คู่มือสนทนา

th เครื่องดื่ม   »   am መጠጦች

12 [สิบสอง]

เครื่องดื่ม

เครื่องดื่ม

12 [አስራ ሁለት]

12 [አስራ ሁለት]

መጠጦች

met’et’ochi

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อัมฮาริก เล่น มากกว่า
ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มชา ครับ / ค่ะ እ- ሻ- እጠ-ለው። እ_ ሻ_ እ_____ እ- ሻ- እ-ጣ-ው- ------------ እኔ ሻይ እጠጣለው። 0
i-ē-sh-yi i--et-a--wi. i__ s____ i___________ i-ē s-a-i i-’-t-a-e-i- ---------------------- inē shayi it’et’alewi.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มกาแฟ ครับ / ค่ะ እ- -ና እ-ጣለ-። እ_ ቡ_ እ_____ እ- ቡ- እ-ጣ-ው- ------------ እኔ ቡና እጠጣለው። 0
i-ē-b-n---t---’-l---. i__ b___ i___________ i-ē b-n- i-’-t-a-e-i- --------------------- inē buna it’et’alewi.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มน้ำแร่ ครับ / ค่ะ እኔ-የ---- ---እጠጣለው። እ_ የ____ ው_ እ_____ እ- የ-አ-ን ው- እ-ጣ-ው- ------------------ እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው። 0
i-ē -e-e--d-ni w-ha i-’----l-wi. i__ y_________ w___ i___________ i-ē y-m-’-d-n- w-h- i-’-t-a-e-i- -------------------------------- inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
คุณ ดื่มชาใส่มะนาวไหม ครับ / คะ? ሻ- በሎሚ ---ለ-/---? ሻ_ በ__ ት_________ ሻ- በ-ሚ ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ- ----------------- ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ? 0
s---i --l------t-et’-l---/ch--le-h-? s____ b_____ t______________________ s-a-i b-l-m- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-? ------------------------------------ shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
คุณ ดื่มกาแฟใส่น้ำตาลไหม ครับ / คะ? ቡና-በ--- --ጣ---ጫለሽ? ቡ_ በ___ ት_________ ቡ- በ-ካ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ- ------------------ ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ? 0
b-na-----k--i t-t---’-l-----h’al-s--? b___ b_______ t______________________ b-n- b-s-k-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-? ------------------------------------- buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
คุณ ดื่มน้ำใส่น้ำแข็งไหม ครับ / คะ? ው---በ-ዶ-ጋር --ጣለ-/-ለ-? ው_ ከ___ ጋ_ ት_________ ው- ከ-ረ- ጋ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ- --------------------- ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ? 0
w-----eb-r--o -----tit’-t’-l-h-----a-eshi? w___ k_______ g___ t______________________ w-h- k-b-r-d- g-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-? ------------------------------------------ wiha keberedo gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
มีงานเลี้ยงที่นี่ እ-- --ስ አ-። እ__ ድ__ አ__ እ-ህ ድ-ስ አ-። ----------- እዚህ ድግስ አለ። 0
i--hi -i---- āl-. i____ d_____ ā___ i-ī-i d-g-s- ā-e- ----------------- izīhi digisi āle.
คนกำลัง ดื่มแชมเปญ ሰዎች ሻ----ይ---። ሰ__ ሻ___ ይ____ ሰ-ች ሻ-ፓ- ይ-ጣ-። -------------- ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ። 0
s--o--i-sh--ip-n-i ----et-a--. s______ s_________ y__________ s-w-c-i s-a-i-a-y- y-t-e-’-l-. ------------------------------ sewochi shamipanyi yit’et’alu.
คนกำลังดื่มไวน์และเบียร์ ሰ----ወይን--ጅ እ- -- ይጠጣሉ። ሰ__ የ___ ጠ_ እ_ ቢ_ ይ____ ሰ-ች የ-ይ- ጠ- እ- ቢ- ይ-ጣ-። ----------------------- ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ። 0
sewochi--ew--i-i--’-j- i-a--īra yi-’et-al-. s______ y_______ t____ i__ b___ y__________ s-w-c-i y-w-y-n- t-e-i i-a b-r- y-t-e-’-l-. ------------------------------------------- sewochi yeweyini t’eji ina bīra yit’et’alu.
คุณ ดื่มเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ไหม ครับ / คะ? አ--- ----ህ/ጫለሽ? አ___ ት_________ አ-ኮ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ- --------------- አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ? 0
āl--o-- --t--t---e-i-ch’ales-i? ā______ t______________________ ā-i-o-i t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-? ------------------------------- ālikoli tit’et’alehi/ch’aleshi?
คุณ ดื่มวิสกี้ไหม ครับ / คะ? ው-- ትጠጣ--/ -ለሽ? ው__ ት_____ ጫ___ ው-ኪ ት-ጣ-ህ- ጫ-ሽ- --------------- ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ? 0
wis--- -i-’et---ehi- -h’a--sh-? w_____ t____________ c_________ w-s-k- t-t-e-’-l-h-/ c-’-l-s-i- ------------------------------- wisikī tit’et’alehi/ ch’aleshi?
คุณ ดื่มโค้กใส่เหล้ารัมไหม ครับ / คะ? ኮ--ከ--ም -ር ትጠ--ህ/-ለ-? ኮ_ ከ ራ_ ጋ_ ት_________ ኮ- ከ ራ- ጋ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ- --------------------- ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ? 0
k--a -- r-mi--a-- tit---’--e-i-c-’--e---? k___ k_ r___ g___ t______________________ k-l- k- r-m- g-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-? ----------------------------------------- kola ke rami gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบแชมเปญ ሻምፓኝ---ወ--። ሻ___ አ_____ ሻ-ፓ- አ-ወ-ም- ----------- ሻምፓኝ አልወድም። 0
s-a-i-an-i--l-we--m-. s_________ ā_________ s-a-i-a-y- ā-i-e-i-i- --------------------- shamipanyi āliwedimi.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบไวน์ የ----ጠ--አል-ድም። የ___ ጠ_ አ_____ የ-ይ- ጠ- አ-ወ-ም- -------------- የወይን ጠጅ አልወድም። 0
y-w---ni---e-i āl---d--i. y_______ t____ ā_________ y-w-y-n- t-e-i ā-i-e-i-i- ------------------------- yeweyini t’eji āliwedimi.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบเบียร์ ቢ- አ-ወድ-። ቢ_ አ_____ ቢ- አ-ወ-ም- --------- ቢራ አልወድም። 0
bī---ā-i---im-. b___ ā_________ b-r- ā-i-e-i-i- --------------- bīra āliwedimi.
เด็กทารกชอบดื่มนม ህ-ኑ --ት ይወዳ-። ህ__ ወ__ ይ____ ህ-ኑ ወ-ት ይ-ዳ-። ------------- ህፃኑ ወተት ይወዳል። 0
hit----n- --tet--yiw--ali. h_______ w_____ y________ h-t-s-a-u w-t-t- y-w-d-l-. -------------------------- hit͟s’anu weteti yiwedali.
เด็กชอบดื่มโกโก้และน้ำแอปเปิ้ล ልጁ-ኮካ ---የፖ--ጭማ- ይወ-ል። ል_ ኮ_ እ_ የ__ ጭ__ ይ____ ል- ኮ- እ- የ-ም ጭ-ቂ ይ-ዳ-። ---------------------- ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል። 0
li-- koka -na---------h’i-a-’--yiw--a-i. l___ k___ i__ y_____ c________ y________ l-j- k-k- i-a y-p-m- c-’-m-k-ī y-w-d-l-. ---------------------------------------- liju koka ina yepomi ch’imak’ī yiwedali.
ผู้หญิงชอบดื่มน้ำส้มและน้ำเกรฟฟรุ๊ต ሴ- የብ--ካን-እና---ይን--ማቂ---ዳ-ች። ሴ_ የ_____ እ_ የ___ ጭ__ ት_____ ሴ- የ-ር-ካ- እ- የ-ይ- ጭ-ቂ ት-ዳ-ች- ---------------------------- ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች። 0
s-t-a yeb-r-t----i-i-a y-w----i -h’-m--’--t-wed-l-ch-. s____ y___________ i__ y_______ c________ t___________ s-t-a y-b-r-t-k-n- i-a y-w-y-n- c-’-m-k-ī t-w-d-l-c-i- ------------------------------------------------------ sētwa yebiritukani ina yeweyini ch’imak’ī tiwedalechi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -