คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ?
Ти -апізни--я -- ---о-у-?
Т_ з_________ н_ а_______
Т- з-п-з-и-с- н- а-т-б-с-
-------------------------
Ти запізнився на автобус?
0
Ty--api---v--- n- avtob--?
T_ z__________ n_ a_______
T- z-p-z-y-s-a n- a-t-b-s-
--------------------------
Ty zapiznyvsya na avtobus?
คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ?
Ти запізнився на автобус?
Ty zapiznyvsya na avtobus?
ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ
Я че--в -а те-е---вгодини.
Я ч____ н_ т___ п_________
Я ч-к-в н- т-б- п-в-о-и-и-
--------------------------
Я чекав на тебе півгодини.
0
Y- -h-k-v-na--e-- -i--od-n-.
Y_ c_____ n_ t___ p_________
Y- c-e-a- n- t-b- p-v-o-y-y-
----------------------------
YA chekav na tebe pivhodyny.
ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ
Я чекав на тебе півгодини.
YA chekav na tebe pivhodyny.
คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ?
Ти н- маєш-моб-л----о-те----ну-з соб--?
Т_ н_ м___ м_________ т_______ з с_____
Т- н- м-є- м-б-л-н-г- т-л-ф-н- з с-б-ю-
---------------------------------------
Ти не маєш мобільного телефону з собою?
0
Ty -e-maye-- m-b--ʹ---o--e-e-onu ------y-?
T_ n_ m_____ m_________ t_______ z s______
T- n- m-y-s- m-b-l-n-h- t-l-f-n- z s-b-y-?
------------------------------------------
Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ?
Ти не маєш мобільного телефону з собою?
Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ!
Б-дь пун-туа-ьн---нас-у---г- р--у!
Б___ п___________ н_________ р____
Б-д- п-н-т-а-ь-и- н-с-у-н-г- р-з-!
----------------------------------
Будь пунктуальним наступного разу!
0
Bud-----k-u-l-n-m nas---no----az-!
B___ p___________ n_________ r____
B-d- p-n-t-a-ʹ-y- n-s-u-n-h- r-z-!
----------------------------------
Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ!
Будь пунктуальним наступного разу!
Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ!
В--ь-- -аступ---- ---у-так-і!
В_____ н_________ р___ т_____
В-з-м- н-с-у-н-г- р-з- т-к-і-
-----------------------------
Візьми наступного разу таксі!
0
Vi--------tu--oho r--u -a-si!
V_____ n_________ r___ t_____
V-z-m- n-s-u-n-h- r-z- t-k-i-
-----------------------------
Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ!
Візьми наступного разу таксі!
Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ!
В----и-на-т--н-г- р--- парас--ьку!
В_____ н_________ р___ п__________
В-з-м- н-с-у-н-г- р-з- п-р-с-л-к-!
----------------------------------
Візьми наступного разу парасольку!
0
Vizʹ-- n-st---o-o ---u p--a-olʹ-u!
V_____ n_________ r___ p__________
V-z-m- n-s-u-n-h- r-z- p-r-s-l-k-!
----------------------------------
Vizʹmy nastupnoho razu parasolʹku!
ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ!
Візьми наступного разу парасольку!
Vizʹmy nastupnoho razu parasolʹku!
พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ
З---ра я -іл-н-й-- -і--на.
З_____ я в______ / в______
З-в-р- я в-л-н-й / в-л-н-.
--------------------------
Завтра я вільний / вільна.
0
Zav-r-----vilʹn-y- - v-l-n-.
Z_____ y_ v______ / v______
Z-v-r- y- v-l-n-y- / v-l-n-.
----------------------------
Zavtra ya vilʹnyy̆ / vilʹna.
พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ
Завтра я вільний / вільна.
Zavtra ya vilʹnyy̆ / vilʹna.
พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ?
Зус----е-о---з-в-ра?
З___________ з______
З-с-р-н-м-с- з-в-р-?
--------------------
Зустрінемося завтра?
0
Z---r--e--s-a --vt-a?
Z____________ z______
Z-s-r-n-m-s-a z-v-r-?
---------------------
Zustrinemosya zavtra?
พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ?
Зустрінемося завтра?
Zustrinemosya zavtra?
ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ
Н- жа--,--а-т-а-- не можу.
Н_ ж____ з_____ я н_ м____
Н- ж-л-, з-в-р- я н- м-ж-.
--------------------------
На жаль, завтра я не можу.
0
Na -halʹ- -avt-a-y-----mo-h-.
N_ z_____ z_____ y_ n_ m_____
N- z-a-ʹ- z-v-r- y- n- m-z-u-
-----------------------------
Na zhalʹ, zavtra ya ne mozhu.
ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ
На жаль, завтра я не можу.
Na zhalʹ, zavtra ya ne mozhu.
สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ?
В -еб- -ж--є -ла---н---і в--і-н-?
В т___ в__ є п____ н_ ц_ в_______
В т-б- в-е є п-а-и н- ц- в-х-д-і-
---------------------------------
В тебе вже є плани на ці вихідні?
0
V--e-e----- ---plan- n- t-i -ykh---i?
V t___ v___ y_ p____ n_ t__ v________
V t-b- v-h- y- p-a-y n- t-i v-k-i-n-?
-------------------------------------
V tebe vzhe ye plany na tsi vykhidni?
สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ?
В тебе вже є плани на ці вихідні?
V tebe vzhe ye plany na tsi vykhidni?
หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ?
Чи в т-бе-вже - -л--и?
Ч_ в т___ в__ є п_____
Ч- в т-б- в-е є п-а-и-
----------------------
Чи в тебе вже є плани?
0
Ch--- --be---h- -- p--n-?
C__ v t___ v___ y_ p_____
C-y v t-b- v-h- y- p-a-y-
-------------------------
Chy v tebe vzhe ye plany?
หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ?
Чи в тебе вже є плани?
Chy v tebe vzhe ye plany?
ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์
Я -----н---з-стрі---я--а -их--н--.
Я п_______ з_________ н_ в________
Я п-о-о-у- з-с-р-т-с- н- в-х-д-и-.
----------------------------------
Я пропоную зустрітися на вихідних.
0
Y-----po------ust-it-sya-na-vy-----y--.
Y_ p________ z__________ n_ v__________
Y- p-o-o-u-u z-s-r-t-s-a n- v-k-i-n-k-.
---------------------------------------
YA proponuyu zustritysya na vykhidnykh.
ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์
Я пропоную зустрітися на вихідних.
YA proponuyu zustritysya na vykhidnykh.
เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ?
В--шт------ікн-к?
В________ п______
В-а-т-є-о п-к-і-?
-----------------
Влаштуємо пікнік?
0
Vl-sh-u-em---ik-i-?
V__________ p______
V-a-h-u-e-o p-k-i-?
-------------------
Vlashtuyemo piknik?
เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ?
Влаштуємо пікнік?
Vlashtuyemo piknik?
เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ?
Їдемо-на-п-яж?
Ї____ н_ п____
Ї-е-о н- п-я-?
--------------
Їдемо на пляж?
0
Ï-----na ply-z-?
Ï____ n_ p______
I-d-m- n- p-y-z-?
-----------------
Ïdemo na plyazh?
เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ?
Їдемо на пляж?
Ïdemo na plyazh?
เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ?
Їд-мо в гор-?
Ї____ в г____
Ї-е-о в г-р-?
-------------
Їдемо в гори?
0
Ï-em- ------?
Ï____ v h____
I-d-m- v h-r-?
--------------
Ïdemo v hory?
เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ?
Їдемо в гори?
Ïdemo v hory?
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน
Я -а--р- ------ -фісу.
Я з_____ т___ з о_____
Я з-б-р- т-б- з о-і-у-
----------------------
Я заберу тебе з офісу.
0
YA za--r- t-b--z --i--.
Y_ z_____ t___ z o_____
Y- z-b-r- t-b- z o-i-u-
-----------------------
YA zaberu tebe z ofisu.
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน
Я заберу тебе з офісу.
YA zaberu tebe z ofisu.
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน
Я забе-у -еб--- --му.
Я з_____ т___ з д____
Я з-б-р- т-б- з д-м-.
---------------------
Я заберу тебе з дому.
0
YA--a--r- teb- z-dom-.
Y_ z_____ t___ z d____
Y- z-b-r- t-b- z d-m-.
----------------------
YA zaberu tebe z domu.
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน
Я заберу тебе з дому.
YA zaberu tebe z domu.
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร
Я -аб-р--тебе--а-а---б-сні- ---и---.
Я з_____ т___ н_ а_________ з_______
Я з-б-р- т-б- н- а-т-б-с-і- з-п-н-і-
------------------------------------
Я заберу тебе на автобусній зупинці.
0
Y--z--e-- --b- na -v---usniy̆ z-py-tsi.
Y_ z_____ t___ n_ a_________ z________
Y- z-b-r- t-b- n- a-t-b-s-i-̆ z-p-n-s-.
---------------------------------------
YA zaberu tebe na avtobusniy̆ zupyntsi.
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร
Я заберу тебе на автобусній зупинці.
YA zaberu tebe na avtobusniy̆ zupyntsi.