| คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ? |
-ل ف---- ال--فلة؟
__ ف____ ا_______
-ل ف-ت-ك ا-ح-ف-ة-
------------------
هل فاتتك الحافلة؟
0
H-- fā-atka a--ḥ--il-?
H__ f______ a_________
H-l f-t-t-a a---ā-i-a-
----------------------
Hal fātatka al-ḥāfila?
|
คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ?
هل فاتتك الحافلة؟
Hal fātatka al-ḥāfila?
|
| ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ |
ل-د --تظ-تك-ل-صف-س---.
___ ا______ ل___ س____
-ق- ا-ت-ر-ك ل-ص- س-ع-.
-----------------------
لقد انتظرتك لنصف ساعة.
0
La-a--int--a--uk--l-------s---.
L____ i__________ l______ s____
L-q-d i-t-ẓ-r-u-a l---i-f s-ʿ-.
-------------------------------
Laqad intaẓartuka li-niṣf sāʿa.
|
ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ
لقد انتظرتك لنصف ساعة.
Laqad intaẓartuka li-niṣf sāʿa.
|
| คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ? |
----ت-م---اتف-ً ج--ل-ً معك؟
___ ت___ ه____ ج____ م___
-ل- ت-م- ه-ت-ا- ج-ا-ا- م-ك-
----------------------------
ألا تحمل هاتفاً جوالاً معك؟
0
Al--taḥmi---ā-i-an ja---a- m-ʿa-?
A__ t_____ h______ j______ m_____
A-ā t-ḥ-i- h-t-f-n j-w-l-n m-ʿ-k-
---------------------------------
Alā taḥmil hātifan jawālan maʿak?
|
คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ?
ألا تحمل هاتفاً جوالاً معك؟
Alā taḥmil hātifan jawālan maʿak?
|
| ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! |
-- دق--اً -ي-موع-ك المرة ا-ق--م-!
__ د____ ف_ م____ ا____ ا_______
-ن د-ي-ا- ف- م-ع-ك ا-م-ة ا-ق-د-ة-
----------------------------------
كن دقيقاً في موعدك المرة القادمة!
0
K-n-----qan--ī-----idi-a a--mar-- -----di--h!
K__ d______ f_ m________ a_______ a__________
K-n d-q-q-n f- m-w-i-i-a a---a-r- a---ā-i-a-!
---------------------------------------------
Kun daqīqan fī mawʿidika al-marra al-qādimah!
|
ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ!
كن دقيقاً في موعدك المرة القادمة!
Kun daqīqan fī mawʿidika al-marra al-qādimah!
|
| ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ! |
خذ س--ر- -ج---في -لمرة-ا--ا--ة!
__ س____ أ___ ف_ ا____ ا_______
-ذ س-ا-ة أ-ر- ف- ا-م-ة ا-ق-د-ة-
--------------------------------
خذ سيارة أجرة في المرة القادمة!
0
Kh--- -ayy----a-r- -ī-a--m---- ---qādimah!
K____ s______ a___ f_ a_______ a__________
K-u-h s-y-ā-a a-r- f- a---a-r- a---ā-i-a-!
------------------------------------------
Khudh sayyāra ajra fī al-marra al-qādimah!
|
ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ!
خذ سيارة أجرة في المرة القادمة!
Khudh sayyāra ajra fī al-marra al-qādimah!
|
| ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ! |
ف- -لم---ا-قا--ة،----مع---ظلة!
ف_ ا____ ا_______ خ_ م__ م____
ف- ا-م-ة ا-ق-د-ة- خ- م-ك م-ل-!
------------------------------
في المرة القادمة، خذ معك مظلة!
0
Fī-a--m-r-- al-q-dimah,--h--- -a----miẓa-l-!
F_ a_______ a__________ k____ m____ m_______
F- a---a-r- a---ā-i-a-, k-u-h m-ʿ-k m-ẓ-l-a-
--------------------------------------------
Fī al-marra al-qādimah, khudh maʿak miẓalla!
|
ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ!
في المرة القادمة، خذ معك مظلة!
Fī al-marra al-qādimah, khudh maʿak miẓalla!
|
| พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ |
غدا -د--إجا--.
