คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ? |
Авто-у--м-у----и-а-ъа?
А-------- у-----------
А-т-б-с-м у-ъ-щ-н-г-а-
----------------------
Автобусым укъыщинагъа?
0
Av-obusy- -k-sh----g-?
A-------- u-----------
A-t-b-s-m u-y-h-i-a-a-
----------------------
Avtobusym ukyshhinaga?
|
คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ?
Автобусым укъыщинагъа?
Avtobusym ukyshhinaga?
|
ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ |
Сыхьатнык---э--ык-ыо-агъ.
С------------ с----------
С-х-а-н-к-о-э с-к-ы-ж-г-.
-------------------------
Сыхьатныкъорэ сыкъыожагъ.
0
Syh-a-nyk---e sy-y-zh-g.
S------------ s---------
S-h-a-n-k-r-e s-k-o-h-g-
------------------------
Syh'atnykorje sykyozhag.
|
ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ
Сыхьатныкъорэ сыкъыожагъ.
Syh'atnykorje sykyozhag.
|
คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ? |
Д--б---еле--н -ы-э--ыгъ--а?
Д---- т------ з------------
Д-ы-э т-л-ф-н з-д-п-ы-ъ-б-?
---------------------------
Джыбэ телефон зыдэпIыгъыба?
0
Dzh--je t-l-f------jepIy-yba?
D------ t------ z------------
D-h-b-e t-l-f-n z-d-e-I-g-b-?
-----------------------------
Dzhybje telefon zydjepIygyba?
|
คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ?
Джыбэ телефон зыдэпIыгъыба?
Dzhybje telefon zydjepIygyba?
|
ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! |
Къ-н-уж-м---гъ-ф--ъ--дэд-- зек-о.
К-------- т--------- д---- з-----
К-ы-э-ж-м т-г-э-э-ъ- д-д-у з-к-о-
---------------------------------
Къынэужым тегъэфэгъэ дэдэу зекIо.
0
Ky-j--zh----e-je-je----djed---------.
K--------- t---------- d------ z-----
K-n-e-z-y- t-g-e-j-g-e d-e-j-u z-k-o-
-------------------------------------
Kynjeuzhym tegjefjegje djedjeu zekIo.
|
ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ!
Къынэужым тегъэфэгъэ дэдэу зекIо.
Kynjeuzhym tegjefjegje djedjeu zekIo.
|
ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ! |
К-ы---ж-м --кси к-э----!
К-------- т---- к-------
К-ы-э-ж-м т-к-и к-э-б-т-
------------------------
Къынэужым такси къэубыт!
0
K-nje--hy------- k-e--y-!
K--------- t---- k-------
K-n-e-z-y- t-k-i k-e-b-t-
-------------------------
Kynjeuzhym taksi kjeubyt!
|
ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ!
Къынэужым такси къэубыт!
Kynjeuzhym taksi kjeubyt!
|
ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ! |
К--н---ы--ща-сыир (щ-т--эр- --а-тэ!
К-------- щ------ (-------- к------
К-ы-э-ж-м щ-м-ы-р (-э-ы-э-) к-а-т-!
-----------------------------------
Къынэужым щамсыир (щэтырэр) къаштэ!
0
K-n-euzhym s-h--syir---h-j-t--j--)--a-htje!
K--------- s-------- (------------ k-------
K-n-e-z-y- s-h-m-y-r (-h-j-t-r-e-) k-s-t-e-
-------------------------------------------
Kynjeuzhym shhamsyir (shhjetyrjer) kashtje!
|
ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ!
Къынэужым щамсыир (щэтырэр) къаштэ!
Kynjeuzhym shhamsyir (shhjetyrjer) kashtje!
|
พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ |
Н-у--I-ф---н -иI--.
Н--- I------ с-----
Н-у- I-ф-I-н с-I-п-
-------------------
Неущ IофшIэн сиIэп.
0
N-us-h-Io-shIj-- -i---p.
N----- I-------- s------
N-u-h- I-f-h-j-n s-I-e-.
------------------------
Neushh IofshIjen siIjep.
|
พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ
Неущ IофшIэн сиIэп.
Neushh IofshIjen siIjep.
|
พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ? |
Не-- т-з-I-кIэ---?
Н--- т------------
Н-у- т-з-I-к-э-т-?
------------------
Неущ тызэIукIэщта?
0
Neu-h- t---eI-k-jes-hta?
N----- t----------------
N-u-h- t-z-e-u-I-e-h-t-?
------------------------
Neushh tyzjeIukIjeshhta?
|
พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ?
Неущ тызэIукIэщта?
Neushh tyzjeIukIjeshhta?
|
ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ |
Ем--Iу ---ш-ы,-а--н----слъ--Iы----.
Е----- у------ а- н--- с-----------
Е-ы-I- у-ы-I-, а- н-у- с-ъ-к-ы-т-п-
-----------------------------------
ЕмыкIу умышIы, ау неущ слъэкIыщтэп.
0
E-yk---umy-h--,-au ne-shh---j---y---tjep.
E----- u------- a- n----- s--------------
E-y-I- u-y-h-y- a- n-u-h- s-j-k-y-h-t-e-.
-----------------------------------------
EmykIu umyshIy, au neushh sljekIyshhtjep.
|
ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ
ЕмыкIу умышIы, ау неущ слъэкIыщтэп.
EmykIu umyshIy, au neushh sljekIyshhtjep.
|
สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ? |
М---ъ-пс--ыгъо--аф--эм-Iоф-гъэн-фаг-эх---уиIэха?
М- г---------- м------ I-- г------------ у------
М- г-э-с-ф-г-о м-ф-х-м I-ф г-э-э-а-ъ-х-р у-I-х-?
------------------------------------------------
Мы гъэпсэфыгъо мафэхэм Iоф гъэнэфагъэхэр уиIэха?
0
My---eps---yg- -af-e-j----o- --e----agjehj-r----j-h-?
M- g---------- m-------- I-- g-------------- u-------
M- g-e-s-e-y-o m-f-e-j-m I-f g-e-j-f-g-e-j-r u-I-e-a-
-----------------------------------------------------
My gjepsjefygo mafjehjem Iof gjenjefagjehjer uiIjeha?
|
สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ?
Мы гъэпсэфыгъо мафэхэм Iоф гъэнэфагъэхэр уиIэха?
My gjepsjefygo mafjehjem Iof gjenjefagjehjer uiIjeha?
|
หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ? |
Хь--мэ-з-горэ- -ез-г-ы----а?
Х----- з------ у------------
Х-а-м- з-г-р-м у-з-г-ы-ъ-х-?
----------------------------
Хьаумэ зыгорэм уезэгъыгъаха?
0
H'a-m-- ---o-j-- u-zj-g-ga-a?
H------ z------- u-----------
H-a-m-e z-g-r-e- u-z-e-y-a-a-
-----------------------------
H'aumje zygorjem uezjegygaha?
|
หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ?
Хьаумэ зыгорэм уезэгъыгъаха?
H'aumje zygorjem uezjegygaha?
|
ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์ |
Г-э--эфы-----аф-х-----з----I-н-эу--ызэж--гъэз-г-.
Г---------- м------ т------------ т--------------
Г-э-с-ф-г-о м-ф-х-м т-з-I-к-э-х-у т-з-ж-у-ъ-з-г-.
-------------------------------------------------
Гъэпсэфыгъо мафэхэм тызэIукIэнхэу тызэжъугъэзэгъ.
0
Gj--s-e---- m--jehj-m-ty-j-I-k--en-j-u tyz-e-h---e-jeg.
