சொற்றொடர் புத்தகம்

ta மனிதர்கள்   »   mk Лица

1 [ஒன்று]

மனிதர்கள்

மனிதர்கள்

1 [еден]

1 [eden]

Лица

[Lica]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மாஸிடோனியன் ஒலி மேலும்
நான் j-с j-- j-с --- jас 0
jas j-- j-s --- jas
நானும் நீயும் jа--и ти j-- и т- j-с и т- -------- jас и ти 0
ja----ti j-- i t- j-s i t- -------- jas i ti
நாம் இருவரும் ни- -в---а-а н-- д------- н-е д-а-ц-т- ------------ ние двајцата 0
ni---d-aј-zata n--- d-------- n-y- d-a-t-a-a -------------- niye dvaјtzata
அவன் тој т-- т-ј --- тој 0
toј t-- t-ј --- toј
அவனும் அவளும் т-ј-и т-а т-- и т-- т-ј и т-а --------- тој и таа 0
t-ј-i taa t-- i t-- t-ј i t-a --------- toј i taa
அவர்கள் இருவரும் т-е--в----та т-- д------- т-е д-а-ц-т- ------------ тие двајцата 0
ti-- -vaјt--ta t--- d-------- t-y- d-a-t-a-a -------------- tiye dvaјtzata
மனிதன் м-ж м-- м-ж --- маж 0
m-ʐ m-- m-ʐ --- maʐ
பெண் ж--а ж--- ж-н- ---- жена 0
ʐ--na ʐ---- ʐ-e-a ----- ʐyena
குழந்தை д-те д--- д-т- ---- дете 0
dy-t-e d----- d-e-y- ------ dyetye
ஓரு குடும்பம் е-на ф-ми---а е--- ф------- е-н- ф-м-л-ј- ------------- една фамилија 0
y---a-f---li-a y---- f------- y-d-a f-m-l-ј- -------------- yedna familiјa
என் குடும்பம் м----- ф------а м----- ф------- м-ј-т- ф-м-л-ј- --------------- мојата фамилија 0
m-јa-a-f-m--iјa m----- f------- m-ј-t- f-m-l-ј- --------------- moјata familiјa
என் குடும்பம் இங்கு இருக்கிறது. Моја-- -------а-- о-д-. М----- ф------- е о---- М-ј-т- ф-м-л-ј- е о-д-. ----------------------- Мојата фамилија е овде. 0
M-------amil-ј--y--ov-ye. M----- f------- y- o----- M-ј-t- f-m-l-ј- y- o-d-e- ------------------------- Moјata familiјa ye ovdye.
நான் இங்கு இருக்கிறேன். Јас ----ов--. Ј-- с-- о---- Ј-с с-м о-д-. ------------- Јас сум овде. 0
Ј-s ---- -----. Ј-- s--- o----- Ј-s s-o- o-d-e- --------------- Јas soom ovdye.
நீ இங்கு இருக்கிறாய். Т- си о--е. Т- с- о---- Т- с- о-д-. ----------- Ти си овде. 0
Ti si ovdye. T- s- o----- T- s- o-d-e- ------------ Ti si ovdye.
அவன் இங்கு இருக்கிறான் மற்றும் அவள் இங்கு இருக்கிறாள். Тој е-о-д- и-т-а---о---. Т-- е о--- и т-- е о---- Т-ј е о-д- и т-а е о-д-. ------------------------ Тој е овде и таа е овде. 0
Toј-y- ovdye---t-a-ye--v---. T-- y- o---- i t-- y- o----- T-ј y- o-d-e i t-a y- o-d-e- ---------------------------- Toј ye ovdye i taa ye ovdye.
நாங்கள் இங்கு இருக்கிறோம். Н-- -м- ---е. Н-- с-- о---- Н-е с-е о-д-. ------------- Ние сме овде. 0
Ni---sm-e-----e. N--- s--- o----- N-y- s-y- o-d-e- ---------------- Niye smye ovdye.
நீங்கள் இங்கு இருக்கிறீர்கள். В-- с-е-----. В-- с-- о---- В-е с-е о-д-. ------------- Вие сте овде. 0
Viy- st-e o--ye. V--- s--- o----- V-y- s-y- o-d-e- ---------------- Viye stye ovdye.
அவர்கள் எல்லோரும் இங்கு இருக்கிறார்கள். Т-- ---е------д-. Т-- с--- с- о---- Т-е с-т- с- о-д-. ----------------- Тие сите се овде. 0
T-ye sit-e-sy- --d--. T--- s---- s-- o----- T-y- s-t-e s-e o-d-e- --------------------- Tiye sitye sye ovdye.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -