| คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ? |
-- اتوبوس-------؟
__ ا_____ ن_______
-ه ا-و-و- ن-س-د-؟-
-------------------
به اتوبوس نرسیدی؟
0
b---toboos----es---?-
__ o______ n___________
-e o-o-o-s n-r-s-d-?--
------------------------
be otoboos naresidi?
|
คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ?
به اتوبوس نرسیدی؟
be otoboos naresidi?
|
| ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ |
-ن--ی- --ع- ---ظر-ت- بو---
__ ن__ س___ م____ ت_ ب_____
-ن ن-م س-ع- م-ت-ر ت- ب-د-.-
----------------------------
من نیم ساعت منتظر تو بودم.
0
ma- -i- -aa---montazer too b---am.-
___ n__ s____ m_______ t__ b_________
-a- n-m s-a-t m-n-a-e- t-o b-o-a-.--
--------------------------------------
man nim saaat montazer too boodam.
|
ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ
من نیم ساعت منتظر تو بودم.
man nim saaat montazer too boodam.
|
| คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ? |
تل-- -مر-ه--ا --دت-ن-ار-؟
____ ه____ ب_ خ___ ن______
-ل-ن ه-ر-ه ب- خ-د- ن-ا-ی-
---------------------------
تلفن همراه با خودت نداری؟
0
t--e-o--h---a-- ba-kho--t--ad--r----
_______ h______ b_ k_____ n__________
-e-e-o- h-m-a-h b- k-o-e- n-d-a-i--
--------------------------------------
telefon hamraah ba khodet nadaari?
|
คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ?
تلفن همراه با خودت نداری؟
telefon hamraah ba khodet nadaari?
|
| ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! |
--ع--دیگر---ت ش-ا--ب---
____ د___ و__ ش___ ب____
-ف-ه د-گ- و-ت ش-ا- ب-ش-
-------------------------
دفعه دیگر وقت شناس باش!
0
da-eh-di--r va-h--s--n-a- b--s--
_____ d____ v____ s______ b________
-a-e- d-g-r v-g-t s-e-a-s b-a-h--
------------------------------------
dafeh digar vaght shenaas baash!
|
ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ!
دفعه دیگر وقت شناس باش!
dafeh digar vaght shenaas baash!
|
| ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ! |
دف-ه-د--ر ب---اک-ی --ا-
____ د___ ب_ ت____ ب____
-ف-ه د-گ- ب- ت-ک-ی ب-ا-
-------------------------
دفعه دیگر با تاکسی بیا!
0
dafe- dig----a--a---i -i-a--
_____ d____ b_ t_____ b_______
-a-e- d-g-r b- t-a-s- b-y-!--
-------------------------------
dafeh digar ba taaksi biya!
|
ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ!
دفعه دیگر با تاکسی بیا!
dafeh digar ba taaksi biya!
|
| ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ! |
دفعه-دیگ--چتر--ا خ-د- ب-ا-ر-
____ د___ چ__ ب_ خ___ ب______
-ف-ه د-گ- چ-ر ب- خ-د- ب-ا-ر-
------------------------------
دفعه دیگر چتر با خودت بیاور!
0
-a----d--a--ch--r-ba kh--et----v-----
_____ d____ c____ b_ k_____ b_________
-a-e- d-g-r c-a-r b- k-o-e- b-a-a-!--
---------------------------------------
dafeh digar chatr ba khodet biavar!
|
ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ!
دفعه دیگر چتر با خودت بیاور!
dafeh digar chatr ba khodet biavar!
|
| พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ |
فر-ا-----ل-ه--م-
____ ت____ ه_____
-ر-ا ت-ط-ل ه-ت-.-
------------------
فردا تعطیل هستم.
