82 [எண்பத்து இரண்டு]
இறந்த காலம் 2
82 [осумдесет и два]
82 [osoomdyesyet i dva]
82 [எண்பத்து இரண்டு]
82 [осумдесет и два]
82 [osoomdyesyet i dva]
Минато време 2
[Minato vryemye 2]
இறந்த காலம் 2
Минато време 2
Minato vryemye 2
தமிழ்
மாஸிடோனியன்
ஒலி
மேலும்
நீ ஆம்புலன்ஸைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
Мо---- л- д- п------ е--- б------- в-----?
Мораше ли да повикаш едно болничко возило?
0
M------- l- d- p------- y---- b-------- v-----?
Mo------ l- d- p------- y---- b-------- v-----?
Morashye li da povikash yedno bolnichko vozilo?
M-r-s-y- l- d- p-v-k-s- y-d-o b-l-i-h-o v-z-l-?
----------------------------------------------?
நீ ஆம்புலன்ஸைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
Мораше ли да повикаш едно болничко возило?
Morashye li da povikash yedno bolnichko vozilo?
உனக்கு மருத்துவரைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
Мо---- л- д- г- п------ л------?
Мораше ли да го повикаш лекарот?
0
M------- l- d- g-- p------- l-------?
Mo------ l- d- g-- p------- l-------?
Morashye li da guo povikash lyekarot?
M-r-s-y- l- d- g-o p-v-k-s- l-e-a-o-?
------------------------------------?
உனக்கு மருத்துவரைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
Мораше ли да го повикаш лекарот?
Morashye li da guo povikash lyekarot?
உனக்கு போலிஸைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
Мо---- л- д- ј- п------ п---------?
Мораше ли да ја повикаш полицијата?
0
M------- l- d- ј- p------- p----------?
Mo------ l- d- ј- p------- p----------?
Morashye li da јa povikash politziјata?
M-r-s-y- l- d- ј- p-v-k-s- p-l-t-i-a-a?
--------------------------------------?
உனக்கு போலிஸைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
Мораше ли да ја повикаш полицијата?
Morashye li da јa povikash politziјata?
உங்களிடம் தொலைபேசி நம்பர் இருக்கிறதா? இப்பொழுது என்னிடம் அது இருந்தது.
Го и---- л- т----------- б---? С--- г- и---.
Го имате ли телефонскиот број? Сега го имав.
0
G-- i----- l- t------------- b---? S----- g-- i---.
Gu- i----- l- t------------- b---? S----- g-- i---.
Guo imatye li tyelyefonskiot broј? Syegua guo imav.
G-o i-a-y- l- t-e-y-f-n-k-o- b-o-? S-e-u- g-o i-a-.
---------------------------------?----------------.
உங்களிடம் தொலைபேசி நம்பர் இருக்கிறதா? இப்பொழுது என்னிடம் அது இருந்தது.
Го имате ли телефонскиот број? Сега го имав.
Guo imatye li tyelyefonskiot broј? Syegua guo imav.
உங்களிடம் முகவரி இருக்கிறதா? இதோ,இப்பொழுது தான் என்னிடம் இருந்தது.
Ја и---- л- а-------? С--- ј- и---.
Ја имате ли адресата? Сега ја имав.
0
Ј- i----- l- a--------? S----- ј- i---.
Јa i----- l- a--------? S----- ј- i---.
Јa imatye li adryesata? Syegua јa imav.
Ј- i-a-y- l- a-r-e-a-a? S-e-u- ј- i-a-.
----------------------?---------------.
உங்களிடம் முகவரி இருக்கிறதா? இதோ,இப்பொழுது தான் என்னிடம் இருந்தது.
Ја имате ли адресата? Сега ја имав.
Јa imatye li adryesata? Syegua јa imav.
உங்களிடம் நகரத்தின் வரைபடம் இருக்கிறதா?இதோ என்னிடம் அது இருந்தது.
Им--- л- к---- о- г-----? С--- ј- и---.
Имате ли карта од градот? Сега ја имав.
0
I----- l- k---- o- g------? S----- ј- i---.
Im---- l- k---- o- g------? S----- ј- i---.
Imatye li karta od guradot? Syegua јa imav.
I-a-y- l- k-r-a o- g-r-d-t? S-e-u- ј- i-a-.
--------------------------?---------------.
உங்களிடம் நகரத்தின் வரைபடம் இருக்கிறதா?இதோ என்னிடம் அது இருந்தது.
Имате ли карта од градот? Сега ја имав.
Imatye li karta od guradot? Syegua јa imav.
அவன் சமயத்தில் வந்தானா? அவனால் சமயத்தில் வரமுடியவில்லை.
До--- л- т-- т---- н- в----? Т-- н- м----- д- д---- т---- н- в----.
