| ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มชา ครับ / ค่ะ |
אני--ותה--ה-
___ ש___ ת___
-נ- ש-ת- ת-.-
--------------
אני שותה תה.
0
ni-----eh--ho-a-----.
n_ s____________ t___
n- s-o-e-/-h-t-h t-h-
---------------------
ni shoteh/shotah teh.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มชา ครับ / ค่ะ
אני שותה תה.
ni shoteh/shotah teh.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มกาแฟ ครับ / ค่ะ |
א-- ש-תה-קפה.
___ ש___ ק____
-נ- ש-ת- ק-ה-
---------------
אני שותה קפה.
0
n- -h--e-/sh-t-- q-feh.
n_ s____________ q_____
n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h-
-----------------------
ni shoteh/shotah qafeh.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มกาแฟ ครับ / ค่ะ
אני שותה קפה.
ni shoteh/shotah qafeh.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มน้ำแร่ ครับ / ค่ะ |
--י ש-ת--מי- מינר-י-ם.
___ ש___ מ__ מ_________
-נ- ש-ת- מ-ם מ-נ-ל-י-.-
------------------------
אני שותה מים מינרליים.
0
ni----t--/s-otah--ai--min-r--iim.
n_ s____________ m___ m__________
n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-.
---------------------------------
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มน้ำแร่ ครับ / ค่ะ
אני שותה מים מינרליים.
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
|
| คุณ ดื่มชาใส่มะนาวไหม ครับ / คะ? |
א--- - ש--- -- ---לי-ו-?
__ / ה ש___ ת_ ע_ ל______
-ת / ה ש-ת- ת- ע- ל-מ-ן-
--------------------------
את / ה שותה תה עם לימון?
0
at--/a- s-o--h------h-t-h-i--l--on?
a______ s____________ t__ i_ l_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
|
คุณ ดื่มชาใส่มะนาวไหม ครับ / คะ?
את / ה שותה תה עם לימון?
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
|
| คุณ ดื่มกาแฟใส่น้ำตาลไหม ครับ / คะ? |
את ----שו---קפה-ע-----ר-
__ / ה ש___ ק__ ע_ ס_____
-ת / ה ש-ת- ק-ה ע- ס-כ-?-
--------------------------
את / ה שותה קפה עם סוכר?
0
a-a------h--e--s----h-q-feh i--s--a-?
a______ s____________ q____ i_ s_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r-
-------------------------------------
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
|
คุณ ดื่มกาแฟใส่น้ำตาลไหม ครับ / คะ?
את / ה שותה קפה עם סוכר?
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
|
| คุณ ดื่มน้ำใส่น้ำแข็งไหม ครับ / คะ? |
את --- -ו-- מים ---ק---
__ / ה ש___ מ__ ע_ ק____
-ת / ה ש-ת- מ-ם ע- ק-ח-
-------------------------
את / ה שותה מים עם קרח?
0
a--h/-- s--teh/-----h---i- i- q--ax?
a______ s____________ m___ i_ q_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x-
------------------------------------
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
|
คุณ ดื่มน้ำใส่น้ำแข็งไหม ครับ / คะ?
את / ה שותה מים עם קרח?
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
|
| มีงานเลี้ยงที่นี่ |
י- -ה-מס-ב-.
__ פ_ מ______
-ש פ- מ-י-ה-
--------------
יש פה מסיבה.
0
ye-s---h --s-b--.
y___ p__ m_______
y-s- p-h m-s-b-h-
-----------------
yess poh mesibah.
|
มีงานเลี้ยงที่นี่
יש פה מסיבה.
yess poh mesibah.
|
| คนกำลัง ดื่มแชมเปญ |
ה-נש-ם ----- ש--ניה-
______ ש____ ש_______
-א-ש-ם ש-ת-ם ש-פ-י-.-
----------------------
האנשים שותים שמפניה.
0
ha'ana---- s-oti- ----pa-i--.
h_________ s_____ s__________
h-'-n-s-i- s-o-i- s-a-p-n-a-.
-----------------------------
ha'anashim shotim shampaniah.
|
คนกำลัง ดื่มแชมเปญ
האנשים שותים שמפניה.
ha'anashim shotim shampaniah.
|
| คนกำลังดื่มไวน์และเบียร์ |
האנ-ים ------י-- ובי---
______ ש____ י__ ו______
-א-ש-ם ש-ת-ם י-ן ו-י-ה-
-------------------------
האנשים שותים יין ובירה.
0
ha--na---- -h---m y-i- ---r-h.
h_________ s_____ y___ u______
h-'-n-s-i- s-o-i- y-i- u-i-a-.
------------------------------
ha'anashim shotim yain ubirah.
|
คนกำลังดื่มไวน์และเบียร์
האנשים שותים יין ובירה.
ha'anashim shotim yain ubirah.
|
| คุณ ดื่มเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ไหม ครับ / คะ? |
א- / --ש--ה-א-כ--ול?
__ / ה ש___ א________
-ת / ה ש-ת- א-כ-ה-ל-
----------------------
את / ה שותה אלכוהול?
0
a-ah/-----oteh---o----a-----l?
a______ s____________ a_______
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h a-k-h-l-
------------------------------
atah/at shoteh/shotah alkohol?
|
คุณ ดื่มเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ไหม ครับ / คะ?
את / ה שותה אלכוהול?
atah/at shoteh/shotah alkohol?
|
| คุณ ดื่มวิสกี้ไหม ครับ / คะ? |
את / - -ו-ה וי----
__ / ה ש___ ו______
-ת / ה ש-ת- ו-ס-י-
--------------------
את / ה שותה ויסקי?
0
atah-a---ho-e-/s-o-ah-w---i?
a______ s____________ w_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h w-s-i-
----------------------------
atah/at shoteh/shotah wisqi?
|
คุณ ดื่มวิสกี้ไหม ครับ / คะ?
את / ה שותה ויסקי?
atah/at shoteh/shotah wisqi?
|
| คุณ ดื่มโค้กใส่เหล้ารัมไหม ครับ / คะ? |
את---ה --תה ---- עם--ום-
__ / ה ש___ ק___ ע_ ר____
-ת / ה ש-ת- ק-ל- ע- ר-ם-
--------------------------
את / ה שותה קולה עם רום?
0
a--h-at-s--te-/-h-t-- qo--h im ru-?
a______ s____________ q____ i_ r___
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-l-h i- r-m-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah qolah im rum?
|
คุณ ดื่มโค้กใส่เหล้ารัมไหม ครับ / คะ?
את / ה שותה קולה עם רום?
atah/at shoteh/shotah qolah im rum?
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบแชมเปญ |
אני -- אוהב / --ש----ה.
___ ל_ א___ / ת ש_______
-נ- ל- א-ה- / ת ש-פ-י-.-
-------------------------
אני לא אוהב / ת שמפניה.
0
a-i -o ohev-o-evet s----an-ah.
a__ l_ o__________ s__________
a-i l- o-e-/-h-v-t s-a-p-n-a-.
------------------------------
ani lo ohev/ohevet shampaniah.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบแชมเปญ
אני לא אוהב / ת שמפניה.
ani lo ohev/ohevet shampaniah.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบไวน์ |
א-- -- א-ה--/-- יי--
___ ל_ א___ / ת י____
-נ- ל- א-ה- / ת י-ן-
----------------------
אני לא אוהב / ת יין.
0
a-- -----ev-oheve- -a-n.
a__ l_ o__________ y____
a-i l- o-e-/-h-v-t y-i-.
------------------------
ani lo ohev/ohevet yain.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบไวน์
אני לא אוהב / ת יין.
ani lo ohev/ohevet yain.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบเบียร์ |
א-- ------ב /-----רה-
___ ל_ א___ / ת ב_____
-נ- ל- א-ה- / ת ב-ר-.-
-----------------------
אני לא אוהב / ת בירה.
0
a-i-lo--h-v/o-evet-birah.
a__ l_ o__________ b_____
a-i l- o-e-/-h-v-t b-r-h-
-------------------------
ani lo ohev/ohevet birah.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบเบียร์
אני לא אוהב / ת בירה.
ani lo ohev/ohevet birah.
|
| เด็กทารกชอบดื่มนม |
התי-וק א--ב לשתו- חל-.
______ א___ ל____ ח____
-ת-נ-ק א-ה- ל-ת-ת ח-ב-
------------------------
התינוק אוהב לשתות חלב.
0
ha---o- ---v----ht-t xa-av.
h______ o___ l______ x_____
h-t-n-q o-e- l-s-t-t x-l-v-
---------------------------
hatinoq ohev lishtot xalav.
|
เด็กทารกชอบดื่มนม
התינוק אוהב לשתות חלב.
hatinoq ohev lishtot xalav.
|
| เด็กชอบดื่มโกโก้และน้ำแอปเปิ้ล |
היל- ---- ---ו ו-יץ---ו--ם.
____ א___ ש___ ו___ ת_______
-י-ד א-ה- ש-ק- ו-י- ת-ו-י-.-
-----------------------------
הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.
0
h-----d-ohe----oqo---its tap----.
h______ o___ s____ u____ t_______
h-y-l-d o-e- s-o-o u-i-s t-p-x-m-
---------------------------------
hayeled ohev shoqo umits tapuxim.
|
เด็กชอบดื่มโกโก้และน้ำแอปเปิ้ล
הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.
hayeled ohev shoqo umits tapuxim.
|
| ผู้หญิงชอบดื่มน้ำส้มและน้ำเกรฟฟรุ๊ต |
הא----א---ת---ץ -פ--ים-ומ---אשכ-ליו--
_____ א____ מ__ ת_____ ו___ א_________
-א-ש- א-ה-ת מ-ץ ת-ו-י- ו-י- א-כ-ל-ו-.-
---------------------------------------
האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.
0
ha'--h-h-o--vet--it- -a-uzi--u-its ---ko-iot.
h_______ o_____ m___ t______ u____ e_________
h-'-s-a- o-e-e- m-t- t-p-z-m u-i-s e-h-o-i-t-
---------------------------------------------
ha'ishah ohevet mits tapuzim umits eshkoliot.
|
ผู้หญิงชอบดื่มน้ำส้มและน้ำเกรฟฟรุ๊ต
האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.
ha'ishah ohevet mits tapuzim umits eshkoliot.
|