 0
Ј- g-------- l- k------ t----? Јa g-------- l- k------ t----? Јa gulyedash li koolata tamoo? Ј- g-l-e-a-h l- k-o-a-a t-m-o? -----------------------------?
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா? Ја г----- л- п-------- т---? Ја гледаш ли планината таму? 0
Ј- g-------- l- p-------- t----? Јa g-------- l- p-------- t----? Јa gulyedash li planinata tamoo? Ј- g-l-e-a-h l- p-a-i-a-a t-m-o? -------------------------------?
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா? Го г----- л- с----- т---? Го гледаш ли селото таму? 0
G-- g-------- l- s------ t----? Gu- g-------- l- s------ t----? Guo gulyedash li syeloto tamoo? G-o g-l-e-a-h l- s-e-o-o t-m-o? ------------------------------?
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா? Ја г----- л- р----- т---? Ја гледаш ли реката таму? 0
Ј- g-------- l- r------ t----? Јa g-------- l- r------ t----? Јa gulyedash li ryekata tamoo? Ј- g-l-e-a-h l- r-e-a-a t-m-o? -----------------------------?
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா? Го г----- л- м----- т---? Го гледаш ли мостот таму? 0
G-- g-------- l- m----- t----? Gu- g-------- l- m----- t----? Guo gulyedash li mostot tamoo? G-o g-l-e-a-h l- m-s-o- t-m-o? -----------------------------?
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா? Го г----- л- е------ т---? Го гледаш ли езерото таму? 0
G-- g-------- l- y-------- t----? Gu- g-------- l- y-------- t----? Guo gulyedash li yezyeroto tamoo? G-o g-l-e-a-h l- y-z-e-o-o t-m-o? --------------------------------?
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது. Та- п---- т---- м- с- д-----. Таа птица таму, ми се допаѓа. 0
T-- p----- t----, m- s-- d-----. Ta- p----- t----- m- s-- d-----. Taa ptitza tamoo, mi sye dopaѓa. T-a p-i-z- t-m-o, m- s-e d-p-ѓ-. ----------------,--------------.
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது. То- д--- т---- м- с- д-----. Тоа дрво таму, ми се допаѓа. 0
T-- d--- t----, m- s-- d-----. To- d--- t----- m- s-- d-----. Toa drvo tamoo, mi sye dopaѓa. T-a d-v- t-m-o, m- s-e d-p-ѓ-. --------------,--------------.
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது. То- к---- о---- м- с- д-----. Тој камен овде, ми се допаѓа. 0
T-- k----- o----, m- s-- d-----. To- k----- o----- m- s-- d-----. Toј kamyen ovdye, mi sye dopaѓa. T-ј k-m-e- o-d-e, m- s-e d-p-ѓ-. ----------------,--------------.
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது. То- п--- т---- м- с- д-----. Тој парк таму, ми се допаѓа. 0
T-- p--- t----, m- s-- d-----. To- p--- t----- m- s-- d-----. Toј park tamoo, mi sye dopaѓa. T-ј p-r- t-m-o, m- s-e d-p-ѓ-. --------------,--------------.
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது. Та- г------ т---- м- с- д-----. Таа градина таму, ми се допаѓа. 0
T-- g------- t----, m- s-- d-----. Ta- g------- t----- m- s-- d-----. Taa guradina tamoo, mi sye dopaѓa. T-a g-r-d-n- t-m-o, m- s-e d-p-ѓ-. ------------------,--------------.
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது. То- ц---- о--- м- с- д-----. Тоа цвеќе овде ми се допаѓа. 0
T-- t-------- o---- m- s-- d-----. To- t-------- o---- m- s-- d-----. Toa tzvyekjye ovdye mi sye dopaѓa. T-a t-v-e-j-e o-d-e m- s-e d-p-ѓ-. ---------------------------------.
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது Ми---- д--- о-- е у----. Мислам дека ова е убаво. 0
M----- d---- o-- y- o-----. Mi---- d---- o-- y- o-----. Mislam dyeka ova ye oobavo. M-s-a- d-e-a o-a y- o-b-v-. --------------------------.
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது Ми---- д--- о-- е и--------. Мислам дека ова е интересно. 0
M----- d---- o-- y- i----------. Mi---- d---- o-- y- i----------. Mislam dyeka ova ye intyeryesno. M-s-a- d-e-a o-a y- i-t-e-y-s-o. -------------------------------.
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது Ми---- д--- о-- е п--------. Мислам дека ова е прекрасно. 0
M----- d---- o-- y- p---------. Mi---- d---- o-- y- p---------. Mislam dyeka ova ye pryekrasno. M-s-a- d-e-a o-a y- p-y-k-a-n-. ------------------------------.
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது Ми---- д--- о-- е г---. Мислам дека ова е грдо. 0
M----- d---- o-- y- g----. Mi---- d---- o-- y- g----. Mislam dyeka ova ye gurdo. M-s-a- d-e-a o-a y- g-r-o. -------------------------.
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது. Ми---- д--- о-- е д------. Мислам дека ова е досадно. 0
M----- d---- o-- y- d------. Mi---- d---- o-- y- d------. Mislam dyeka ova ye dosadno. M-s-a- d-e-a o-a y- d-s-d-o. ---------------------------.
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது Ми---- д--- о-- е у-----. Мислам дека ова е ужасно. 0
M----- d---- o-- y- o------. Mi---- d---- o-- y- o------. Mislam dyeka ova ye ooʐasno. M-s-a- d-e-a o-a y- o-ʐ-s-o. ---------------------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -