คู่มือสนทนา

th เครื่องดื่ม   »   he ‫משקאות‬

12 [สิบสอง]

เครื่องดื่ม

เครื่องดื่ม

‫12 [שתים עשרה]‬

12 [shteym essreh]

‫משקאות‬

mashqa'ot

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮีบรู เล่น มากกว่า
ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มชา ครับ / ค่ะ ‫--י------תה.‬ ‫___ ש___ ת___ ‫-נ- ש-ת- ת-.- -------------- ‫אני שותה תה.‬ 0
n----o-e----o----te-. n_ s____________ t___ n- s-o-e-/-h-t-h t-h- --------------------- ni shoteh/shotah teh.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มกาแฟ ครับ / ค่ะ ‫--י-שו-ה-----‬ ‫___ ש___ ק____ ‫-נ- ש-ת- ק-ה-‬ --------------- ‫אני שותה קפה.‬ 0
ni ---te-/s--tah ---e-. n_ s____________ q_____ n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h- ----------------------- ni shoteh/shotah qafeh.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มน้ำแร่ ครับ / ค่ะ ‫-----ו-ה מ-- -י-ר-יים.‬ ‫___ ש___ מ__ מ_________ ‫-נ- ש-ת- מ-ם מ-נ-ל-י-.- ------------------------ ‫אני שותה מים מינרליים.‬ 0
n--sh-t-h/---tah----m--in--ali--. n_ s____________ m___ m__________ n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-. --------------------------------- ni shoteh/shotah maim mineraliim.
คุณ ดื่มชาใส่มะนาวไหม ครับ / คะ? ‫---/ - -ו-- ת- עם לימ--?‬ ‫__ / ה ש___ ת_ ע_ ל______ ‫-ת / ה ש-ת- ת- ע- ל-מ-ן-‬ -------------------------- ‫את / ה שותה תה עם לימון?‬ 0
at-h--t--ho-----ho--h-----i- li---? a______ s____________ t__ i_ l_____ a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n- ----------------------------------- atah/at shoteh/shotah teh im limon?
คุณ ดื่มกาแฟใส่น้ำตาลไหม ครับ / คะ? ‫-- / - ש--ה ק-ה עם-סוכר?‬ ‫__ / ה ש___ ק__ ע_ ס_____ ‫-ת / ה ש-ת- ק-ה ע- ס-כ-?- -------------------------- ‫את / ה שותה קפה עם סוכר?‬ 0
a-ah/----h-te-/-h-ta---afe- -m-----r? a______ s____________ q____ i_ s_____ a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r- ------------------------------------- atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
คุณ ดื่มน้ำใส่น้ำแข็งไหม ครับ / คะ? ‫את-/-ה שותה-מים ע- ק-ח?‬ ‫__ / ה ש___ מ__ ע_ ק____ ‫-ת / ה ש-ת- מ-ם ע- ק-ח-‬ ------------------------- ‫את / ה שותה מים עם קרח?‬ 0
at-h/at sh--e---hotah--a----m-q-r--? a______ s____________ m___ i_ q_____ a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x- ------------------------------------ atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
มีงานเลี้ยงที่นี่ ‫יש--ה-מ-י--.‬ ‫__ פ_ מ______ ‫-ש פ- מ-י-ה-‬ -------------- ‫יש פה מסיבה.‬ 0
y-ss p-h-mes-ba-. y___ p__ m_______ y-s- p-h m-s-b-h- ----------------- yess poh mesibah.
คนกำลัง ดื่มแชมเปญ ‫---שי- -ו-ים--מפנ-ה-‬ ‫______ ש____ ש_______ ‫-א-ש-ם ש-ת-ם ש-פ-י-.- ---------------------- ‫האנשים שותים שמפניה.‬ 0
ha'a-a-h-- -hotim------a-i--. h_________ s_____ s__________ h-'-n-s-i- s-o-i- s-a-p-n-a-. ----------------------------- ha'anashim shotim shampaniah.
คนกำลังดื่มไวน์และเบียร์ ‫---שים-ש-ת-ם---ן -ביר-.‬ ‫______ ש____ י__ ו______ ‫-א-ש-ם ש-ת-ם י-ן ו-י-ה-‬ ------------------------- ‫האנשים שותים יין ובירה.‬ 0
ha--nash-m s-o--- -ain---i---. h_________ s_____ y___ u______ h-'-n-s-i- s-o-i- y-i- u-i-a-. ------------------------------ ha'anashim shotim yain ubirah.
คุณ ดื่มเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ไหม ครับ / คะ? ‫את / ה ---ה אל-ו---?‬ ‫__ / ה ש___ א________ ‫-ת / ה ש-ת- א-כ-ה-ל-‬ ---------------------- ‫את / ה שותה אלכוהול?‬ 0
a-a-/-- --o-eh/shot-h -lko---? a______ s____________ a_______ a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h a-k-h-l- ------------------------------ atah/at shoteh/shotah alkohol?
คุณ ดื่มวิสกี้ไหม ครับ / คะ? ‫א- /-ה----ה-וי-ק--‬ ‫__ / ה ש___ ו______ ‫-ת / ה ש-ת- ו-ס-י-‬ -------------------- ‫את / ה שותה ויסקי?‬ 0
at-h/-t shoteh/------ w-sq-? a______ s____________ w_____ a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h w-s-i- ---------------------------- atah/at shoteh/shotah wisqi?
คุณ ดื่มโค้กใส่เหล้ารัมไหม ครับ / คะ? ‫את - ה שות---ו-ה ----ו--‬ ‫__ / ה ש___ ק___ ע_ ר____ ‫-ת / ה ש-ת- ק-ל- ע- ר-ם-‬ -------------------------- ‫את / ה שותה קולה עם רום?‬ 0
a---/a- s--t---sho-----o-a---m---m? a______ s____________ q____ i_ r___ a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-l-h i- r-m- ----------------------------------- atah/at shoteh/shotah qolah im rum?
ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบแชมเปญ ‫-----א א--- /-ת-ש-פ--ה.‬ ‫___ ל_ א___ / ת ש_______ ‫-נ- ל- א-ה- / ת ש-פ-י-.- ------------------------- ‫אני לא אוהב / ת שמפניה.‬ 0
a-i-lo ---v-oheve- ---m-an-a-. a__ l_ o__________ s__________ a-i l- o-e-/-h-v-t s-a-p-n-a-. ------------------------------ ani lo ohev/ohevet shampaniah.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบไวน์ ‫אנ--------- /-ת-----‬ ‫___ ל_ א___ / ת י____ ‫-נ- ל- א-ה- / ת י-ן-‬ ---------------------- ‫אני לא אוהב / ת יין.‬ 0
ani-l- o-e---------y-in. a__ l_ o__________ y____ a-i l- o-e-/-h-v-t y-i-. ------------------------ ani lo ohev/ohevet yain.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบเบียร์ ‫א-י-ל- --ה- - - --רה.‬ ‫___ ל_ א___ / ת ב_____ ‫-נ- ל- א-ה- / ת ב-ר-.- ----------------------- ‫אני לא אוהב / ת בירה.‬ 0
ani--- ohe-/-he--t-bi-a-. a__ l_ o__________ b_____ a-i l- o-e-/-h-v-t b-r-h- ------------------------- ani lo ohev/ohevet birah.
เด็กทารกชอบดื่มนม ‫הת-נ-ק--ו-- לש--ת-ח--.‬ ‫______ א___ ל____ ח____ ‫-ת-נ-ק א-ה- ל-ת-ת ח-ב-‬ ------------------------ ‫התינוק אוהב לשתות חלב.‬ 0
ha---oq ---- li-h----xal-v. h______ o___ l______ x_____ h-t-n-q o-e- l-s-t-t x-l-v- --------------------------- hatinoq ohev lishtot xalav.
เด็กชอบดื่มโกโก้และน้ำแอปเปิ้ล ‫-י----והב ש-ק- --יץ-תפ-ח---‬ ‫____ א___ ש___ ו___ ת_______ ‫-י-ד א-ה- ש-ק- ו-י- ת-ו-י-.- ----------------------------- ‫הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.‬ 0
h-y--ed oh---s--q- um-t- ----x--. h______ o___ s____ u____ t_______ h-y-l-d o-e- s-o-o u-i-s t-p-x-m- --------------------------------- hayeled ohev shoqo umits tapuxim.
ผู้หญิงชอบดื่มน้ำส้มและน้ำเกรฟฟรุ๊ต ‫-א-ש---והב- --ץ --וז---ו-יץ----ול----‬ ‫_____ א____ מ__ ת_____ ו___ א_________ ‫-א-ש- א-ה-ת מ-ץ ת-ו-י- ו-י- א-כ-ל-ו-.- --------------------------------------- ‫האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.‬ 0
ha'---a--ohev-t--its----u--m um--- --h-oli--. h_______ o_____ m___ t______ u____ e_________ h-'-s-a- o-e-e- m-t- t-p-z-m u-i-s e-h-o-i-t- --------------------------------------------- ha'ishah ohevet mits tapuzim umits eshkoliot.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -