| ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มชา ครับ / ค่ะ |
እ- -ይ--ጠጣ--።
እ_ ሻ_ እ_____
እ- ሻ- እ-ጣ-ው-
------------
እኔ ሻይ እጠጣለው።
0
i-ē-shay- --’---a---i.
i__ s____ i___________
i-ē s-a-i i-’-t-a-e-i-
----------------------
inē shayi it’et’alewi.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มชา ครับ / ค่ะ
እኔ ሻይ እጠጣለው።
inē shayi it’et’alewi.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มกาแฟ ครับ / ค่ะ |
እኔ -ና እ----።
እ_ ቡ_ እ_____
እ- ቡ- እ-ጣ-ው-
------------
እኔ ቡና እጠጣለው።
0
in--b-na-i--et’-l---.
i__ b___ i___________
i-ē b-n- i-’-t-a-e-i-
---------------------
inē buna it’et’alewi.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มกาแฟ ครับ / ค่ะ
እኔ ቡና እጠጣለው።
inē buna it’et’alewi.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มน้ำแร่ ครับ / ค่ะ |
እኔ የመ-ድ-----እጠ-ለ-።
እ_ የ____ ው_ እ_____
እ- የ-አ-ን ው- እ-ጣ-ው-
------------------
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው።
0
i-ē-y-m-’----i----- -t’--’-----.
i__ y_________ w___ i___________
i-ē y-m-’-d-n- w-h- i-’-t-a-e-i-
--------------------------------
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มน้ำแร่ ครับ / ค่ะ
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው።
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
|
| คุณ ดื่มชาใส่มะนาวไหม ครับ / คะ? |
ሻይ -ሎሚ-ት--ለ--ጫ-ሽ?
ሻ_ በ__ ት_________
ሻ- በ-ሚ ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
-----------------
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
s--y- be-o-- -it’------hi-c-’ales-i?
s____ b_____ t______________________
s-a-i b-l-m- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
------------------------------------
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
คุณ ดื่มชาใส่มะนาวไหม ครับ / คะ?
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ?
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
| คุณ ดื่มกาแฟใส่น้ำตาลไหม ครับ / คะ? |
ቡና-በስ-ር-ትጠጣለህ-ጫ-ሽ?
ቡ_ በ___ ት_________
ቡ- በ-ካ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
------------------
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
b-n- ------r---i-’et’alehi/-h----s--?
b___ b_______ t______________________
b-n- b-s-k-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
-------------------------------------
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
คุณ ดื่มกาแฟใส่น้ำตาลไหม ครับ / คะ?
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
| คุณ ดื่มน้ำใส่น้ำแข็งไหม ครับ / คะ? |
ው---በረዶ--ር-ት-ጣ-ህ/-ለሽ?
ው_ ከ___ ጋ_ ት_________
ው- ከ-ረ- ጋ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
---------------------
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
wiha -e-e-e-- --r--tit’-t-ale-i/-h-al--hi?
w___ k_______ g___ t______________________
w-h- k-b-r-d- g-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
------------------------------------------
wiha keberedo gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
คุณ ดื่มน้ำใส่น้ำแข็งไหม ครับ / คะ?
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
wiha keberedo gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
| มีงานเลี้ยงที่นี่ |
እዚ--ድ-- አለ።
እ__ ድ__ አ__
እ-ህ ድ-ስ አ-።
-----------
እዚህ ድግስ አለ።
0
iz-h---i-i-i-ā-e.
i____ d_____ ā___
i-ī-i d-g-s- ā-e-
-----------------
izīhi digisi āle.
|
มีงานเลี้ยงที่นี่
እዚህ ድግስ አለ።
izīhi digisi āle.
|
| คนกำลัง ดื่มแชมเปญ |
ሰ-ች----ኝ-----።
ሰ__ ሻ___ ይ____
ሰ-ች ሻ-ፓ- ይ-ጣ-።
--------------
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ።
0
s-w---i--h-mipa-------’--’al-.
s______ s_________ y__________
s-w-c-i s-a-i-a-y- y-t-e-’-l-.
------------------------------
sewochi shamipanyi yit’et’alu.
|
คนกำลัง ดื่มแชมเปญ
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ።
sewochi shamipanyi yit’et’alu.
|
| คนกำลังดื่มไวน์และเบียร์ |
ሰዎች -ወ---ጠጅ--ና ቢ----ጣሉ።
ሰ__ የ___ ጠ_ እ_ ቢ_ ይ____
ሰ-ች የ-ይ- ጠ- እ- ቢ- ይ-ጣ-።
-----------------------
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ።
0
se---hi-ye-eyin---’eji-i----īra --t’-t---u.
s______ y_______ t____ i__ b___ y__________
s-w-c-i y-w-y-n- t-e-i i-a b-r- y-t-e-’-l-.
-------------------------------------------
sewochi yeweyini t’eji ina bīra yit’et’alu.
|
คนกำลังดื่มไวน์และเบียร์
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ።
sewochi yeweyini t’eji ina bīra yit’et’alu.
|
| คุณ ดื่มเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ไหม ครับ / คะ? |
አልኮል ትጠ--ህ/--ሽ?
አ___ ት_________
አ-ኮ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
---------------
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
ā--koli -it-e-’al--i/ch’--e-hi?
ā______ t______________________
ā-i-o-i t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
-------------------------------
ālikoli tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
คุณ ดื่มเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ไหม ครับ / คะ?
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ?
ālikoli tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
| คุณ ดื่มวิสกี้ไหม ครับ / คะ? |
ውስ---------ጫለ-?
ው__ ት_____ ጫ___
ው-ኪ ት-ጣ-ህ- ጫ-ሽ-
---------------
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ?
0
wisik--ti--et-al--i/ -h’-les-i?
w_____ t____________ c_________
w-s-k- t-t-e-’-l-h-/ c-’-l-s-i-
-------------------------------
wisikī tit’et’alehi/ ch’aleshi?
|
คุณ ดื่มวิสกี้ไหม ครับ / คะ?
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ?
wisikī tit’et’alehi/ ch’aleshi?
|
| คุณ ดื่มโค้กใส่เหล้ารัมไหม ครับ / คะ? |
ኮ--- -- ጋር ---ለ---ለሽ?
ኮ_ ከ ራ_ ጋ_ ት_________
ኮ- ከ ራ- ጋ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
---------------------
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
k-l--ke-ra-i-gari--it’et----hi/c-’a--shi?
k___ k_ r___ g___ t______________________
k-l- k- r-m- g-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
-----------------------------------------
kola ke rami gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
คุณ ดื่มโค้กใส่เหล้ารัมไหม ครับ / คะ?
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
kola ke rami gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบแชมเปญ |
ሻምፓኝ -ልወ-ም።
ሻ___ አ_____
ሻ-ፓ- አ-ወ-ም-
-----------
ሻምፓኝ አልወድም።
0
sh-mipany--āliw-di-i.
s_________ ā_________
s-a-i-a-y- ā-i-e-i-i-
---------------------
shamipanyi āliwedimi.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบแชมเปญ
ሻምፓኝ አልወድም።
shamipanyi āliwedimi.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบไวน์ |
የ--- -- አ-ወድ-።
የ___ ጠ_ አ_____
የ-ይ- ጠ- አ-ወ-ም-
--------------
የወይን ጠጅ አልወድም።
0
y---yin- t’e-- ---wed--i.
y_______ t____ ā_________
y-w-y-n- t-e-i ā-i-e-i-i-
-------------------------
yeweyini t’eji āliwedimi.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบไวน์
የወይን ጠጅ አልወድም።
yeweyini t’eji āliwedimi.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบเบียร์ |
ቢራ-አልወ-ም።
ቢ_ አ_____
ቢ- አ-ወ-ም-
---------
ቢራ አልወድም።
0
b-ra-ā--wedimi.
b___ ā_________
b-r- ā-i-e-i-i-
---------------
bīra āliwedimi.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบเบียร์
ቢራ አልወድም።
bīra āliwedimi.
|
| เด็กทารกชอบดื่มนม |
ህ-ኑ-ወ---ይ-ዳል።
ህ__ ወ__ ይ____
ህ-ኑ ወ-ት ይ-ዳ-።
-------------
ህፃኑ ወተት ይወዳል።
0
hit-s’a-----te-i ----d--i.
h_______ w_____ y________
h-t-s-a-u w-t-t- y-w-d-l-.
--------------------------
hit͟s’anu weteti yiwedali.
|
เด็กทารกชอบดื่มนม
ህፃኑ ወተት ይወዳል።
hit͟s’anu weteti yiwedali.
|
| เด็กชอบดื่มโกโก้และน้ำแอปเปิ้ล |
ልጁ-ኮካ እና -ፖም-ጭ-ቂ ይ---።
ል_ ኮ_ እ_ የ__ ጭ__ ይ____
ል- ኮ- እ- የ-ም ጭ-ቂ ይ-ዳ-።
----------------------
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል።
0
li-u k----i-a-----m- c----a-’ī--iw---li.
l___ k___ i__ y_____ c________ y________
l-j- k-k- i-a y-p-m- c-’-m-k-ī y-w-d-l-.
----------------------------------------
liju koka ina yepomi ch’imak’ī yiwedali.
|
เด็กชอบดื่มโกโก้และน้ำแอปเปิ้ล
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል።
liju koka ina yepomi ch’imak’ī yiwedali.
|
| ผู้หญิงชอบดื่มน้ำส้มและน้ำเกรฟฟรุ๊ต |
ሴ- -ብ-ቱ-ን -----ይ--ጭማቂ-----ች።
ሴ_ የ_____ እ_ የ___ ጭ__ ት_____
ሴ- የ-ር-ካ- እ- የ-ይ- ጭ-ቂ ት-ዳ-ች-
----------------------------
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች።
0
sē--a----irit-k--i i-a-ye-e-ini -h-i--k-ī -i-e------i.
s____ y___________ i__ y_______ c________ t___________
s-t-a y-b-r-t-k-n- i-a y-w-y-n- c-’-m-k-ī t-w-d-l-c-i-
------------------------------------------------------
sētwa yebiritukani ina yeweyini ch’imak’ī tiwedalechi.
|
ผู้หญิงชอบดื่มน้ำส้มและน้ำเกรฟฟรุ๊ต
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች።
sētwa yebiritukani ina yeweyini ch’imak’ī tiwedalechi.
|