غ__ ل__ إ_____
غ-ا ل-ي إ-ا-ة-
--------------
غدا لدي إجازة.
0
Ghadan----ay----j-z-.
G_____ l______ i_____
G-a-a- l-d-y-a i-ā-a-
---------------------
Ghadan ladayya ijāza.
|
พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ
غدا لدي إجازة.
Ghadan ladayya ijāza.
|
| พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ? |
ه- -نل--- غدا-؟
__ س_____ غ___
-ل س-ل-ق- غ-ا-؟
----------------
هل سنلتقي غداً؟
0
Ha- s-n-l-aq--gh----?
H__ s________ g______
H-l s-n-l-a-ī g-a-a-?
---------------------
Hal sanaltaqī ghadan?
|
พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ?
هل سنلتقي غداً؟
Hal sanaltaqī ghadan?
|
| ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ |
أ---آ-ف- ل-------ع-ا-ح------اً.
أ__ آ___ ل_ أ_____ ا_____ غ___
أ-ا آ-ف- ل- أ-ت-ي- ا-ح-و- غ-ا-.
-------------------------------
أنا آسف، لا أستطيع الحضور غداً.
0
An--āsi----ā ------ʿ al---ḍ---gh-da-.
A__ ā____ l_ a______ a_______ g______
A-a ā-i-, l- a-t-t-ʿ a---u-ū- g-a-a-.
-------------------------------------
Ana āsif, lā astatīʿ al-ḥuḍūr ghadan.
|
ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ
أنا آسف، لا أستطيع الحضور غداً.
Ana āsif, lā astatīʿ al-ḥuḍūr ghadan.
|
| สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ? |
هل-ل-ي-------ط---ذ---ط-ة نها-- ال---وع؟
ه_ ل___ أ_ خ__ ل___ ع___ ن____ ا_______
ه- ل-ي- أ- خ-ط ل-ذ- ع-ل- ن-ا-ة ا-أ-ب-ع-
---------------------------------------
هل لديك أي خطط لهذه عطلة نهاية الأسبوع؟
0
Ha----d---a--y-i---uṭaṭ -ihā-h-hi -uṭl---n-h-yat-al-us-ū-?
H__ l______ a___ k_____ l________ ʿ_____ n______ a________
H-l l-d-y-a a-y- k-u-a- l-h-d-i-i ʿ-ṭ-a- n-h-y-t a---s-ū-?
----------------------------------------------------------
Hal ladayka ayyi khuṭaṭ lihādhihi ʿuṭlat nihāyat al-usbūʿ?
|
สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ?
هل لديك أي خطط لهذه عطلة نهاية الأسبوع؟
Hal ladayka ayyi khuṭaṭ lihādhihi ʿuṭlat nihāyat al-usbūʿ?
|
| หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ? |
أ--أ- لد-ك -و--ا- ب---عل؟
أ_ أ_ ل___ م____ ب______
أ- أ- ل-ي- م-ع-ا- ب-ل-ع-؟
-------------------------
أم أن لديك موعداً بالفعل؟
0
A----na-lada-ka--awʿ-- ------y?
A_ a___ l______ m_____ a_______
A- a-n- l-d-y-a m-w-i- a-r-a-y-
-------------------------------
Am anna ladayka mawʿid already?
|
หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ?
أم أن لديك موعداً بالفعل؟
Am anna ladayka mawʿid already?
|
| ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์ |
أ-ترح -- ---قي--ي-ع-لة---اية --أ----.
أ____ أ_ ن____ ف_ ع___ ن____ ا_______
أ-ت-ح أ- ن-ت-ي ف- ع-ل- ن-ا-ة ا-أ-ب-ع-
-------------------------------------
أقترح أن نلتقي في عطلة نهاية الأسبوع.
0
Aqt-r----- na-------- ʿuṭ-----ih-ya- -l--sb-ʿ.
A______ a_ n______ f_ ʿ_____ n______ a________
A-t-r-ḥ a- n-l-a-ī f- ʿ-ṭ-a- n-h-y-t a---s-ū-.
----------------------------------------------
Aqtarīḥ an naltaqī fī ʿuṭlat nihāyat al-usbūʿ.
|
ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์
أقترح أن نلتقي في عطلة نهاية الأسبوع.
Aqtarīḥ an naltaqī fī ʿuṭlat nihāyat al-usbūʿ.
|
| เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ? |
هل--ج--عل-نا--- -ذهب -- نز--؟
ه_ ي__ ع____ أ_ ن___ ف_ ن____
ه- ي-ب ع-ي-ا أ- ن-ه- ف- ن-ه-؟
-----------------------------
هل يجب علينا أن نذهب في نزهة؟
0
Hal-yaj--u ʿ-l-yn- a------hab-fī--uz-a?
H__ y_____ ʿ______ a_ n______ f_ n_____
H-l y-j-b- ʿ-l-y-ā a- n-d-h-b f- n-z-a-
---------------------------------------
Hal yajibu ʿalaynā an nadhhab fī nuzha?
|
เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ?
هل يجب علينا أن نذهب في نزهة؟
Hal yajibu ʿalaynā an nadhhab fī nuzha?
|
| เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ? |
ه-----د ----ا----ى--لش-طئ؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-ش-ط-؟
--------------------------
هل تريد الذهاب إلى الشاطئ؟
0
Ha---u-ī- a--d-ahā--i---al------ʾ?
H__ t____ a________ i__ a_________
H-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---h-ṭ-ʾ-
----------------------------------
Hal turīd al-dhahāb ilā al-shāṭiʾ?
|
เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ?
هل تريد الذهاب إلى الشاطئ؟
Hal turīd al-dhahāb ilā al-shāṭiʾ?
|
| เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ? |
هل--ري--ا-ذها--إل---لج---؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-ج-ا-؟
--------------------------
هل تريد الذهاب إلى الجبال؟
0
H-----rī- -l--ha-āb -l- -l-ji--l?
H__ t____ a________ i__ a________
H-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---i-ā-?
---------------------------------
Hal turīd al-dhahāb ilā al-jibāl?
|
เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ?
هل تريد الذهاب إلى الجبال؟
Hal turīd al-dhahāb ilā al-jibāl?
|
| ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน |
سأم--لأخذك -ن-ا-م--ب.
____ ل____ م_ ا______
-أ-ر ل-خ-ك م- ا-م-ت-.
----------------------
سأمر لأخذك من المكتب.
0
S--a-u-r--i --hudh-k--mi---l--ak--b.
S_______ l_ a________ m__ a_________
S-ʾ-m-r- l- a-h-d-a-a m-n a---a-t-b-
------------------------------------
Saʾamurr li akhudhaka min al-maktab.
|
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน
سأمر لأخذك من المكتب.
Saʾamurr li akhudhaka min al-maktab.
|
| ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน |
س-مر--آ-ذ-----ا-منزل.
____ ل____ م_ ا______
-أ-ر ل-خ-ك م- ا-م-ز-.
----------------------
سأمر لآخذك من المنزل.
0
Sa-a---r--i---hudhaka-min-----a--i-.
S_______ l_ a________ m__ a_________
S-ʾ-m-r- l- a-h-d-a-a m-n a---a-z-l-
------------------------------------
Saʾamurr li akhudhaka min al-manzil.
|
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน
سأمر لآخذك من المنزل.
Saʾamurr li akhudhaka min al-manzil.
|
| ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร |
سأ---ل-خ-ك -ن---قف-الح-فلا-.
____ ل____ م_ م___ ا________
-أ-ر ل-خ-ك م- م-ق- ا-ح-ف-ا-.
-----------------------------
سأمر لآخذك من موقف الحافلات.
0
Sa-a--r------k--d-ak---i- --wqi- a---āfi-ā-.
S_______ l_ a________ m__ m_____ a__________
S-ʾ-m-r- l- a-h-d-a-a m-n m-w-i- a---ā-i-ā-.
--------------------------------------------
Saʾamurr li akhudhaka min mawqif al-ḥāfilāt.
|
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร
سأمر لآخذك من موقف الحافلات.
Saʾamurr li akhudhaka min mawqif al-ḥāfilāt.
|