Дојде ли тој точно на време? Тој не можеше да дојде точно на време.
0
D----- l- t-- t----- n- v------? T-- n-- m-------- d- d----- t----- n- v------.
Do---- l- t-- t----- n- v------? T-- n-- m-------- d- d----- t----- n- v------.
Doјdye li toј tochno na vryemye? Toј nye moʐyeshye da doјdye tochno na vryemye.
D-ј-y- l- t-ј t-c-n- n- v-y-m-e? T-ј n-e m-ʐ-e-h-e d- d-ј-y- t-c-n- n- v-y-m-e.
-------------------------------?----------------------------------------------.
அவன் சமயத்தில் வந்தானா? அவனால் சமயத்தில் வரமுடியவில்லை.
Дојде ли тој точно на време? Тој не можеше да дојде точно на време.
Doјdye li toј tochno na vryemye? Toј nye moʐyeshye da doјdye tochno na vryemye.
அவனுக்கு வழி தெரிந்ததா? அவனால் வழி கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை.
Го н---- л- т-- п----? Т-- н- м----- д- г- н---- п----.
Го најде ли тој патот? Тој не можеше да го најде патот.
0
G-- n----- l- t-- p----? T-- n-- m-------- d- g-- n----- p----.
Gu- n----- l- t-- p----? T-- n-- m-------- d- g-- n----- p----.
Guo naјdye li toј patot? Toј nye moʐyeshye da guo naјdye patot.
G-o n-ј-y- l- t-ј p-t-t? T-ј n-e m-ʐ-e-h-e d- g-o n-ј-y- p-t-t.
-----------------------?--------------------------------------.
அவனுக்கு வழி தெரிந்ததா? அவனால் வழி கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை.
Го најде ли тој патот? Тој не можеше да го најде патот.
Guo naјdye li toј patot? Toј nye moʐyeshye da guo naјdye patot.
அவனுக்கு நீ சொல்வது புரிந்ததா? அவனுக்கு நான் சொல்வது புரியவில்லை.
Те р------ л- т--? Т-- н- м----- д- м- р------.
Те разбира ли тој? Тој не можеше да ме разбере.
0
T-- r------ l- t--? T-- n-- m-------- d- m-- r--------.
Ty- r------ l- t--? T-- n-- m-------- d- m-- r--------.
Tye razbira li toј? Toј nye moʐyeshye da mye razbyerye.
T-e r-z-i-a l- t-ј? T-ј n-e m-ʐ-e-h-e d- m-e r-z-y-r-e.
------------------?-----------------------------------.
அவனுக்கு நீ சொல்வது புரிந்ததா? அவனுக்கு நான் சொல்வது புரியவில்லை.
Те разбира ли тој? Тој не можеше да ме разбере.
Tye razbira li toј? Toј nye moʐyeshye da mye razbyerye.
உன்னால் ஏன் நேரத்திற்கு வர முடியவில்லை?
Зо--- н- м----- д- д----- т---- н- в----?
Зошто не можеше да дојдеш точно на време?
0
Z----- n-- m-------- d- d------- t----- n- v------?
Zo---- n-- m-------- d- d------- t----- n- v------?
Zoshto nye moʐyeshye da doјdyesh tochno na vryemye?
Z-s-t- n-e m-ʐ-e-h-e d- d-ј-y-s- t-c-n- n- v-y-m-e?
--------------------------------------------------?
உன்னால் ஏன் நேரத்திற்கு வர முடியவில்லை?
Зошто не можеше да дојдеш точно на време?
Zoshto nye moʐyeshye da doјdyesh tochno na vryemye?
உன்னால் ஏன் வழி கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை?
Зо--- н- м----- д- г- н----- п----?
Зошто не можеше да го најдеш патот?
0
Z----- n-- m-------- d- g-- n------- p----?
Zo---- n-- m-------- d- g-- n------- p----?
Zoshto nye moʐyeshye da guo naјdyesh patot?
Z-s-t- n-e m-ʐ-e-h-e d- g-o n-ј-y-s- p-t-t?
------------------------------------------?
உன்னால் ஏன் வழி கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை?
Зошто не можеше да го најдеш патот?
Zoshto nye moʐyeshye da guo naјdyesh patot?
உன்னால் ஏன் அவனை புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை?
Зо--- н- м----- д- г- р-------?
Зошто не можеше да го разбереш?
0
Z----- n-- m-------- d- g-- r----------?
Zo---- n-- m-------- d- g-- r----------?
Zoshto nye moʐyeshye da guo razbyeryesh?
Z-s-t- n-e m-ʐ-e-h-e d- g-o r-z-y-r-e-h?
---------------------------------------?
உன்னால் ஏன் அவனை புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை?
Зошто не можеше да го разбереш?
