คู่มือสนทนา

การเรียนภาษาต่างชาติ   »   የውጭ ቋንቋዎችን መማር

23 [ยี่สิบสาม]

การเรียนภาษาต่างชาติ

การเรียนภาษาต่างชาติ

23 [ሃያ ሶስት]

23 [ሃያ ሶስት]

+

የውጭ ቋንቋዎችን መማር

[የውጭ ቋንቋዎችን መማር]

คุณสามารถคลิกที่ช่องว่างเพื่อดูข้อความหรือ:   

ไทย อัมฮาริก เล่น มากกว่า
คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ? የት ነ- እ---- የ----? የት ነው እስፓንኛ የተማሩት? 0
የው- ቋ----- መ-ር የውጭ ቋንቋዎችን መማር
+
คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ? ፖር----- መ--- ይ---? ፖርቱጋልኛም መናገር ይችላሉ? 0
የት ነ- እ---- የ----? የት ነው እስፓንኛ የተማሩት?
+
ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย አዎ- ጥ-- ጣ----- ጭ-- እ----። አዎ። ጥቂት ጣሊያንኛም ጭምር እችላለው። 0
የት ነ- እ---- የ----? የት ነው እስፓንኛ የተማሩት?
+
     
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก እን------ በ-- ጥ- ይ----። እንደሚመስለኝ በጣም ጥሩ ይናገራሉ። 0
ፖር----- መ--- ይ---? ፖርቱጋልኛም መናገር ይችላሉ?
+
ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก ቋን--- በ-- ተ------ አ---። ቋንቋዎቹ በጣም ተመሳሳይነት አላቸው። 0
ፖር----- መ--- ይ---? ፖርቱጋልኛም መናገር ይችላሉ?
+
ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี እኔ- ጥ- ይ----/ እ----። እኔም ጥሩ ይገቡኛል/ እሰማለው። 0
አዎ- ጥ-- ጣ----- ጭ-- እ----። አዎ። ጥቂት ጣሊያንኛም ጭምር እችላለው።
+
     
แต่การพูดและการเขียนมันยาก ግን መ---- መ-- ከ-- ነ-። ግን መናገርና መጻፍ ከባድ ነው። 0
አዎ- ጥ-- ጣ----- ጭ-- እ----። አዎ። ጥቂት ጣሊያንኛም ጭምር እችላለው።
+
ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก እስ- አ-- ብ- እ-----። እስከ አሁን ብዙ እሳሳታለው። 0
እን------ በ-- ጥ- ይ----። እንደሚመስለኝ በጣም ጥሩ ይናገራሉ።
+
โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ እባ-- ሁ- ጊ- ያ---። እባክዎ ሁል ጊዜ ያርሙኝ። 0
እን------ በ-- ጥ- ይ----። እንደሚመስለኝ በጣም ጥሩ ይናገራሉ።
+
     
การออกเสียงของคุณดีมาก አነ---- ጥ- ነ-። አነጋገሮት ጥሩ ነው። 0
ቋን--- በ-- ተ------ አ---። ቋንቋዎቹ በጣም ተመሳሳይነት አላቸው።
+
คุณมีสำเนียงนิดหน่อย ትን- ያ---- ዘ-- ች-- አ---። ትንሽ ያነጋገር ዘይቤ ችግር አለብዎ። 0
ቋን--- በ-- ተ------ አ---። ቋንቋዎቹ በጣም ተመሳሳይነት አላቸው።
+
คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน ከየ- እ---- ሰ- ማ-- ይ--- ። ከየት እንደመጡ ሰው ማወቅ ይችላል ። 0
እኔ- ጥ- ይ----/ እ----። እኔም ጥሩ ይገቡኛል/ እሰማለው።
+
     
ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ? የአ- መ-- ቋ--- ም--- ነ-? የአፍ መፍቻ ቋንቋዎ ምንድን ነው? 0
እኔ- ጥ- ይ----/ እ----። እኔም ጥሩ ይገቡኛል/ እሰማለው።
+
คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ? ቋን- እ---- ነ-? ቋንቋ እየተማሩ ነው? 0
ግን መ---- መ-- ከ-- ነ-። ግን መናገርና መጻፍ ከባድ ነው።
+
คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ? የቱ- መ--- ነ- የ-----? የቱን መጽሐፍ ነው የሚጠቀሙት? 0
ግን መ---- መ-- ከ-- ነ-። ግን መናገርና መጻፍ ከባድ ነው።
+
     
ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ? ስሙ- አ-- ማ---- አ----። ስሙን አሁን ማስታወስ አልችልም። 0
እስ- አ-- ብ- እ-----። እስከ አሁን ብዙ እሳሳታለው።
+
ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ ርእ- ሊ---- አ----። ርእሱ ሊመጣልኝ አልቻለም። 0
እስ- አ-- ብ- እ-----። እስከ አሁን ብዙ እሳሳታለው።
+
ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ እረ------። እረስቼዋለሁኝ። 0
እባ-- ሁ- ጊ- ያ---። እባክዎ ሁል ጊዜ ያርሙኝ።
+