0
fa-da--tatil -----m-
______ t____ h_________
-a-d-a t-t-l h-s-a-.--
------------------------
fardaa tatil hastam.
|
พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ
فردا تعطیل هستم.
fardaa tatil hastam.
|
| พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ? |
می-خ-اهی ف--- -ر-ری بگذ-ریم؟
_______ ف___ ق____ ب_______
-ی-خ-ا-ی ف-د- ق-ا-ی ب-ذ-ر-م-
-----------------------------
میخواهی فردا قراری بگذاریم؟
0
-i--h---i-fard-a-g--raa-i -----a-im?
_________ f_____ g_______ b_________
-i-k-a-h- f-r-a- g-a-a-r- b-g-a-r-m-
-------------------------------------
mi-khaahi fardaa gharaari begzaarim?
|
พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ?
میخواهی فردا قراری بگذاریم؟
mi-khaahi fardaa gharaari begzaarim?
|
| ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ |
-تاسف-- م--ف--- و-ت---ارم.
_______ م_ ف___ و__ ن______
-ت-س-م- م- ف-د- و-ت ن-ا-م-
----------------------------
متاسفم، من فردا وقت ندارم.
0
--taa-e-am- m---fa---a -ag---na--a---.-
___________ m__ f_____ v____ n___________
-o-a-s-f-m- m-n f-r-a- v-g-t n-d-a-a-.--
------------------------------------------
motaasefam, man fardaa vaght nadaaram.
|
ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ
متاسفم، من فردا وقت ندارم.
motaasefam, man fardaa vaght nadaaram.
|
| สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ? |
-ین--خ---ف-ه-بر--مه -ی---ری؟
___ آ__ ه___ ب_____ ا_ د_____
-ی- آ-ر ه-ت- ب-ن-م- ا- د-ر-؟-
------------------------------
این آخر هفته برنامه ای داری؟
0
-n aak-a--ha--e- ba---am-h--e-da-r-?-
__ a_____ h_____ b________ e_ d________
-n a-k-a- h-f-e- b-r-a-m-h e- d-a-i--
----------------------------------------
in aakhar hafteh barnaameh ee daari?
|
สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ?
این آخر هفته برنامه ای داری؟
in aakhar hafteh barnaameh ee daari?
|
| หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ? |
ی- ا-نک- -ا--س--ق-ا--ملاقات--اری-
__ ا____ ب_ ک__ ق___ م_____ د_____
-ا ا-ن-ه ب- ک-ی ق-ا- م-ا-ا- د-ر-؟-
-----------------------------------
یا اینکه با کسی قرار ملاقات داری؟
0
ia- -nkeh--- --si -h----r-mo--aghaa--da-ri--
___ i____ b_ k___ g______ m_________ d________
-a- i-k-h b- k-s- g-a-a-r m-l-a-h-a- d-a-i--
-----------------------------------------------
iaa inkeh ba kasi gharaar molaaghaat daari?
|
หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ?
یا اینکه با کسی قرار ملاقات داری؟
iaa inkeh ba kasi gharaar molaaghaat daari?
|
| ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์ |
م- -ی-نه-- -ی--م --ر-------مدی-------بی---.
__ پ______ م____ آ__ ه___ ه_____ ر_ ب_______
-ن پ-ش-ه-د م--ن- آ-ر ه-ت- ه-د-گ- ر- ب-ی-ی-.-
----------------------------------------------
من پیشنهاد میکنم آخر هفته همدیگر را ببینیم.
0
----pi--n-haa- ---ko-a- aakhar -a--e--h-m----- r--be-i-i---
___ p_________ m_______ a_____ h_____ h_______ r_ b__________
-a- p-s-n-h-a- m---o-a- a-k-a- h-f-e- h-m-i-a- r- b-b-n-m--
--------------------------------------------------------------
man pishnahaad mi-konam aakhar hafteh hamdigar ra bebinim.
|
ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์
من پیشنهاد میکنم آخر هفته همدیگر را ببینیم.
man pishnahaad mi-konam aakhar hafteh hamdigar ra bebinim.
|
| เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ? |
-ی-----ی-ب- پ-ک ن-- -ر-ی--
_______ ب_ پ__ ن__ ب______
-ی-خ-ا-ی ب- پ-ک ن-ک ب-و-م-
----------------------------
میخواهی به پیک نیک برویم؟
0
----h---- ---pi- -ik---ravi----
_________ b_ p__ n__ b__________
-i-k-a-h- b- p-k n-k b-r-v-m--
---------------------------------
mi-khaahi be pik nik beravim?
|
เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ?
