คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ?
Дзе-В---ывуч-л--ісп-н--у- ----?
Д__ В_ в_______ і________ м____
Д-е В- в-в-ч-л- і-п-н-к-ю м-в-?
-------------------------------
Дзе Вы вывучалі іспанскую мову?
0
D-e V- v-v---a-- і-pa-s--yu mo-u?
D__ V_ v________ і_________ m____
D-e V- v-v-c-a-і і-p-n-k-y- m-v-?
---------------------------------
Dze Vy vyvuchalі іspanskuyu movu?
คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ?
Дзе Вы вывучалі іспанскую мову?
Dze Vy vyvuchalі іspanskuyu movu?
คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ?
В--т-кса------о----- п-----ал-скай?
В_ т______ в________ п_____________
В- т-к-а-а в-л-д-е-е п-р-у-а-ь-к-й-
-----------------------------------
Вы таксама валодаеце партугальскай?
0
Vy-tak-a-a val-daetse--art-ga-----y?
V_ t______ v_________ p_____________
V- t-k-a-a v-l-d-e-s- p-r-u-a-’-k-y-
------------------------------------
Vy taksama valodaetse partugal’skay?
คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ?
Вы таксама валодаеце партугальскай?
Vy taksama valodaetse partugal’skay?
ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย
Т--,-я-чэ-я т---кі-в--ода- ------нс---.
Т___ я___ я т_____ в______ і___________
Т-к- я-ч- я т-о-к- в-л-д-ю і-а-ь-н-к-й-
---------------------------------------
Так, яшчэ я трошкі валодаю італьянскай.
0
T-k--y-s-c-e y- ---sh-і val----u іt-----nsk--.
T___ y______ y_ t______ v_______ і____________
T-k- y-s-c-e y- t-o-h-і v-l-d-y- і-a-’-a-s-a-.
----------------------------------------------
Tak, yashche ya troshkі valodayu іtal’yanskay.
ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย
Так, яшчэ я трошкі валодаю італьянскай.
Tak, yashche ya troshkі valodayu іtal’yanskay.
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก
Я -іч----ы в-ль-- до--- --з-а-ля-ц-.
Я л____ В_ в_____ д____ р___________
Я л-ч-, В- в-л-м- д-б-а р-з-а-л-е-е-
------------------------------------
Я лічу, Вы вельмі добра размаўляеце.
0
Ya ----u--V--vel-m--do------z-aul-a-etse.
Y_ l_____ V_ v_____ d____ r______________
Y- l-c-u- V- v-l-m- d-b-a r-z-a-l-a-e-s-.
-----------------------------------------
Ya lіchu, Vy vel’mі dobra razmaulyayetse.
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก
Я лічу, Вы вельмі добра размаўляеце.
Ya lіchu, Vy vel’mі dobra razmaulyayetse.
ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก
М-вы-----л--п--о-н--.
М___ д_____ п________
М-в- д-в-л- п-д-б-ы-.
---------------------
Мовы даволі падобныя.
0
Mov- -a-olі--ado--yy-.
M___ d_____ p_________
M-v- d-v-l- p-d-b-y-a-
----------------------
Movy davolі padobnyya.
ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก
Мовы даволі падобныя.
Movy davolі padobnyya.
ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี
Я --с ---р- -а---ею.
Я В__ д____ р_______
Я В-с д-б-а р-з-м-ю-
--------------------
Я Вас добра разумею.
0
Y- -as--o-r---az--e--.
Y_ V__ d____ r________
Y- V-s d-b-a r-z-m-y-.
----------------------
Ya Vas dobra razumeyu.
ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี
Я Вас добра разумею.
Ya Vas dobra razumeyu.
แต่การพูดและการเขียนมันยาก
А-е-раз-----ць----іс----- ц-жк-.
А__ р_________ і п_____ – ц_____
А-е р-з-а-л-ц- і п-с-ц- – ц-ж-а-
--------------------------------
Але размаўляць і пісаць – цяжка.
0
Al- r-z-a-l----- ---і-ats--– -s--zh-a.
A__ r___________ і p______ – t________
A-e r-z-a-l-a-s- і p-s-t-’ – t-y-z-k-.
--------------------------------------
Ale razmaulyats’ і pіsats’ – tsyazhka.
แต่การพูดและการเขียนมันยาก
Але размаўляць і пісаць – цяжка.
Ale razmaulyats’ і pіsats’ – tsyazhka.
ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก
Я --бл- я--э--мат -амылак.
Я р____ я___ ш___ п_______
Я р-б-ю я-ч- ш-а- п-м-л-к-
--------------------------
Я раблю яшчэ шмат памылак.
0
Y- r---yu-------e-s---t--am-l-k.
Y_ r_____ y______ s____ p_______
Y- r-b-y- y-s-c-e s-m-t p-m-l-k-
--------------------------------
Ya rablyu yashche shmat pamylak.
ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก
Я раблю яшчэ шмат памылак.
Ya rablyu yashche shmat pamylak.
โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ
К-л-----к-, ---р-ў-яй----яне за--д-!
К___ л_____ п__________ м___ з______
К-л- л-с-а- п-п-а-л-й-е м-н- з-ў-д-!
------------------------------------
Калі ласка, папраўляйце мяне заўжды!
0
K-l--l-s-a- -ap-----ayt----y-ne---uz--y!
K___ l_____ p____________ m____ z_______
K-l- l-s-a- p-p-a-l-a-t-e m-a-e z-u-h-y-
----------------------------------------
Kalі laska, papraulyaytse myane zauzhdy!
โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ
Калі ласка, папраўляйце мяне заўжды!
Kalі laska, papraulyaytse myane zauzhdy!
การออกเสียงของคุณดีมาก
У--ас---лк-м-д---а--вым----н-е.
У В__ ц_____ д_____ в__________
У В-с ц-л-а- д-б-а- в-м-ў-е-н-.
-------------------------------
У Вас цалкам добрае вымаўленне.
0
U V---t-a------obrae--yma-l----.
U V__ t______ d_____ v__________
U V-s t-a-k-m d-b-a- v-m-u-e-n-.
--------------------------------
U Vas tsalkam dobrae vymaulenne.
การออกเสียงของคุณดีมาก
У Вас цалкам добрае вымаўленне.
U Vas tsalkam dobrae vymaulenne.
คุณมีสำเนียงนิดหน่อย
У-В---ч-в-ць-не-я-ікі --ц---.
У В__ ч_____ н_______ а______
У В-с ч-в-ц- н-в-л-к- а-ц-н-.
-----------------------------
У Вас чуваць невялікі акцэнт.
0
U -as c---at-- --v-alіk--a--s-n-.
U V__ c_______ n________ a_______
U V-s c-u-a-s- n-v-a-і-і a-t-e-t-
---------------------------------
U Vas chuvats’ nevyalіkі aktsent.
คุณมีสำเนียงนิดหน่อย
У Вас чуваць невялікі акцэнт.
U Vas chuvats’ nevyalіkі aktsent.
คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน
Мо-на п-зн-ць,-а---ль-В--пр-ех---.
М____ п_______ а_____ В_ п________
М-ж-а п-з-а-ь- а-к-л- В- п-ы-х-л-.
----------------------------------
Можна пазнаць, адкуль Вы прыехалі.
0
M--hn- p-z--ts---adk--’ -y p-y---a-і.
M_____ p________ a_____ V_ p_________
M-z-n- p-z-a-s-, a-k-l- V- p-y-k-a-і-
-------------------------------------
Mozhna paznats’, adkul’ Vy pryekhalі.
คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน
Можна пазнаць, адкуль Вы прыехалі.
Mozhna paznats’, adkul’ Vy pryekhalі.
ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ?
Я------ша --д-ая м--а?
Я___ В___ р_____ м____
Я-а- В-ш- р-д-а- м-в-?
----------------------
Якая Ваша родная мова?
0
Yaka-a Vas-a--od--ya m--a?
Y_____ V____ r______ m____
Y-k-y- V-s-a r-d-a-a m-v-?
--------------------------
Yakaya Vasha rodnaya mova?
ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ?
Якая Ваша родная мова?
Yakaya Vasha rodnaya mova?
คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ?
В- п--хо--і-е -о--ыя-к-рс-?
В_ п_________ м_____ к_____
В- п-а-о-з-ц- м-ў-ы- к-р-ы-
---------------------------
Вы праходзіце моўныя курсы?
0
V- p----od-іt-e ----y-a k--s-?
V_ p___________ m______ k_____
V- p-a-h-d-і-s- m-u-y-a k-r-y-
------------------------------
Vy prakhodzіtse mounyya kursy?
คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ?
Вы праходзіце моўныя курсы?
Vy prakhodzіtse mounyya kursy?
คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ?
З--к-- -а---ч-і-----ы п-----ц-?
З я___ п__________ В_ п________
З я-і- п-д-у-н-к-м В- п-а-у-ц-?
-------------------------------
З якім падручнікам Вы працуеце?
0
Z ya--- pad--c----am -y -ra--ue-s-?
Z y____ p___________ V_ p__________
Z y-k-m p-d-u-h-і-a- V- p-a-s-e-s-?
-----------------------------------
Z yakіm padruchnіkam Vy pratsuetse?
คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ?
З якім падручнікам Вы працуеце?
Z yakіm padruchnіkam Vy pratsuetse?
ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ?
Ця-ер - н---а-у -з-а---ь, -- ён -а--вае-ц-.
Ц____ я н_ м___ ў________ я_ ё_ н__________
Ц-п-р я н- м-г- ў-г-д-ц-, я- ё- н-з-в-е-ц-.
-------------------------------------------
Цяпер я не магу ўзгадаць, як ён называецца.
0
T-ya-e---a-n--m--u-uz--d-t-’------y-n nazyva-t-t--.
T______ y_ n_ m___ u_________ y__ y__ n____________
T-y-p-r y- n- m-g- u-g-d-t-’- y-k y-n n-z-v-e-s-s-.
---------------------------------------------------
Tsyaper ya ne magu uzgadats’, yak yon nazyvaetstsa.
ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ?
Цяпер я не магу ўзгадаць, як ён называецца.
Tsyaper ya ne magu uzgadats’, yak yon nazyvaetstsa.
ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ
Я н--------зг----- на-ву----р-чн-ка.
Я н_ м___ ў_______ н____ п__________
Я н- м-г- ў-г-д-ц- н-з-у п-д-у-н-к-.
------------------------------------
Я не магу ўзгадаць назву падручніка.
0
Y--n--ma-- ---a-a-s’ -azv----d-uc--іka.
Y_ n_ m___ u________ n____ p___________
Y- n- m-g- u-g-d-t-’ n-z-u p-d-u-h-і-a-
---------------------------------------
Ya ne magu uzgadats’ nazvu padruchnіka.
ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ
Я не магу ўзгадаць назву падручніка.
Ya ne magu uzgadats’ nazvu padruchnіka.
ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ
Я -е -а-ыў.
Я я_ з_____
Я я- з-б-ў-
-----------
Я яе забыў.
0
Ya-y--e--ab-u.
Y_ y___ z_____
Y- y-y- z-b-u-
--------------
Ya yaye zabyu.
ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ
Я яе забыў.
Ya yaye zabyu.