Zoshto nye moʐyeshye da guo razbyeryesh?
என்னால் சமயத்தில் வரமுடியவில்லை ஏனென்றால் பேருந்து வண்டிகள் இல்லை.
Не м---- д- д----- т---- н- в----- б------ н----- а------.
Не можев да дојдам точно на време, бидејки немаше автобус.
0
N-- m----- d- d----- t----- n- v------, b------- n-------- a-------.
Ny- m----- d- d----- t----- n- v------- b------- n-------- a-------.
Nye moʐyev da doјdam tochno na vryemye, bidyeјki nyemashye avtoboos.
N-e m-ʐ-e- d- d-ј-a- t-c-n- n- v-y-m-e, b-d-e-k- n-e-a-h-e a-t-b-o-.
--------------------------------------,----------------------------.
என்னால் சமயத்தில் வரமுடியவில்லை ஏனென்றால் பேருந்து வண்டிகள் இல்லை.
Не можев да дојдам точно на време, бидејки немаше автобус.
Nye moʐyev da doјdam tochno na vryemye, bidyeјki nyemashye avtoboos.
என்னிடம் நகரத்தின் வரைபடம் இல்லாததால் எனக்கு வழி தெரியவில்லை.
Не м---- д- г- н----- п----- б------ н---- к---- н- г-----.
Не можев да го најдам патот, бидејки немав карта на градот.
0
N-- m----- d- g-- n----- p----, b------- n----- k---- n- g------.
Ny- m----- d- g-- n----- p----- b------- n----- k---- n- g------.
Nye moʐyev da guo naјdam patot, bidyeјki nyemav karta na guradot.
N-e m-ʐ-e- d- g-o n-ј-a- p-t-t, b-d-e-k- n-e-a- k-r-a n- g-r-d-t.
------------------------------,---------------------------------.
என்னிடம் நகரத்தின் வரைபடம் இல்லாததால் எனக்கு வழி தெரியவில்லை.
Не можев да го најдам патот, бидејки немав карта на градот.
Nye moʐyev da guo naјdam patot, bidyeјki nyemav karta na guradot.
இசை மிகவும் சத்தமாக இருந்ததால் அவன் சொன்னது புரியவில்லை.
Не м---- д- г- р-------- б------ м------- б--- т---- г-----.
Не можев да го разберам, бидејки музиката беше толку гласна.
0
N-- m----- d- g-- r--------, b------- m-------- b------ t----- g------.
Ny- m----- d- g-- r--------- b------- m-------- b------ t----- g------.
Nye moʐyev da guo razbyeram, bidyeјki moozikata byeshye tolkoo gulasna.
N-e m-ʐ-e- d- g-o r-z-y-r-m, b-d-e-k- m-o-i-a-a b-e-h-e t-l-o- g-l-s-a.
---------------------------,------------------------------------------.
இசை மிகவும் சத்தமாக இருந்ததால் அவன் சொன்னது புரியவில்லை.
Не можев да го разберам, бидејки музиката беше толку гласна.
Nye moʐyev da guo razbyeram, bidyeјki moozikata byeshye tolkoo gulasna.
நான் ஒரு டாக்சி எடுக்க வேண்டி வந்தது.
Мо--- д- з---- е--- т----.
Морав да земам едно такси.
0
M---- d- z----- y---- t----.
Mo--- d- z----- y---- t----.
Morav da zyemam yedno taksi.
M-r-v d- z-e-a- y-d-o t-k-i.
---------------------------.
நான் ஒரு டாக்சி எடுக்க வேண்டி வந்தது.
Морав да земам едно такси.
Morav da zyemam yedno taksi.
நான் ஒரு நகர வரைபடம் வாங்க வேண்டி வந்தது.
Мо--- д- к---- к---- н- г-----.
Морав да купам карта на градот.
0
M---- d- k----- k---- n- g------.
Mo--- d- k----- k---- n- g------.
Morav da koopam karta na guradot.
M-r-v d- k-o-a- k-r-a n- g-r-d-t.
--------------------------------.
நான் ஒரு நகர வரைபடம் வாங்க வேண்டி வந்தது.
Морав да купам карта на градот.
Morav da koopam karta na guradot.
நான் ரேடியோவை அணைக்க வேண்டி வந்தது.
Ја- м---- д- г- и------- р------.
Јас морав да го исклучам радиото.
0
Ј-- m---- d- g-- i--------- r------.
Јa- m---- d- g-- i--------- r------.
Јas morav da guo iskloocham radioto.
Ј-s m-r-v d- g-o i-k-o-c-a- r-d-o-o.
-----------------------------------.
நான் ரேடியோவை அணைக்க வேண்டி வந்தது.
Јас морав да го исклучам радиото.
Јas morav da guo iskloocham radioto.