میخواهی به پیک نیک برویم؟
mi-khaahi be pik nik beravim?
|
| เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ? |
-ی----هی -ه --حل -ر-- برویم؟
_______ ب_ س___ د___ ب______
-ی-خ-ا-ی ب- س-ح- د-ی- ب-و-م-
------------------------------
میخواهی به ساحل دریا برویم؟
0
mi-k-aa------s-a-el---rya-bera-im--
_________ b_ s_____ d____ b__________
-i-k-a-h- b- s-a-e- d-r-a b-r-v-m--
--------------------------------------
mi-khaahi be saahel darya beravim?
|
เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ?
میخواهی به ساحل دریا برویم؟
mi-khaahi be saahel darya beravim?
|
| เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ? |
-ی-خ-ا------کو- ----م؟
_______ ب_ ک__ ب______
-ی-خ-ا-ی ب- ک-ه ب-و-م-
------------------------
میخواهی به کوه برویم؟
0
---kh--hi-----o-h b--av-m?
_________ b_ k___ b__________
-i-k-a-h- b- k-o- b-r-v-m--
------------------------------
mi-khaahi be kooh beravim?
|
เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ?
میخواهی به کوه برویم؟
mi-khaahi be kooh beravim?
|
| ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน |
-- ----ادار--(--رون--ز-ادا-ه- دن---ت می-ی-.
__ د__ ا____ (_____ ا_ ا_____ د_____ م______
-ن د-ب ا-ا-ه (-ی-و- ا- ا-ا-ه- د-ب-ل- م--ی-.-
----------------------------------------------
من درب اداره (بیرون از اداره] دنبالت میآیم.
0
m-n --rb edaa--h---i---n-az --a-reh- ---ba--e--m--aay-m-
___ d___ e______ (______ a_ e_______ d________ m___________
-a- d-r- e-a-r-h (-i-o-n a- e-a-r-h- d-n-a-l-t m---a-a-.--
------------------------------------------------------------
man darb edaareh (biroon az edaareh) donbaalet mi-aayam.
|
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน
من درب اداره (بیرون از اداره] دنبالت میآیم.
man darb edaareh (biroon az edaareh) donbaalet mi-aayam.
|
| ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน |
-- درب --نه د-بالت میآ-م.
__ د__ خ___ د_____ م______
-ن د-ب خ-ن- د-ب-ل- م--ی-.-
----------------------------
من درب خانه دنبالت میآیم.
0
--n -a------an-h---n-a---t-m----y-m.-
___ d___ k______ d________ m___________
-a- d-r- k-a-n-h d-n-a-l-t m---a-a-.--
----------------------------------------
man darb khaaneh donbaalet mi-aayam.
|
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน
من درب خانه دنبالت میآیم.
man darb khaaneh donbaalet mi-aayam.
|
| ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร |
م- جل-- ا-س-گ-ه----ب-س-د-بال--میآ-م-
__ ج___ ا______ ا_____ د_____ م______
-ن ج-و- ا-س-گ-ه ا-و-و- د-ب-ل- م--ی-.-
---------------------------------------
من جلوی ایستگاه اتوبوس دنبالت میآیم.
0
-a- jolo--e--t--a--otoboo----n--a--t -i-aa--m.--
___ j____ e_______ o______ d________ m___________
-a- j-l-i e-s-g-a- o-o-o-s d-n-a-l-t m---a-a-.--
--------------------------------------------------
man joloi eestgaah otoboos donbaalet mi-aayam.
|
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร
من جلوی ایستگاه اتوبوس دنبالت میآیم.
man joloi eestgaah otoboos donbaalet mi-aayam.
|