G---------- m-------- t--------------- t---------------
G-e-s-e-y-o m-f-e-j-m t-z-e-u-I-e-h-e- t-z-e-h-g-e-j-g-
-------------------------------------------------------
Gjepsjefygo mafjehjem tyzjeIukIjenhjeu tyzjezhugjezjeg.
|
ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์
Гъэпсэфыгъо мафэхэм тызэIукIэнхэу тызэжъугъэзэгъ.
Gjepsjefygo mafjehjem tyzjeIukIjenhjeu tyzjezhugjezjeg.
|
เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ? |
Пики--к-тэрэ---?
П------ т-------
П-к-н-к т-р-ш-а-
----------------
Пикиник тэрэшIа?
0
P-k-nik -j-r-e-h-a?
P------ t----------
P-k-n-k t-e-j-s-I-?
-------------------
Pikinik tjerjeshIa?
|
เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ?
Пикиник тэрэшIа?
Pikinik tjerjeshIa?
|
เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ? |
П--I-шъ-м тэ--кIуа?
П-------- т--------
П-ы-у-ъ-м т-р-к-у-?
-------------------
ПсыIушъом тэрэкIуа?
0
P---u-ho- t-e-j-kIu-?
P-------- t----------
P-y-u-h-m t-e-j-k-u-?
---------------------
PsyIushom tjerjekIua?
|
เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ?
ПсыIушъом тэрэкIуа?
PsyIushom tjerjekIua?
|
เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ? |
К-у-ъ--эм т---кIуа?
К-------- т--------
К-у-ъ-ь-м т-р-к-у-?
-------------------
Къушъхьэм тэрэкIуа?
0
K---h'j---t-e---k--a?
K-------- t----------
K-s-h-j-m t-e-j-k-u-?
---------------------
Kushh'jem tjerjekIua?
|
เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ?
Къушъхьэм тэрэкIуа?
Kushh'jem tjerjekIua?
|
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน |
О-исы- дэжь -ы--ып-ъ-Iух---т.
О----- д--- с----------------
О-и-ы- д-ж- с-к-ы-л-ы-у-ь-щ-.
-----------------------------
Офисым дэжь сыкъыплъыIухьащт.
0
Ofi--- djez-- syk-pl-I-h--s---.
O----- d----- s----------------
O-i-y- d-e-h- s-k-p-y-u-'-s-h-.
-------------------------------
Ofisym djezh' sykyplyIuh'ashht.
|
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน
Офисым дэжь сыкъыплъыIухьащт.
Ofisym djezh' sykyplyIuh'ashht.
|
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน |
Ун-м -----с-къыпл--------т.
У--- д--- с----------------
У-э- д-ж- с-к-ы-л-ы-у-ь-щ-.
---------------------------
Унэм дэжь сыкъыплъыIухьащт.
0
U--e- -----'-s-kypl----'--h-t.
U---- d----- s----------------
U-j-m d-e-h- s-k-p-y-u-'-s-h-.
------------------------------
Unjem djezh' sykyplyIuh'ashht.
|
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน
Унэм дэжь сыкъыплъыIухьащт.
Unjem djezh' sykyplyIuh'ashht.
|
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร |
А-то-у- у--пI-- дэж--сы-ъ--л----хь--т.
А------ у------ д--- с----------------
А-т-б-с у-у-I-м д-ж- с-к-ы-л-ы-у-ь-щ-.
--------------------------------------
Автобус уцупIэм дэжь сыкъыплъыIухьащт.
0
Avto-u- uc--Ij-m dje-h'-s-k--l--uh'-sh--.
A------ u------- d----- s----------------
A-t-b-s u-u-I-e- d-e-h- s-k-p-y-u-'-s-h-.
-----------------------------------------
Avtobus ucupIjem djezh' sykyplyIuh'ashht.
|
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร
Автобус уцупIэм дэжь сыкъыплъыIухьащт.
Avtobus ucupIjem djezh' sykyplyIuh'ashht.
|